Знавший толк - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Знавший толк - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
who knew a lot about
Translate
знавший толк -

- знать [имя существительное]

глагол: know, be aware of, have, know of, be familiar with, see, ken, wit, wot

имя существительное: nobility, aristocracy, notables, gentlefolks, peerage, dignity, gentility, gentlefolk, quality

словосочетание: dormant partner, people of quality

- толк [имя существительное]

имя существительное: sense, use



Какой толк в любви женщины, если она должна быть Далилой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What is the good of the love of woman when her name must needs be Delilah?

Будем надеяться, из тебя получится толк, мальчик мой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's hope you make the most of it, my boy.

Я более чем счастлив вложить деньги и время, если я верю, что от этого будет толк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm more than happy to invest my money and my time if I believe some good will come of it.

Знала толк в этих делах, если ты понимаешь, о чем я.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know, the rodeo ring, if you know what I'm talking about.

Если из тебя и вышел толк, так лишь благодаря мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you're even a tolerable actor it's due to me.

Братья Дафни определённо знают толк в веселье, а?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Daphne's brothers know how to let loose, don't they?

Марк Твен, знавший всё о типографском наборе, был поражён этой машиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Mark Twain, who knew all about typesetting, really was smitten by this machine.

Вот чего я никак в толк не возьму - как этот вонючка пронюхал о заказе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But what beats me is how did that little skunk ever hear of it?

Он знает толк, и он говорит, что это замечательная вещь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He understands those things, and he says it's a remarkable piece of work.

Но Джон Уилкс, славящийся на весь штат своим гостеприимством, по-настоящему знал толк в таких вещах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But John Wilkes, famed throughout the state for his hospitality, really knew how to give a barbecue.

Толк радостно гавкнул и провел влажным языком по блестящему носу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tolk gave an excited bark and immediately ran his shiny wet nose up its length.

Молодой правитель, никогда не знавший никаких утеснений, теперь задыхается в петлях собственных скверных привычек!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The young man who was never restricted by the walls of discipline is now choking on the leashes of his addictions.

Это такая радость для меня - встретить человека, знающего толк в тонком вкусе чая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In such a world, allowing me to meet a person with such a high taste of tea...

Келли понимает толк в хорошем английском языке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kelly has an eye for good English.

Я ему толкую: Недоумок, даже если бы я и загуляла с кем-нибудь, так какой толк в том, чтобы жечь книжки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I said to him, You soft git, even if I was having an affair there's no point in burning me books.

Толк бывает от постоянных занятий, - возразила она.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But lessons, she replied, are only of use when followed up.

Итальянец он, из Швейцарии приехал. Толк в земле знает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's a Swiss Italian, a good farmer.

Он воплощение зла 9 тысяч лет от роду, и он знает толк в украшениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's a 9,000-year-old incarnation of evil, with an eye forjewelry.

В чём здесь люди знают толк - так это в петушиных боях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's what people here are good at Cockfight.

К Союзу можете присоединить меня, пожалуйста, а какая тут может быть Реконструкция - в толк не возьму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can be restored to the Union but I can't be reconstructed into it.

Браво! - воскликнул Тайфер. - Вы знаете толк в богатстве, - это право на дерзости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bravo! Taillefer exclaimed; you understand your position; a fortune confers the privilege of being impertinent.

Пожатие мистера Уэллса было крепким и искренним, но я по-прежнему не мог взять в толк, зачем ему понадобилось покидать нас столь неожиданно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr Wells's grip was firm, but I did not understand why he should leave us so unexpectedly.

Фаш пригладил волосы мясистой ладонью.— А Соньер знал в этом толк, да?— Как никто другой.— Понимаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fache ran a meaty hand across his hair. And Sauniere was knowledgeable about this?Nobody more so.I see.

Совет этот подал ей кто-то из приятелей, знавший, как делаются такие вещи, и заботившийся больше о собственных развлечениях, чем о благополучии миссис Картер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Men who knew how these things were done, and who were consulting their own convenience far more than her welfare, suggested the advisability of it.

Хейгенин, человек простой и, несмотря на свою профессию, недостаточно хорошо знавший жизнь, отказывался верить своим ушам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Haguenin, a man of insufficient worldliness in spite of his journalistic profession, scarcely believed it.

Есть ли какой-то толк в одноногом Мушкетёре?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is there much demand for one-legged Musketeers?

Что ж, из вас вышел толк: церковница и всё такое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, you turned out right, church lady and all.

Трудновато! Он знает в этом толк, - сказала Жакелина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That will be difficult; he must be tolerably wide-awake, observed Jacqueline.

Их подбросил человек, знавший старую историю и жаждавший мести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were put there by someone who knew about the old business, who wanted revenge for it.

И, должен вам сказать, он в девочках знает толк и подцепил самую хорошенькую из всей компашки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I must say he's got a good eye for a girl. He picked the prettiest of the bunch we saw that night.'

Так что мы думаем, что кто-то взял в толк чем он занимался, последовал за ним до места и убил его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So we're thinking that somebody got hip to what he was doing, followed him out to the site and killed him.

Скажи, Роза, что ты, собственно, думаешь о любви? - спросил я. - Ведь в этих делах ты понимаешь толк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell me, Rosa, what do you really think about love? I asked. You ought to know something about it.

Так что бедным Поуизам пришлось сильно исхитряться, чтобы свести вместе молодых людей, да так, чтобы вышел толк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the poor Powys couple had to run things so very fine that even the bringing together of the young people was a desperate hazard.

Стало быть, из этой затеи все же вышел толк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Something good had come out of it.

Я скрылся во мраке неизвестности, жил скромно, на огородах; но какой толк жить скромно, когда нет денег?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have been keeping out of the way and living cheap down about the market-gardens, but what's the use of living cheap when you have got no money?

Да и папаша столько влил его себе в глотку, что знал в этом толк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides, he poured so much down his own throat he knew the good of it.

Морякам хорошо здесь, наверху, и хотел бы он знать, какой от них толк?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sailors had a good time of it up here, and what was the use of them in the world he would be blowed if he could see.

Питер только никак не мог взять в толк, против кого, собственно говоря, направлен этот мятеж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only it was not quite clear to him just exactly what the revolt was against.

Я, правда, не возьму в толк, откуда у вас столько выдержки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I really don't know from where you guys get the nerve.

Какой толк от науки, если ее нельзя применить на практике?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What use is science if it has no practical application?

Я говорю это, потому что мне кажется, ты знаешь толк в двойной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mention this because you strike me as someone with experience leading a dual life.

А ее новый бог знал толк в наказаниях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her new god was an expert in punishment.

Капеллан, бледный, как привидение, никак не мог взять в толк, что тут происходит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The chaplain, pale as a ghost, had no idea what was going on.

Вам, возможно немного не хватает здравого смысла, но у вас есть одна характерная черта, так что если её тщательно культивировать, то может выйти толк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You may lack a sense of destiny, but you have one characteristic that, if carefully cultivated, could be helpful.

Какой толк в этих упражнениях...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What is the point of these simulations...

Как я не выронил его в пылу битвы, и сам не могу взять в толк; наверное, некий инстинкт заставлял меня беречь его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How it had not been dropped in the excitement of the fighting I did not know, but some instinct had made me retain it!

Учитывая нашу производительность, никак не можем взять толк, почему вы настаиваете на нашем присутствии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Considering our output, we can't begin to understand... -...why you insist on our coming here.

Какой толк от вас?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What good are you?

Никак в толк не возьму, как пижонам с коктейлем Олд Фэшенд на столе может нравится слушать здесь пчел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For some reason I don't understand, a guy with an Old-Fashioned on the table likes to listen to the bumblebees.

Неужели коротышка и правда знает толк в своем деле?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is he any good, though, really?

Какой вообще толк в чем бы то ни было?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What is the good of anything?

Слов-то сквозь толстые доски не слышно, да в словах ли толк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We couldn't make out the words through the thick boards, but the sense wasn't in the words.

Чёрт бы меня побрал, но я ничего не возьму в толк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll be damned if I can see any sense to it.

Какой в этом толк?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What is the good of it?

Какой от тебя вообще толк?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What good are you anyway?

Какой с того толк?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What would be the point?

Спорить о названии - какой в этом толк?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was no point arguing.

Он в таких делах знает толк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He knows his way around here.

Какие остались полицейские, с теми восставший народ справился бы за десять минут: но зачем бы это с ними справляться, какой толк?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The people combined could have swept the few policemen away in ten minutes: they did not, because they did not believe it would do them the least good.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «знавший толк». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «знавший толк» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: знавший, толк . Также, к фразе «знавший толк» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information