Здесь работали - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Здесь работали - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
have worked here
Translate
здесь работали -

- здесь [наречие]

наречие: here, there, herein, therein, at this point, in these parts



Не все присутствующие здесь работали вчера вечером, но подобное не должно повторяться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, I know most of you weren't working last night, but obviously this is not acceptable.

Здесь он присоединился к 600 священникам-стажерам, которые работали в этом учреждении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here he joined 600 trainee priests who boarded at the institution.

Все, кто здесь жили, работали на ночных сменах в трудоустройстве помогали в Care First, мэм

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the people living here were working night shifts at jobs arranged for them through Care First, ma'am.

Здесь показана одна из самых экстремальных пещер, в которой мы работали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This shows one of the most extreme caves that we work in.

И вы работали здесь, в этом здании?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You worked here, in this building, for years?

Мы три года работали как проклятые, чтобы достать это новейшее оборудование для Арройо, и именно здесь ты решила пробежаться?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We worked like hell for three years to get that new state-of-the-art facility at Arroyo, and this is where you choose to run?

Чем дольше работали и жили они здесь, тем беспокойней становились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The longer the men worked and ate, the more restless they became.

Здесь сказано, что вы два года работали айтишником в управлении образования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

it says here you were an i.t. specialist with the board of ed for two years.

Я не прошу, чтобы все здесь так работали, но вы должны признать, что не все культуры такие же, как ваша.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, I'm not asking that all here work that way, but you have to accept that not all cultures are the same as yours.

Полин, мы работали здесь вместе несколько лет, и... я просто хотел сказать, удачи тебе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pauline, we've worked together here for a number of years, and... I just want to say, um, good luck.

Сейчас в нем не работали, но еще недавно здесь происходил великий пир искусства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the moment no one was working there, but not so long ago a great feast of art had transpired here.

Здесь говориться, что раньше вы работали на агента, потом вас уволили за нападение на него и разгром его офиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It says here you used to work for an agent, then you got fired for assaulting him and trashing his office.

Здесь написано, что вы работали страховым агентом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It says here you worked as a claims adjuster?

Да, я просто думала вы вместе работали... и он должен знать это место вдоль и поперек и это хорошее место, он мог бы здесь спрятаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, I just... I thought that if you and he worked together then he would know this place inside and out and it would be a good place for him to hide.

Мы познакомились в старших классах, когда он был молодым поэтом, мы вместе работали преподавателями здесь в Хадсоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We met in grad school when he was a young poet, we got tenure together here at Hudson.

Когда мы познакомились, вы работали здесь в отделе корреспонденции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The day we met, you were working in the mail room of this law firm.

Она приходилась прямо у меня на дороге, и по брошенным ломам и тачкам я убедился, что еще сегодня здесь работали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It lay directly in my way, and had been worked that day, as I saw by the tools and barrows that were lying about.

Здесь сказано, что вы работали с детективом Макнолти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, it says here that you met with a detective McNulty.

Обследование кухни показало, что здесь работали над какими-то химическими препаратами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The state of the kitchen showed that somebody had been working here with chemicals.

Если вы уже работали здесь раньше, если у вас был опыт с таким оборудованием То занайте, что мы помним о вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you've worked here before if you've had experience with heavy equipment, make sure we know that.

Либо здесь забили животное ради заклинания, либо прямо в этот момент активно работали с мертвецами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Either they had just killed something to gain power for a spell or they were actively working with the dead right at this very moment.

Если Вавилон 5 станет конфликтной зоной, все, ради чего мы здесь работали, будет уничтожено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If Babylon 5 becomes a war zone, all we've worked for will be destroyed.

Над ней работали и здесь, и в России с перерывами больше восьми лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's been worked on here and in Russia, on and off, for over eight years.

Здесь показан кусок мышцы и как мы работали со структурами, чтобы сконструировать мышцу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is actually showing a piece of muscle and how we go through the structures to actually engineer the muscle.

И он совсем не был уверен, что двигательные системы работали здесь по такому же принципу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was not even certain that the drives functioned by the same principles.

И им так понравился ландшафтный дизайн, который я здесь сделал, что они наняли мою компанию работать со всей сетью гостиниц Синклейр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So they liked the landscaping I did here so much that they hired my company to do whole Sinclair hotel chain.

Черта, которая делает это здание однозначно кохаузингом, это не само здание, а то, что здесь происходит — социальное взаимодействие в центральном дворе и вокруг него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The thing that makes this building uniquely cohousing are not the homes, but rather, what happens here - the social interactions that happen in and around that central courtyard.

Здесь люди видят виртуальную версию своей руки, которая мигает красным в такт или не в такт с сердцебиением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And here, people see a virtual reality version of their hand, which flashes red and back either in time or out of time with their heartbeat.

Но я здесь, конечно, не для того, чтобы объяснять вам то, что вы и так знаете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not here to tell you anything you don't know from your own experience.

У кондитера всегда оживленная торговля, здесь продаются карамель, шоколадные конфеты, плитки шоколада, ириски и другие заманчивые вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The confectioner always does a good trade selling sweets, chocolates, chocolate bars, toffees and other tempting things that make every child's mouth water.

Это теперь размещено здесь в этом довольно строгом и простом выглядящем здании, Лаборатории Кавендиша.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's now housed here in this rather austere and plain-looking building, the Cavendish Laboratory.

Здесь мы встретились с главным судебно-медицинским экспертом Уолтером Ли и специалистом-стоматологом доктором Пэнгом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We had joined the chief medical examiner, Walter Lee, and the dental expert, Dr. Pang.

Здесь рядом есть трансформатор, подающий энергию во все здания в округе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a transformer close by supplying power to all the buildings in the area.

Индейцы редко спят во время войны, и какой-нибудь гурон мог остаться здесь ради грабежа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An Indian seldom sleeps in war, and plunder may keep a Huron here after his tribe has departed.

Здесь недалеко находится, в паре кварталов... вверх по М-стрит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a stand two blocks over on M Street.

Я здесь не для того, чтобы объявить ЦРДТ мертвыми и похоронить их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am not here to pronounce the MDGs dead or to bury them.

Каждый день что я торчу здесь мой бизнес всё сильнее превращается в руины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your business interests are being well taken care of.

Искоренение голода - это задача нашей цивилизации, и здесь мы должны принимать оперативные меры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The eradication of hunger is a civilizational challenge that requires that we seek a shortcut to the future.

Наиболее густонаселенным является столичный регион - здесь проживают приблизительно 6,7 млн. человек, или 40,2% от общей численности населения страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of these, the Metropolitan Region with its approximately 6.7 million people, or 40.2 per cent of the country's total population, is the most heavily populated.

Здесь нет больше ни одного медика, кто разбирался бы в подобных вещах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's no doctor here who understands these things.

Столики будут стоять здесь и доходить вот до туда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tables will be through here... and they'll carry back over to there.

Здесь все еще остался запах новой изоленты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My car still has that new duct tape smell.

Мне нужно было то, что здесь хранится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What I needed was in this vault.

Это парк прямо вот здесь как предполагается, используется как зона сосредоточения федаинов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a park right here that's supposed to be used as a staging area for the Fedayeen.

Эдвардс, если ты работаешь в приемном то ты обязанна знать каждую кровать здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Edwards, if you're covering the pit, it is your job to know every bed in the pit.

Хотя острова Палау расположены южнее пояса тайфунов, иногда здесь наблюдаются тайфуны, которые причиняют ущерб растительности и имуществу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although Palau lies south of the typhoon belt, occasional typhoons do strike, resulting in damage to vegetation and property.

Решающую роль здесь будет играть преодоление проблем в сбытовой сфере за счет укрепления производственного потенциала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this respect, addressing supply capacity weaknesses by building productive capacity will be crucial.

То же самое относительно цепи ограничения тока, с той лишь разницей, что здесь контролируется напряжение на резисторе R30, эквивалентное уровню тока в нагрузке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The same goes for the current except that it is the voltage on resistor R30 which is equivalent to the max. output current.

Я мог бы Вам возразить, что у Кристаллического Существа столько же прав здесь находиться, сколько и у нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The crystalline entity has as much right to be here as we do.

Пусть они тоже будут здесь, на вашем подоконнике или просто за окном многоквартирного дома, возвышающиеся среди кучи постиндустриального мусора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You want those, too, be it on your windowsill or just outside your apartment building, towering amid piles of post-industrial rubbish.

— А здесь никаких следов не было».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“And there were no fingerprints.”

В идеологических сражениях женские тела часто используются в качестве эмблем, и западная исламофобия здесь не является исключением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ideological battles are often waged with women’s bodies as their emblems, and Western Islamophobia is no exception.

Я также пытался делать маслобойки, который работали бы сами по себе, и автомобиль, который едет сам, используя только мое воображение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I also tried to make a butter churn that ran by itself, and a car that ran alone, using only my imagination.

Родители Шапиро оба работали в Голливуде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shapiro's parents both worked in Hollywood.

Окада и Такахаси были умеренными политическими лидерами, которые работали над сдерживанием военных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okada and Takahashi were moderate political leaders who had worked to restrain the military.

Люди думали, что это слишком далеко, и они все еще работали над своими физическими телетайпами, даже еще не перешли на стеклянные телетайпы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People thought it was too far out and they were still working on their physical teletypes, hadn't even migrated to glass teletypes yet.

Обычно они работали от 12 до 14 часов в день, имея только выходные дни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They typically worked for 12 to 14 hours per day with only Sundays off.

Композиторы Марко Бельтрами и Пол Бакмастер работали над оркестровыми аранжировками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Composers Marco Beltrami and Paul Buckmaster worked on orchestral arrangements.

Привет, ребята, вот краткое обновление о том, что мы работали над проектом уведомлений на этой неделе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hi folks, here's a quick update on what we've been working on for the Notifications project this week.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «здесь работали». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «здесь работали» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: здесь, работали . Также, к фразе «здесь работали» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information