Знаю слишком хорошо - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Знаю слишком хорошо - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
know far too well
Translate
знаю слишком хорошо -

- знаю

I know

- слишком [наречие]

наречие: too, overly, too much, over, o’er

словосочетание: to a fault

- хорошо [частица]

наречие: good, well, OK, fine, okay, nicely, decently, okey, okeh



Слушайте, я не слишком хорошо отношусь к оружию и большим количествам взрывчатых веществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, I have a thing about guns and huge quantities of explosive.

Если все пойдет хорошо, указанные страховые фонды и, конечно же, банки, которые являются слишком крупными, чтобы обанкротиться (Too Big to Fail - TBTF), увеличивают свою стоимость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If all goes well, these hedge funds - and of course the banks that are already undoubtedly Too Big to Fail (TBTF) - get a great deal of upside.

Но слишком хорошо она знала эту ниточку, чтобы отмотать первый виток: сказать родным, сказать товарищам по работе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But she knew the road too well to take the first step along it: to tell her relatives, to tell her colleagues.

Альберт слишком много пил и распускал руки, поэтому Каролина научилась быстро бегать и хорошо прятаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Albert drank too much and used his fists, which resulted in Caroline's learning how to run fast and hide well.

Именно Морейн отправила с девушками Тома, а для заурядного менестреля тот слишком хорошо знал мир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It had been Moiraine who had fastened Thom to them, and the man knew a great deal about the world for an ordinary gleeman.

Я не слишком хорошо притворялась нормальной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't counterfeit normality well enough.

Но это мировое внимание может оказаться мимолётным. И тем из нас, кто был свидетелем предыдущих и нынешних дискуссий по поводу инфекционных болезней, это слишком хорошо известно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the world’s attention can be all too fleeting, as those of us who have lived through previous and current debates about infectious disease know all too well.

Чтобы хорошо выглядеть вы должны следовать некоторым простым правилам: не курить и не принимать наркотики, не пить алкоголь, не есть слишком много чипсов и конфет, кушать больше овощей и фруктов, хорошо спать, делать упражнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To look well you must follow some simple rules: don’t smoke and take drugs, don’t drink alcohol, don’t eat too much chips and sweets, eat more vegetables and fruits, sleep well, do exercises.

Всегда думал, что она играла послушную жену доктора слишком хорошо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I always thought she played the obedient doctor's wife too well.

Он заявляет: - Вот увидите, мы проиграем войну из-за того, что слишком хорошо умеем козырять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You take it from me, we are losing the war because we can salute too well, he says.

Мы оба знаем, что одна маленькая таблетка, которая подавляет твою тёмную сторону - слишком хорошо, чтобы быть правдой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We both knew that taking one little pill to suppress your grittier side was too good to be true.

Видите ли, профессор Селтзман... ваше открытие работает - только слишком хорошо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see, Professor Seltzman... Your invention works - only too well.

Я так и думал, что это слишком хорошо, чтобы быть правдой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I knew that weasel's prices were too good to be true.

Я действительно не слишком хорошо знаком с плотностью диванных подушек, моделью потоков воздуха и дисперсией солнечного света, чтобы сделать осознанный выбор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm really not familiar enough with the cushion densities, air flow patterns and dispersion of unlight to make an informed choice.

Слишком хорошо известно, куда может завести бесплодная дискуссия между светской и религиозной школой, частной и государственной и т.д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are too well acquainted with the deadlocks reached by sterile debate between religious and non-religious education, private and public schools, etc.

Отчасти, наверное, причиной тому случайно брошенные слова Пуаро: Убийство входит в привычку я это слишком хорошо запомнила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Partly, I think, because of M. Poirots hints. His murder is a habit had impressed itself on my mind.

Слишком хорошо, чтобы быть правдой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(In monotone ) It just seems too good to be true.

Нам всем слишком хорошо об этом известно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are painfully aware of that.

Я слишком хорошо тебя знаю, друг мой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know you too well, my friend.

Она стала одним из трех управляющих директоров Всемирного банка в прошлом году, после того как ее, по всей видимости, заставили уйти с поста министра финансов Индонезии за то, что она слишком хорошо выполняла свою работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She became one of the World Bank's three managing directors last year, after apparently being forced out as Indonesia's finance minister for doing too good a job.

Изгнание было слишком хорошо для тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Banishment was too good for you.

Некоторые говорят, что молодёжь богатых стран слишком хорошо обеспечена, чтобы её можно было мобилизовать политически, по крайней мере, в своём большинстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some say that young people in the rich countries are just too well off to mobilize politically, at least en masse.

Они были слишком хорошо воспитаны, чтобы перешептываться, но все же со смущенным видом начали переминаться, глядя на склоненную голову Кэррин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were too well bred to whisper but they shifted on their feet and stared at Carreen's bowed head.

Но потом подумали, что это слишком хорошо, чтобы быть правдой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then we were really skeptical, because it was too good to be true.

Наш трюк с огнём сработал слишком хорошо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our little fire stunt kind of worked a little too well.

Ты чрезвычайно скрытный, жутко много чего знаешь, и ты одеваешься слишком хорошо для городского служащего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Intensely private, borderline medical savant, and you dress pretty well for a state worker.

В этих словах об отце была трогательная неуверенность, которую Уолтер понял слишком хорошо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a touching modulation in these words about her father, that Walter understood too well.

Он слишком хорошо знает, чем кончаются такие эксперименты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He knows only too well how such experiments might end.

Но я слишком хорошо понимал, какой ужас и какую бесчеловечную жестокость возбудила бы такая попытка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I knew too clearly the terror and brutal cruelty my advances would evoke.

Судя по тому, как он выглядит, не слишком хорошо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Judging from the way he looks, no good.

Я должен был знать, что это слишком хорошо, чтобы быть правдой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I should have known it was too good to be true.

Слюна не слишком кислая, не слишком щелочная Хорошо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Proboscis viscosity... Not too acid, not too alkaline.

Мне слишком хорошо известно, как проходят выборы в Мидлмарче.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know a little too much about Middlemarch elections.

Однако, поразмыслив, понял, что слишком хорошо о них думаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On thinking over I realized that I had assumed too much.

Я так хорошо к тебе относился, милая. Но был слишком благородным с тобой!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I treated you special, honey, but I've been too genteel with you.

И с курдской проблемой, такой же актуальной, как и всегда, турки также слишком хорошо знают, что перевороты в соседних странах могут перетечь непосредственно в Турцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, with the Kurdish problem as alive as ever, the Turks also know only too well that upheavals in neighboring countries can spill over into Turkey itself.

Я слишком хорошо знал - всякая любовь хочет быть вечной, в этом и состоит ее вечная мука.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I knew too well that all love has the desire for eternity and that therein lies its eternal torment.

В последнее время ее дела идут не слишком хорошо, но и не катастрофически плохо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And while the recent results haven’t been great, they haven’t been catastrophic either.

Глушитель сработал не слишком хорошо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The silencer didn't work too well.

Населению Чикаго - более того, всего штата Иллинойс - слишком хорошо известно, кто именно наживется на этом новом законе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well do the citizens of Chicago and the people of Illinois know who and what particular organization would prove the true beneficiaries.

Однако я не намерен просто излагать список всех зол, с которыми Ассамблея слишком хорошо знакома и с которыми постоянно имеет дело Организация Объединенных Наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I do not intend merely to provide a list of all the evils with which the Assembly is only too well acquainted and the United Nations is constantly dealing.

Иногда мои способности слишком хорошо работают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes my powers work a little too well up there.

А я думаю, что это очень хорошо, - мягко возразила Джеральдина. - Нам так повезло, что Рональд слишком молод для армии, в следующий раз все может быть иначе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Geraldine looked at him. I think that's a wonderful idea, she said mildly. After all, we were lucky this time. Laddie was too young to go. The next time, it may be different.

Ах, это слишком хорошо и поэтому не может быть правдой! Умоляю тебя, не шути со мною!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ah, it seems too good to be true, it IS too good to be true-I charge thee, have pity, do not trifle with me!

Когда-то я бы сказала, что он полностью спокоен, но сейчас я его слишком хорошо знаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once I would have said he looked utterly relaxed, but I knew him too well now.

Должна заметить, что парень слишком хорошо одет для того, чтобы изображать Человека-паука.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's a little well dressed to be playing Spiderman if you ask me.

Пускай он делает мелкую работу по хозяйству, но нельзя на него слишком полагаться, хорошо?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, we'll let it help us out with a few little chores, but we can't get too reliant on it, okay?

Их не слишком интересует смерть людей, но им важно хорошо выглядеть в газетах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They don't care much about getting people killed, but they do care about looking bad in the newspapers.

Командование, корабль королевы слишком хорошо защищён.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Command, the queen's ship is too heavily defended.

Она пыталась скрыть эмоции, но Джонни слишком хорошо знал ее, чтобы его можно было одурачить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was trying to hide the emotion, but Jonny knew her too well to be fooled.

Нам постоянно твердили, что конфликт — это плохо, а компромисс — хорошо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are constantly told that conflict is bad that compromise is good.

К тому же это хорошо для планеты: деревья во время роста поглощали углерод и отдавали кислород, а теперь этот углерод заточён в стенах и не выходит в атмосферу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it's good for the planet, too: the trees absorbed carbon when they were growing up, and they gave off oxygen, and now that carbon is trapped inside the walls and it's not being released into the atmosphere.

Салдэйка положила свою ношу на стол и развернула ткань, чтобы показать хорошо выполненную деревянную куклу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Saldaean woman laid her small bundle on rhe table and unwrapped it to reveal an articulated wooden doll.

Специальный докладчик не считает, что, представляя свои выводы, он должен открыть нечто, что уже было хорошо исследовано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Special Rapporteur does not believe that his role, in presenting these conclusions, should be to discover what has already been well explored.

Хорошо, но оплата тремя векселями в течение трех месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay. But I will pay three thousand three bills.

Бабушка, Вы снова не очень хорошо себя чувствуете?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Grandmother, you don't feel well again?

Хорошо, давайте поговорим немного об ультразвуке, о силе ультразвука.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, so let's talk a little bit about ultrasound, the force of ultrasound.

Диплом о высшем образовании предназначен для музыкантов, которые хорошо владеют своим инструментом и стремятся получить место в программе на получение ученой степени или продолжить освоение музыкальной индустрии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Higher Diploma is for artists who have a keen grasp of their instrument and are looking towards a place on the degree programme or a further insight into the music industry.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «знаю слишком хорошо». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «знаю слишком хорошо» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: знаю, слишком, хорошо . Также, к фразе «знаю слишком хорошо» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information