Значительное суждение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Значительное суждение - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
significant judgment
Translate
значительное суждение -

- суждение [имя существительное]

имя существительное: judgment, assessment, judgement, assertion, verdict, estimation, advice, bar



Хорошо это или плохо, но традиционная роль бюрократа никогда не состояла в том, чтобы в какой-то значительной степени осуществлять свое собственное суждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For better or worse, the traditional role of the Bureaucrat has not' been to exercise his own judgement to any signficant extent.

А это значит, что суждение Леонтьева о после Макфоле и о его встрече с оппозицией это не просто отражение настроений власти, но и отражение взглядов значительной части российского населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This means that his judgment on Ambassador McFaul and his meeting does not just mirror official sentiment but also reflects the views of a considerable part of the Russian population.

Впервые сформированная во время Второй мировой войны, Полиция безопасности ВВС США была значительно сокращена после войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First formed during World War II, the United States Air Force Security Police were dramatically reduced in scope following the war.

Одним из решений этой проблемы был дуплексный Локомотив, который распределял движущую силу по нескольким наборам поршней, что значительно уменьшало удар молотка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One solution to this was the duplex locomotive, which spread the driving power over multiple sets of pistons, thus greatly reducing hammer blow.

Беззащитным требуется наше сострадание, а не наше суждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The vulnerable deserve our compassion, not our judgement.

Афганистан вот уже шестой год подряд живет в условиях засухи, так как количество атмосферных осадков остается значительно ниже среднего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In August 2004, the drought in Afghanistan entered its sixth year as rain and snowfall remained significantly below average.

Можно только пожалеть, что значительная часть каменной облицовки древних сооружений была позднее использована в качестве строительного материала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One can regret that the major part of stone facing of ancient structures were later used as a construction material.

Министерство также признает тот факт, что в некоторых производственных секторах практика дискриминации в отношении женщин получила значительно более широкое распространение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ministry also recognized that in certain production sectors discriminatory practices against women were much more frequent.

Это позволило значительно расширить возможности страны по получению доходов от данной деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This has significantly enhanced the earning potential to the nation from this activity.

Кроме того, значительная доля населения этих стран, особенно в сельских районах, зависит с точки зрения своего жизнеобеспечения от производства и экспорта сырьевых товаров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, large segments of the population of these countries, particularly in rural areas, depend on commodity production and exports for their livelihood.

Одна или две рюмки могут ослабить ваше суждение и эмоции что означает, что вы можете решить сделать что-нибудь глупое например, выпить еще.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One or two drinks can impair your reasoning and emotions, which means you can decide to do some dumb things like drink more.

В геополитическом смысле Украина имеет для России гораздо большее значение, чем для Европы или Америки: и это практический факт, а вовсе не моральное суждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Geopolitically Ukraine matters far more to Moscow than to Europe or America: that’s a practical fact, not a moral judgment.

Мы убеждены в том, что активный и энергичный представитель может значительно повысить наши объемы сбыта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are convinced that a dynamic and energetic representative is well able to increase our sales considerably.

По правде говоря, отношение долга Китая к его ВВП, достигшее в этом месяце 250%, остается значительно меньше, чем у большинства развитых стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To be sure, China’s debt/GDP ratio, reaching 250% this month, remains significantly lower than that of most developed economies.

Интернет-кампания с широким охватом может значительно повысить продажи в традиционных магазинах и узнаваемость бренда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using a campaign with a wide reach online can drive significant impact for sales offline and brand awareness.

Позиция Моди по этому вопросу значительно отличалась от той, которая была характерна для общей стратегической позиции Индии на протяжении большей части ее истории после обретения независимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Modi's posture on this subject was much different from what has characterized India's overall strategic posture for most of its history since independence.

Среди немайкогенцев бытует мнение, что майкогенцы - сборище сумасбродов. Насколько это справедливое суждение трудно сказать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The assumption among non-Mycogenians is that they're a bunch of madcaps, but that may be quite unfair.

Вначале я стремилась изучить все стороны его характера, хорошие и дурные, и, взвесив их, составить о нем справедливое суждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It had formerly been my endeavour to study all sides of his character: to take the bad with the good; and from the just weighing of both, to form an equitable judgment.

Вам может показаться, что обвинение в прочесывании бульвара Сансет недостаточно обоснованно, но предмет ваших поисков значительно все меняет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You may think that illegal cruising on Sunset Boulevard is a frivolous charge, but it's who you were looking for that gives the game away.

Мы можем тщательно осмотреть систему и устранить модификации но это значительно уменьшит скорость бурильной машины и займет недели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We could overhaul the system and eliminate the modifications, but that would reduce the speed of the excavator and it would take weeks.

Нет, это наверняка убьет ее но если мне удастся резко снизить температуру тела то эффективность сыворотки значительно повысится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, this will almost certainly kill it but it's possible by drastically reducing the body temperature I can increase the compound's effectiveness.

Мне была предоставлена значительная свобода, и Сола предупредила меня, что пока я не сделаю попытки покинуть город, я могу приходить и уходить, когда мне угодно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Considerable freedom was allowed me, as Sola had informed me that so long as I did not attempt to leave the city I was free to go and come as I pleased.

Мнение - это точка зрения, суждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An opinion is a belief, a view, a judgement.

Около сорока лет, но выглядела она значительно моложе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About forty... but she looked much younger.

что это дело может значительно навредить его карьере. которая сработала 13 лет назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was worried that he may suffer damage to his career because of this case so I gave him a tip that I learned from 13 years ago.

Это была ошибка, неправильное суждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a mistake, an error of judgment.

Субъективное значит сугубо твоё суждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Subjective means it comes from your mind.

А времени составить себе основательное суждение оказалось у Эммы довольно, так как они провели вместе все утро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And there was time enough for Emma to form a reasonable judgment, as their visit included all the rest of the morning.

Это простейшие факты, и мое суждение ими и ограничивалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those were very simple facts, and my judgment went no farther.

Передняя часть сухожилия надостной кости подвергается значительно большей нагрузке и напряжению и выполняет свою основную функциональную роль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The anterior portion of the supraspinatus tendon is submitted to a significantly greater load and stress, and performs its main functional role.

В марте 2016 года наблюдался дальнейший рост до 8 399 человек, что является самым высоким показателем за четыре года, но значительно ниже рекордного уровня в 24 094 человека в 2003/04 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a further rise to 8,399 in the year ending March 2016, the highest number in four years, but significantly lower than the all-time high of 24,094 in 2003/04.

Расстояния, значительно превышающие эти, потребовали бы непрактично высоких башен для преодоления кривизны Земли, а также больших ставен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Distances much further than these would require impractically high towers to overcome the curvature of the Earth as well as large shutters.

Экспериментально доказано, что образование газовых пузырьков значительно тормозит выделение инертного газа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gas bubble formation has been experimentally shown to significantly inhibit inert gas elimination.

Художественное суждение не ограничивается произведением искусства, а признание произведения искусства предполагает эстетическое суждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Artistic Judgement is not restricted to art work, and the recognition of art work involves aesthetic judgement.

После усиления в депрессию, система значительно замедлилась и перестала усиливаться, стабилизируясь при ветрах 35 миль в час с 25-28 сентября.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon strengthening into a depression, the system slowed down significantly and stopped intensifying, stabilizing at winds of 35 mph from September 25–28.

Продолжение погружения с использованием ребризера с неисправной сигнализацией ячейки значительно увеличивает риск фатального отказа контура управления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Continuing a dive using a rebreather with a failed cell alarm significantly increases the risk of a fatal loop control failure.

Они подходят для практической фотографии, дизайнеры объективов будут использовать значительно более сложные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are suitable for practical photography, lens designers would use significantly more complex ones.

По данным переписи 2010 года, численность городского населения составляла 2791 человек, что значительно больше, чем 1517 человек в 2000 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of the 2010 census, the township population was 2,791, a significant increase from 1,517 at the 2000 census.

Они обнаружили, что у женщин уровень анти-NLGN4Y был значительно выше, чем у мужчин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They found that women had significantly higher anti-NLGN4Y levels than men.

Ожидается, что значительная часть необходимой рабочей силы будет импортирована.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is expected that much of the labour needed will be imported.

Возникшие в результате этого рынки позволили таким трейдерам, как Enron, продавать энергию по более высоким ценам, что значительно увеличило ее доход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The resulting markets made it possible for traders such as Enron to sell energy at higher prices, thereby significantly increasing its revenue.

Обычно одно крыло имеет значительно более короткий размах, хотя некоторые конструкции сохраняют верхний и Нижний пролеты почти равными, уменьшая нижнюю хорду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Typically one wing has a significantly shorter span, although some designs keep the upper and lower spans nearly equal while reducing the lower chord.

Это суждение редактора, специально предназначенное для того, чтобы держать людей подальше от конкретной информации, которую редакторы считают, что они, возможно, не должны видеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's an editor-based judgement specifically intended to keep people away from specific information the editors think they maybe shouldn't see.

Поскольку повреждения судна были значительно выше уровня воды, капитан корабля признал, что опасности затонуть нет. Седло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the damage to the ship was well above the water line, the ship's captain admitted that there was no danger of sinking. Col.

Исследования в области периферийных устройств биологической обратной связи призваны значительно повысить точность таких систем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Research into biofeedback peripherals is set to greatly improve the accuracy of such systems.

На практике, как торг, так и продажа по установленной цене были значительно более распространены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In practice, both haggling and sale by set-price have been significantly more common.

Часто бывает так, что Ситуационный тест на суждение имеет несколько правильных ответов, даже если ответ может быть более предпочтительным для нанимающей организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is often the case that Situational Judgement Test have multiple correct answers even though an answer might be more preferred by the hiring organization.

Зоны высокой эндемичности часто находятся в географически изолированных районах, что значительно затрудняет лечение и профилактику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Areas of high endemicity are often in geographically isolated areas, making treatment and prevention much more difficult.

Ежегодное увеличение использования на 2-3% может привести к тому, что извлекаемые в настоящее время запасы будут значительно меньше, возможно, всего от 80 до 100 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An annual increase in usage of 2–3% could result in currently recoverable reserves lasting significantly less, perhaps as few as 80 to 100 years.

Я рад отметить, что эта статья была значительно улучшена!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am pleased to comment that this article has been greatly improved!

Многие аспиранты считают себя сродни младшим преподавателям, но со значительно более низкой оплатой труда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many graduate students see themselves as akin to junior faculty, but with significantly lower pay.

Это приводит к прекращению впрыска топлива и почти полному закрытию дроссельной заслонки, что значительно ограничивает принудительный поток воздуха, например, от турбонаддува.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This causes fuel injection to cease and the throttle valve to close almost completely, greatly restricting forced airflow from, say e.g., a turbo.

Его суждение оказалось верным, и освободившаяся бригада смогла воспользоваться преимуществом, которое продемонстрировал Джексон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His judgment proved correct, and a relieving brigade was able to exploit the advantage Jackson had broached.

Я не пытаюсь вступить в политическую дискуссию или вынести ценностное суждение о книге Хайнлайна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not trying to get into a political discussion, or make a value judgment on Heinlein's book.

По этой причине покупатель может полагаться на других консультантов или их собственное суждение, прежде чем принимать инвестиционное решение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For this reason the buyer may rely on other advisors or their own judgment before taking an investment decision.

Статья следует той линии, что факт есть истинное суждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The article follows the line that a fact is a true proposition.

Значительная часть русской 58-й армии, одной из передовых воинских частей в России, была включена в русский боевой порядок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A sizeable portion of the Russian 58th Army, one of the foremost military units in Russia, was included in the Russian order of battle.

Он был неправ, исключив цитату в первую очередь, и неоднократно демонстрировал плохое суждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was wrong about excluding the quote in the first place and has shown poor judgement repeatedly.

Это не тычок в сербский национализм, а просто нейтральное, честное и сильное суждение простого редакторского смысла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is not a poke at Serbia nationalism, just a neutral, honest and strong judgement of simple editing sense.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «значительное суждение». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «значительное суждение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: значительное, суждение . Также, к фразе «значительное суждение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information