Знакомый голос - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Знакомый голос - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
familiar voice
Translate
знакомый голос -

- знакомый

имя прилагательное: acquainted, acquaintance, au fait

имя существительное: friend, acquaintance, contact

- голос [имя существительное]

имя существительное: vote, suffrage, voice, vox, call, organ, vocal organ, pipe, part



Далекий, чуть слышный голос продолжал настойчиво звать Эль Матадора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The faint voice from the sea continued to summon El Matador.

Я побежал на голос по пандусу, увидел их на нижнем этаже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I ran down the ramp towards the voices, saw them on the lower level.

Как и его собственное тело, знакомый Арафату мир постепенно таял с необратимой потерей контроля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like his own body, Arafat's familiar world was steadily fading away with irreversible loss of control.

Если вам покажется, что вы или ваш знакомый находитесь в непосредственной опасности, обратитесь в местные правоохранительные органы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you ever feel like you or someone you know is in immediate danger, contact your local law enforcement.

Кэаве узнал голос боцмана и удивился: когда это он успел так напиться?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He knew the voice to be the boatswain's; but it was strange how drunken it appeared upon a sudden.

Наш таинственный голос звонил не из захолустья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our mystery voice wasn't calling from the backwoods.

Кто мог сделать общее число голос выборщиков чётным?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why make the total of electoral votes an even number?

Дальше я хотел говорить о милосердии, о всепрощении, но голос мой вдруг зазвучал неискренно, и я смутился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wanted to go on to speak of mercy, of forgiveness, but there was an insincere note in my voice, and I was embarrassed.

Оказалось, что мой знакомый Тощий Пит сидел с ним в одном тюремном корпусе в Лос-Лунас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Turns out my boy Skinny Pete was in the same cellblock with him over at Los Lunas.

Голос капеллана доносился до него издалека плохо различимым, еле слышным бормотаньем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The chaplain's voice floated up to him through the distance tenuously in an unintelligible, almost inaudible monotone, like a gaseous murmur.

Закрыть глаза: - снова раздался голос из первого ряда. - Крошка, хоть мы и солдаты, но не сумасшедшие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Close our eyes? the stentorian voice roared again. Baby, we may be in the Army but we're not crazy!

Подслушивая, можно порой узнать немало поучительного, - вспомнился ей насмешливый голос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eavesdroppers often hear highly instructive things, jibed a memory.

Я обещаю перестать спрашивать если ты пообещаешь, что твой голос будет супер-пупер счастливым, в следующий раз, когда я буду с тобой говорить хорошо?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I promise to stop asking if you promise to sound super-duper happy the next time I talk to you. Okay?

О-го-го, мисс Линтон? - прогудел сочный голос (голос всадника). - Рад, что встретил вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Ho, Miss Linton!' cried a deep voice (the rider's), 'I'm glad to meet you.

Парадная дверь вдруг отворилась, и из нее вышла какая-то старушка, а за нею бежал знакомый белый шпиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The front door suddenly opened, and an old woman came out, followed by the familiar white Pomeranian.

Мой знакомый сказал, что по слухам он работает наемным убийцей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now my friend said that the rumor is, he's working as a hit man.

Хозяйка-немка высунулась из двери на громкий голос Ростова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The German landlady, hearing Rostov's loud voice, popped her head in at the door.

Но в ответ раздался прерывающийся свистящий голос. Сначала я воспринял его просто как шум, но, прислушавшись, я понял, что это было слово, скорее, один просвистанный вопрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then a quavering, hooting voice answered. At first it was just a noise, then, as I wrestled with the noise, I knew it to be a word, a single hooted question.

Голос Эшли звучал спокойно, но глаза были встревоженные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ashley's voice was calm but there was worry in his eyes.

На этом мосту, куда многие американские писатели приходили в поисках слов, которые подарили Америке ее голос,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On this bridge, on which so many great American writers have stood and reached out for words to give America its voice,

Ладно, так ты думаешь, что ты можешь сложить слово к слову и сказать их в голос?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay,so do you think you could put them into words And speak to her out loud?

Мне понравился её голос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just liked the tone of her voice.

Я просто думала... если так будет лучше получить голос, если мы получим закон о равной оплате труда...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just thought... If this makes the vote go down easier, if this gets us equal pay...

Я прочитала статью, в которой говорилось, что если вы в растерянности и не знаете, как решить проблему, то должны закрыть глаза и медитировать, призывая свой внутренний голос, и ответ придет сам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I read an article that says if you're completely at a loss on what to do about a problem, you should close your eyes, meditate, ask your inner voice, and (Sighs) the answer will come to you.

Один из охранников шагнул к койке. Он был высоким, жестколицым и хрипатым - его голос прозвучал неестественно громко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the two men approached the bunk; he was tall, had a brutal face and a hoarse voice which seemed very loud to Rubashov.

— Итак! — голос мистера Стенхоупа стал сердечнее. — Вы с Чарльзом хотите пожениться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So! Mr. Stanhope's voice was hearty. You and Charles want to get married.

Он провел ладонью по глазам, вздохнул, голос его звучал горестно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He passed his hand across his eyes, he sighed, his voice became plaintive.

Погоди-ка, - сказал голос. - Запутался я.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wait a minute, the voice said. I got caught up.

Она едва расслышала его голос через брезент. — С этого момента ни разговаривать, ни курить, ни двигаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She barely heard his voice through the canvas. From now on, no talking, no moving, no smoking.

Смотрите, перед вами человек, знакомый с тюрьмой и ее тяготами, умеющий обращаться с оружием,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're in front of a man who knows prison and its hardships, who knows how to handle a sword,

Порой им кажется, что они засекли место, и они начинают ползти туда, но стоит им прислушаться опять, как голос каждый раз доносится совсем с другой стороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But when they think they have located him and crawl across, next time they hear the voice it seems to come from somewhere else altogether.

Ее голос прерывался от нестерпимого горя, которое сменилось негодованием, когда она заговорила о том, что убийцей ее брата считают Мориса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The narrative was interrupted by bursts of grief, changing to indignation, when she came to tell Zeb of the suspicion entertained by the people-that Maurice was the murderer.

Соответствует ли его голос выражению лица?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Does his voice sound like his face looks to you?

Расскажи мне о своей невесте, Дэвид. - Она с какой-то гордостью отметила, как спокойно звучит ее голос. - Кто она?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell me about her, David. She was proud of how calm her voice sounded. Who is she?

Уже 60 лет смотрю на этот портрет, и все думаю, каким же мог быть голос моего отца, и его запах...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been looking at the picture for 60 years now Imagining of how would my father's voice sound, and his smell would be like.

Стреляйте! - скомандовал тот же голос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The same voice gave the word Fire!

Даже звон кассового аппарата, не может заглушить голос любви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not even the harsh jangle of the cash register can keep love at bay.

Привет, Мартин, рада слышать твой голос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hi, Martin, nice to hear from you.

Снова раздался стук, и послышались голоса -сначала голос хозяина, а потом еще два, незнакомые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Presently the knocking was renewed and voices called, first my landlord's, and then two others.

Альдус Сноу это две гитары, басуха, ударные, и невероятный голос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aldous Snow needs to be two guitars, a bass and a drum kit and his incredible voice.

Я думаю, что это мог быть Франкфурт — мой недавний знакомый по фамилии Кворлс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I've been thinking it was Frankfort ... a man named Quarles with whom I've recently become acquainted.

Вам повезёт, если вы её найдёте! - раздался гадкий голос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“You’ll be lucky!” said a cackling voice.

просто слушай мой голос и плыви

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just listen to my voice and float.

Швырнуть бы в него гранату, проще всего, -сказал другой голос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would have been simpler to have thrown a bomb at him, a voice said.

И, переменив голос на хриплый: - Эй, кларнет, фальшивишь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mister Clarinette, there you are out of tune! he added gruffly;

На твоем месте, - донесся с пронзительной издевкой голос Бэлди, - я был бы королем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I was you, came Baldy's strident and perverting tones, I'd be king!

Про голос я добавил для оригинальности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I added the funny voice to keep it fresh.

Прошу поприветствовать новый голос на встрече Американской ассоциации юристов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please welcome a new voice to this ABA meeting.

Я очень скучаю по тебе, и мне нужно было услышать твой голос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I really missed you. I needed to hear your voice.

Э-э-э-эй, Манцев, - снова долетел срываемый ветром мальчишеский звонкий голос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hi-i-i. . . Mantsev! A resonant boyish voice drifted towards him down the wind.

Блан также исполняет голос собаки и кошки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blanc also performs the voice of the dog and the cat.

Как обычно, Артур К. Брайан-это голос Элмера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As usual, Arthur Q. Bryan is the voice of Elmer.

В английских адаптациях 4Kids и Funimation его голос поставляют Шон Шеммель и Джордж Мэнли соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 4Kids and Funimation English adaptations, his voice is supplied by Sean Schemmel and George Manley, respectively.

Они решили придумать новое название группы из-за совершенно другого звучания, которое принес в группу голос Чарльза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They decided to think of a new band name because of the completely different sound that Charles' voice brought to the band.

Эти партии пользовались примерно равной поддержкой, и их совокупный голос составил около 65-80% всех голосов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These parties have enjoyed approximately equal support, and their combined vote has totalled about 65–80% of all votes.

Йо Йоуза появился как компьютерное изображение, но его голос актера был некредитирован.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Joh Yowza appeared as a computer-generated image, but his voice actor was uncredited.

Кто-то более знакомый с медицинскими исследованиями, вероятно, мог бы объяснить это лучше, но я думаю, что вы, возможно, неправильно поняли основной результат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Someone more familiar with medical research could likely explain this better but I think you may have misunderstood the primary outcome bit.

Самый знакомый из них-ежевика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most familiar of these is the bramble.

Человек, более знакомый с сенатором/политикой, должен пройти через это и сжать его, хронологически..что-то.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A person more familiar with the Senator/policies, needs to come through and condense it, chronologicaly..something.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «знакомый голос». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «знакомый голос» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: знакомый, голос . Также, к фразе «знакомый голос» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information