Знакомый врач - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Знакомый врач - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
doctor friend
Translate
знакомый врач -

- знакомый

имя прилагательное: acquainted, acquaintance, au fait

имя существительное: friend, acquaintance, contact

- врач [имя существительное]

имя существительное: doctor, physician, medic, medical man, medical adviser, hakeem, hakim, Aesculapius



Сенатор, хорошо знакомый с темными силами, покровительствовал Гладиатору-варвару.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A senator with more than a passing familiarity with the dark arts sponsored the Barbarian Gladiator.

Врач сказал, что признаки недомогания, испытываемые потерпевшим, соответствуют сексуальному надругательству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The physician stated that the description of discomfort by the victim was consistent with sexual assault.

Как и его собственное тело, знакомый Арафату мир постепенно таял с необратимой потерей контроля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like his own body, Arafat's familiar world was steadily fading away with irreversible loss of control.

Если вам покажется, что вы или ваш знакомый находитесь в непосредственной опасности, обратитесь в местные правоохранительные органы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you ever feel like you or someone you know is in immediate danger, contact your local law enforcement.

Как сказал мне один врач: «Компетентная акушерка скорее согласится быть без работы в Кабуле, чем останется в отдаленной деревне».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As one doctor told me: “A competent midwife or nurse would rather be out of work in Kabul than stuck in a remote village.”

Ну, на этой неделе я не давал объявление в еженедельник Жена/женщина/врач.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I haven't placed an advert in Wife/Woman/Doctor Weekly this week.

Я главный врач проекта Индиго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Medical Director on Project Indigo.

Пробитую снарядами крышу залатали. Пришел до смерти уставший врач с двумя санитарами и начал оперировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The shell-torn ceiling was screened over and a dead-weary doctor and two assistants came in and began to operate.

Врач, который не в состоянии как следует вырезать вам аппендикс, пошлет вас к другому, который не сумеет толком удалить вам гланды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A doctor who cannot take out your appendix properly will recommend to you a doctor who will be unable to remove your tonsils with success.

Какой симпатичный дежурный врач.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How cute is the on-call doctor?

Думаю, у него есть свой врач.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I presume he has his own doctor.

Один знакомый сколачивает команду Нужны еще ребята.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guy I know is putting together a team to swipe them. Just need a few more willing bodies.

Я врач, и новые факты появляются на свет, новые открытия делаются постоянно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm a physician, and new facts come to light, new discoveries are made all the time.

Если бы это был Ваш сын или Вы сами, как бы вы себя чувствовали, если бы знали, что врач хочет провести на Вас неприятный эксперимент?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it were your child or even you yourself, how would you feel if Babylon 5's doctor wanted to perform an unwelcome procedure on you?

Врач сказал, что я хозяин, а не чей-то придаток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dr. Shaw says I need to be my own person, not an appendage.

Если здесь работает их личный врач, я хочу узнать, почему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, if this where her concierge doctor works, I'm starting to see why.

Один мой знакомый подсчитывает голоса по твоему участку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, so I know a guy counting ballots in your ward.

Оказалось, что мой знакомый Тощий Пит сидел с ним в одном тюремном корпусе в Лос-Лунас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Turns out my boy Skinny Pete was in the same cellblock with him over at Los Lunas.

Я вам говорю, что вы это знаете так же хорошо, как и я, потому что господин д'Авриньи вас об этом предупредил и как врач, и как друг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I tell you that you know these things as well as I do, since this gentleman has forewarned you, both as a doctor and as a friend.

Врач уже снова развернул газету и взялся за свой недоеденный бутерброд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The doctor had sat down again and spread out his newspaper.

О, ты зубной врач?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, you're a dental hygienist?

У меня есть знакомый из ТПМ, который может скопировать твой почерк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had a guy from S.M.T. replicate your handwriting.

Он врач, который делает снаряды?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's a doctor who makes cannonballs?

Он также ученый, врач, а теперь - альпинист.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is also a scientist, medical doctor and now - mountaineer.

Парадная дверь вдруг отворилась, и из нее вышла какая-то старушка, а за нею бежал знакомый белый шпиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The front door suddenly opened, and an old woman came out, followed by the familiar white Pomeranian.

Твоё лечение пациентов характеризуется как несуществующее, потому что ты не врач, а директор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your treatment of patients is non-existent because you're not a doctor, you're an administrator.

Мой знакомый сказал, что по слухам он работает наемным убийцей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now my friend said that the rumor is, he's working as a hit man.

Она должна выздороветь. - Я поглядел на Кестера. - Разумеется, врач сказал мне, что видел много чудес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She has to get well. I looked at him. Of course he told me he had experienced miracles often.

По-моему, врач - один из тех немногих людей, которые знают, зачем они живут, - сказал я. - Что же тогда говорить какому-нибудь бухгалтеру?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A doctor, it seems to me, is one of the few who do know what they are living for, said I. Take a bank clerk, for instance.

Я понимаю.Я ещё и врач общей практики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I understand. I'm his GP, too.

Его лечащий врач должен со мной связаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just wait his GP is going to get back to me.

Смотрите, перед вами человек, знакомый с тюрьмой и ее тяготами, умеющий обращаться с оружием,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're in front of a man who knows prison and its hardships, who knows how to handle a sword,

А потом появился Дэвид, знакомый с известными писателями, достающий билеты на классические концерты...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then along came David, and he knew famous writers, ...he knew how to get to classical music concerts.

Пусть мой знакомый дух приведет этот автомобиль ко мне!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let my familiar spirit bring that car to me!

Владельцу заведения, которому Фредерик задолжал, близкий мой знакомый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The proprietor of the establishment Frederic fell into such debt with is a close acquaintance of mine.

Главный детектив, главный врач.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's Head Detective, Chief doctor.

Это доктор МакКой, наш старший врач.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is Dr. McCoy, our chief medical officer.

Должно быть, нервы у нее совсем развинтились, если скрип колодезного ворота, знакомый ей с младенческих лет, мог так ее напугать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her nerves must be shredded if the noise of the well windlass, bound up in her earliest memories, could frighten her.

Я думаю, что это мог быть Франкфурт — мой недавний знакомый по фамилии Кворлс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I've been thinking it was Frankfort ... a man named Quarles with whom I've recently become acquainted.

Врач - это очень престижная профессия но она единственная, занимаясь которой вы должны повесить свой диплом на стену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doctor is a prestigious occupation but it's one of the only jobs where you have to have your diploma right up there on the wall.

И Леонард Маккой, также давний знакомый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Leonard McCoy, also of long acquaintance.

Рейли неприятен во многих отношениях, но врач он был отменный во всяком случае, Генри всегда так считал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Reilly is unsatisfactory in many ways, but he was very skilled in his profession - or so my brother said.

А эти пилюли выписал врач?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And those are prescribed by a doctor.

Медицинский персонал вертолета скорой помощи исторически был комбинацией врач / медсестра, фельдшер / медсестра или комбинация медсестра / медсестра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The medical personnel of a helicopter ambulance has historically been a Physician/Nurse combination, Paramedic/Nurse, or a Nurse/Nurse combination.

В 2015 году после апелляции врач был приговорен к более чем двум годам лишения свободы, а отец получил трехмесячный условный срок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2015 after an appeal the doctor was sentenced to more than two years in prison and the father was given a three-month suspended sentence.

Его приемный отец Сенмут-врач, и Синухе решает пойти по его стопам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His adoptive father Senmut is a doctor, and Sinuhe decides to walk in his footsteps.

У меня сложилось впечатление, что они одинаковы, но было бы неплохо, если бы кто-то, знакомый с этой темой, мог определить оба термина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My impression is that they are the same, but it would be nice if someone familiar with this topic could define both terms.

Жюль Агостини, знакомый Гогена и опытный фотограф-любитель, сфотографировал этот дом в 1896 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jules Agostini, an acquaintance of Gauguin's and an accomplished amateur photographer, photographed the house in 1896.

Грегуар Франсуа дю Риц, с 1642 года придворный врач, был вызван, когда она внезапно упала в 1651 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grégoire François Du Rietz, since 1642 the court physician, was called when she suddenly collapsed in 1651.

Докладчиком этой работы был его старый наставник, а затем и директор ENS Ипполит, хорошо знакомый с немецкой философией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This work's rapporteur was his old tutor and then director of the ENS, Hyppolite, who was well acquainted with German philosophy.

Семья не покупала и не заказывала его, равно как и практикующий врач; звонок мошеннический.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The family didn't buy or order it, nor did a practitioner; the call is fraudulent.

В 1817 году английский врач Джеймс Паркинсон опубликовал свое эссе, в котором описал шесть случаев паралича у агитаторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1817 an English doctor, James Parkinson, published his essay reporting six cases of paralysis agitans.

Неврологическое обследование назначается всякий раз, когда врач подозревает, что у пациента может быть неврологическое расстройство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A neurological examination is indicated whenever a physician suspects that a patient may have a neurological disorder.

ДПТ-это практикующий врач, получивший образование во многих областях реабилитации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A DPT is a practitioner who is educated in many areas of rehabilitation.

Знакомый пример-качели на детской площадке, которые действуют как маятник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A familiar example is a playground swing, which acts as a pendulum.

Врач отвечает, что ему нужно будет осмотреть больного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The doctor replies that he would have to see the patient.

Самый знакомый из них-ежевика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most familiar of these is the bramble.

Джим Бейлисс — Джим, 40 лет, успешный врач, но он разочарован душной домашней жизнью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jim Bayliss — Jim, 40, is a successful doctor, but is frustrated with the stifling domesticity of his life.

Человек, более знакомый с сенатором/политикой, должен пройти через это и сжать его, хронологически..что-то.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A person more familiar with the Senator/policies, needs to come through and condense it, chronologicaly..something.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «знакомый врач». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «знакомый врач» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: знакомый, врач . Также, к фразе «знакомый врач» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information