Зональный искатель - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Зональный искатель - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
zone selector
Translate
зональный искатель -

- зональный

имя прилагательное: zonal, zoned

- искатель [имя существительное]

имя существительное: finder, selector, hunter



Зональный контроль - это экономичный способ управления АГВ в определенной зоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zone control is a cost efficient way to control the AGV in an area.

Искатель интерпретирует это снижение как отклонение от цели, поэтому он меняет направление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The seeker interprets this decrease as being off target so it changes direction.

Ну, во-первых, оно нарушает зональные запреты установленные в Национальном Историческом Охранном Акте от 1966.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, for one thing, it violates the zoning restrictions set forth in the National Historical Preservation Act of 1966.

Он для меня чуть более чем обычный искатель успеха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He seems to me little more than a common opportunist.

Искатель видений ловец снов, сделанный из виноградной лозы и сухожилий с камнями тигрового глаза и большим кристаллом кварца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A vision seeker dream catcher made of grape vine and sinew with tiger's eye stones and a large quartz crystal.

До начала резни Рал нас предупредил, он приказал старейшинам выяснить, кто из детей Искатель и выдать его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rahl gave a warning before the massacre. He asked the town elders to identify which child was the Seeker, turn him over.

По какой-то причине он не был немедленно приговорен к позорному столбу и осужден как гнусный искатель запрещенных медицинских советов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For some reason he wasn't immediately pilloried and censured as a vile seeker of forbidden medical advice.

Растущая волна распространяется в стратосферу и замедляет средние западные зональные ветры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The growing wave propagates into the stratosphere and decelerates the westerly mean zonal winds.

Она самая корыстная женщина из всех, кого я знаю. Искательница золота номер один!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She said: She? She's the world's first gold-digger.

Это изменение вызывает наблюдаемые изменения в скорости зональных ветров Венеры и, по-видимому, поднимается и падает во времени с 11-летним циклом солнечных пятен Солнца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The variation causes observed changes in the speed of Venus's zonal winds, and appears to rise and fall in time with the Sun's 11-year sunspot cycle.

Он смотрит на нее искательно, но она по-прежнему молчит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He gives her a pleading look, but she still doesn't say anything.

В июле 1942 года Павел Искатель привез Гомулку в оккупированную Варшаву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In July 1942, Paweł Finder brought Gomułka to occupied Warsaw.

Я хотела быть искательницей приключений и скитаться по свету вместе с ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wanted to be a drifter and roam the world with him

О, Дэниел, вы вечный искатель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, Daniel, you are ever the hunter.

И он так сильно любил Египет что женился на моей матери, которая была египтянкой и такой же искательницей приключений как и он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he loved Egypt so much, he married my mother, who was an Egyptian and quite an adventurer herself?

Почему Искатель отклонил предложение на вторую жизнь если он был слугой Владетеля?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why would the Seeker turn down an offer for a second chance at life if he is now, and was then, an agent of the Keeper?

Снова и снова, он маневрировал вокруг зональных ограничений И воля этого совета способствует неконтролируемому росту нашего общества

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Time and again, he's maneuvered around zoning restrictions and the will of this council, contributing to the unchecked growth of our community.

Тот, кого изображает Искатель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The one the Seeker is impersonating.

Если вас может обескуражить какое-то отклонение или водяной знак, вы не настоящий искатель приключений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you wish to let a water-mark or a variation shake your soul, you are no true adventurer.

Из тебя вышел бы паршивый искатель приключений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You would have been a lousy adventurer.

Именно. Птому что ты не искатель приключений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Exactly, because you're not an adventurer.

Я Том Бакстер, поэт, искатель приключений, из чикагских Бакстеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm Tom Baxter, poet, adventurer, of the Chicago Baxters.

Она искатель острых ощущений из самого опасного вида.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's a thrill seeker of the most dangerous kind.

Искательница прецедентов, загадочная женщина из зала суда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finder of precedents, mystery woman of the courthouse....

Мне нужен Искатель, чтобы сразиться с ним и восстановить печать в Подземном мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need the Seeker to fight him and seal the rift in the Underworld.

Они смогли пробить заслон, но Искатель убил их всех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They succeeded in penetrating the Boundary, but the Seeker killed them all.

Ждите, но не нападайте, пока Искатель не получит свиток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lie in wait, but do not attack until the Seeker finds the scroll.

Искатель Истинны, И высший лорд и мастер Винтерхевена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seeker of Truth, and high lord and master of Winterhaven.

Меня зовут Снайдер, я искатель талантов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My name's Snyder, and I'm a talent scout.

Искатель присвоил себе титул Его величайшего врага?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Seeker has taken on the title of his greatest enemy?

Последний истинный Искатель, КИран, получил её в Битве при Скалистом перевале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The last true Seeker, Kieran, got it in the Battle of Barrier Peaks.

И Сергей тотчас же забегал по палубе, разнося подносы с посудой для чая, по-собачьи искательно заглядывая людям в глаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Notwithstanding, he forgave him, and Sergei at once rushed on deck, carrying a tray of tea-things, looking with inquiring, dog-like expression into the eyes of the passengers.

Комитет по паралитическим Играм Содружества рекомендовал Международному Комитету по играм в Сток-Мандевилле учредить Всемирные зональные игры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Commonwealth Paraplegic Games Committee recommended to the International Stoke Mandeville Games Committee that the 'World Zone Games' be established.

Зональные звонки с британских самолетов заставили замолчать многие немецкие орудия, в том числе девять немецких батарей, стрелявших по канадским войскам, атаковавшим траншею Реджина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zone calls from British aircraft silenced many German guns, including nine German batteries firing on the Canadian troops attacking Regina Trench.

Зональные пропуска можно приобрести в зависимости от типа услуги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zonal passes can be purchased according to the service type.

Отслеживание многочисленных особенностей облачности позволило определить зональные ветры, дующие в верхней тропосфере Урана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tracking of numerous cloud features allowed determination of zonal winds blowing in the upper troposphere of Uranus.

Его экранизация 2007 года, названная Искатель в Америке и тьма поднимается в Британии, сделала значительные сюжетные и характерологические расхождения с книгой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its 2007 film adaptation, titled The Seeker in America and The Dark Is Rising in Britain, made significant plot and character divergences from the book.

Более легкие частицы улавливаются восходящим потоком и проходят как чистый уголь через выходное отверстие циклона через вихревой искатель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lighter particles are caught in an upward stream and pass out as clean coal through the cyclone overflow outlet via the vortex finder.

Это привело к зональным конфликтам по поводу регулирования мясопереработки и обращения с отходами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This has led to zoning conflicts over the regulation of butchering and waste management.

Гурджиев сделал акцент на идее, что искатель должен вести свой собственный поиск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gurdjieff laid emphasis on the idea that the seeker must conduct his or her own search.

Большинство шахт закрыли или переключили свое внимание на другие материалы, потому что только руда из зональных пегматитов могла быть добыта по конкурентоспособной цене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of the mines closed or shifted their focus to other materials because only the ore from zoned pegmatites could be mined for a competitive price.

Xemnas - секретный доклад Ансэм относится к нему как искатель Тьмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Xemnas - Secret Ansem report refers to him as the Seeker of Darkness.

Коралловый Искатель сильно вдохновлен Тицианом и изображает Венеру Виктрикс, лежащую обнаженной в золотой лодке, окруженную скудно одетыми слугами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Coral Finder is strongly inspired by Titian, and depicts Venus Victrix lying nude in a golden boat, surrounded by scantily clad attendants.

Миннесота иногда получает перерывы от Полярного и арктического воздуха, когда зональный поток захватывает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Minnesota occasionally gets breaks from the polar and arctic air when a zonal flow takes hold.

У Миррен была более крупная роль в англоязычном дебюте режиссера Паоло Вирци Искатель досуга, основанном на одноименном романе 2009 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mirren had a larger role in director Paolo Virzì's English-language debut The Leisure Seeker, based on the 2009 novel of the same name.

Самолеты связи летали весь день, многие экипажи летали по восемь часов, передавая вызовы на боеприпасы и зональные вызовы на мимолетные цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Contact aeroplanes flew all day, many crews flying for eight hours, passing on calls for ammunition and zone calls on fleeting targets.

Четыре немецких пехотных отряда на фронте резервной армии подверглись бомбардировке в ответ на зональные вызовы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Four German parties of infantry on the Reserve Army front were bombarded in response to zone calls.

В божьем суде всегда принимают тех, кто возвращается, потому что Бог-искатель сердец и знает тех, кто возвращается с искренностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In God's tribunal, those who return are always received, because God is a searcher of hearts, and knows those who return in sincerity.

Таким образом, был введен искатель с восходящим путем, который будет восходить к каждому пути в каждом URL-адресе, который он намеревается обойти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So path-ascending crawler was introduced that would ascend to every path in each URL that it intends to crawl.

Искатель освобождения должен сначала освободиться от ярма пентады.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The seeker of liberation has first to liberate themself of the yoke of the pentad.

Кроме того, автоматический Искатель планет в обсерватории лик ищет оптические сигналы, поступающие от лазерных передач.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, the Automated Planet Finder at Lick Observatory is searching for optical signals coming from laser transmissions.

Обычная фиговая статья гораздо более вероятно будет тем, что ищет искатель, чем статья фикуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The common fig article is far more likely to be what the searcher is looking for than the ficus article.

Разве не должен быть раздел, объясняющий, что если этот термин возьмет здесь любопытный искатель?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shouldn't there be a section explaining that if that term will take a curious searcher here?

Фред Корнелл, британский искатель Алмазов, был в Людерице, когда там находился концентрационный лагерь на акульем острове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fred Cornell, a British aspirant diamond prospector, was in Lüderitz when the Shark Island concentration camp was being used.

Зональные карты - это изображения Восточного полушария.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zonal maps are pictures of the East Hemisphere.

Карты Т-О, В отличие от зональных карт, иллюстрируют только обитаемую часть мира, известную в римские и средневековые времена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

T-O maps, unlike zonal maps, illustrate only the habitable portion of the world known in Roman and medieval times.

Как следует из названия, зональный консультативный совет не имеет законодательной власти, а является лишь консультативным органом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As indicated by its name, the zonal advisory board had no legislative power, but was merely advisory.

Но он, искатель сердец, спросил ее и сказал ей: разве старейшины осудили тебя, дочь моя?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But He, the searcher of hearts, asked her and said to her, 'Have the elders condemned thee, my daughter?

Для нормальной работы зональный контроль используется с функцией предотвращения столкновений в качестве отказоустойчивого устройства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For normal operation the zone control is used with the collision avoidance as a fail safe.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «зональный искатель». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «зональный искатель» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: зональный, искатель . Также, к фразе «зональный искатель» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information