Зональный ветер - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Зональный ветер - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
zone wind
Translate
зональный ветер -

- зональный

имя прилагательное: zonal, zoned

- ветер [имя существительное]

имя существительное: wind, breeze



Когда налетал ветер, кусты облетелой акации метались как бесноватые, и ложились на дорогу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the wind gusted, the leafless acacia bushes thrashed about as if possessed and flattened themselves to the road.

Одинокий ветер продувал насквозь сосны, растущие вокруг лагеря Мицухидэ в Онбодзуке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A lonely wind blew through the pines that grew around Mitsuhide's camp at Onbozuka.

Воющий ветер швырял нам в спины заряды пыли и песка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wind howled and flung blasts of dust and sand against our backs.

Он всегда мог сказать, в каком направлении дул ветер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He could always tell which direction the wind was blowing.

Не просто ветер, а сильный ветер - слишком сильный, чтобы использовать зонт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not just wind, strong wind - too strong to use her umbrella.

Люди психологически реагируют на ряд атмосферных условий, в том числе температуру, влажность, ветер, солнечную радиацию и загрязненность воздуха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Human beings respond physiologically to a number of atmospheric conditions, including temperature, humidity, wind, solar radiation and air pollution.

использовать древний способ мореплавания и лавирования по ветру, чтобы собирать или задерживать нефть, дрейфующую туда, куда дует ветер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So the very simple idea was to use the ancient technique of sailing and tacking of the wind to capture or intercept the oil that is drifting down the wind.

Эти чрезвычайно активные ионы, возникающие в результате вспышек, известны как галактические космические лучи, которым солнечный ветер не дает проникнуть внутрь Солнечной системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The extremely energetic ions created in these bursts are known as galactic cosmic rays and they are mostly blocked from coming into the solar system by the solar wind.

«Мы были за пределами зоны ядерного испарения, — сказал Антенори, — но очень близко к эпицентру, и могли почувствовать „чудесный теплый ветер“ взрывной волны, которая возникала при детонации».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're outside the vaporization range, said Antenori, but well within the 'I will feel the wonderful warm wind that will blow by when it goes off in a second' range.

Сзади, откуда они приехали, слышалось мерное шлепанье, словно там полоскали белье или ветер щелкал о древко флагштока мокрым полотнищем флага.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Behind, where they had come from, could be heard a measured slapping, as if laundry were being rinsed or the wind were flapping the wet cloth of a flag against the wood of a flagpole.

Руль под ветер! Поставить снова все паруса! Снять и оснастить запасные вельботы! Мистер Старбек, ступай и собери команды для вельботов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Up helm, then; pile on the sail again, ship keepers! down the rest of the spare boats and rig them-Mr. Starbuck away, and muster the boat's crews.

Я хотела было послать за вами и пригласить вас к себе, полагая, что вы не решитесь прийти сюда в такой ветер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had a good mind to send to you to come to my house, thinking you might not venture up here in the wind.

Дул резкий и холодный береговой ветер, и черные, клубящиеся тучи предвещали непогоду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The off-shore wind blew keen and chill, and the black-massed clouds behind it gave promise of bitter weather.

Где-то ветер хлопал брезентовым навесом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Somewhere a wind flapped a canvas awning.

Порывистый ветер то налетал, то уносился дальше, в воздухе чувствовалась близость первых заморозков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The uneven wind whisked up and passed, and a bite of frost was in the air.

Как вполне логично наиболее важный ущерб причиняется взрывом который может произвести температуру 1000 градусов по Цельсию и ветер 200 километров в час.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As is logical, the most important damage is caused by the explosion which can generate temperatures of 1000 degrees centigrade and winds of 200 kilometers per hour

В полночь поднялся ветер; он укрылся от холода за хижиной и лежал там, прислушиваясь сквозь дремоту, не раздадутся ли знакомые шаги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At midnight the chill wind that blew drove him to shelter at the rear of the cabin. There he drowsed, only half asleep, his ears keyed for the first sound of the familiar step.

Внезапно налетевший ветер пригнул тополя, и полил дождь; капли его зашуршали по зеленой листве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But a gust of wind bowed the poplars, and suddenly the rain fell; it pattered against the green leaves.

Баск-Ва-Ван бранилась и отбивалась, но ветер подхватил ее и потащил по берегу; шагах в двадцати, еле дыша, она упала на кучу прибитых морем щепок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bask Wah-Wan scolded and struggled, but was blown down the breach for a score of feet and left breathless and stranded in a heap of driftwood.

Ей казалось, что ветер доносит далекий шум множества голосов, хотя ветра не было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every now and then, the wind seemed to bear the distant multitudinous sound nearer; and yet there was no wind!

Снег бешено крутился по парижским холмам, по просторным площадям и улицам; казалось, ветер дул со всех четырех сторон сразу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On these heights, in the midst of this open space, the fine snow revolved round and round as if the wind came from the four corners of heaven.

Ветер в этом году перипатетический.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wind is so peripatetic this year.

В нем слилась бездна запахов, он не мог угадать каких: цветы, химические вещества, пыль, ветер...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It had a lot of things in it he couldn't identify: flowers, chemistries, dusts, winds.

Было жарко, ветер давно уже стих, и казалось, что этот день никогда не кончится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was hot, the wind had dropped, and it seemed the day would never end.

И ни ветер, ни препятствия даже сама смерть не разрушат этот дом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And no wind or trouble or even a little death can knock down this house.

Поднялся ветер; море ревело; все вдруг всколыхнулось, как при землетрясении, и раскололось с оглушительным грохотом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wind arose; the sea roared; and, as with the mighty shock of an earthquake, it split and cracked with a tremendous and overwhelming sound.

Все еще ярко светило солнце, дул свежий радостный ветер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sun shone very brightly still, and there was a gay high wind.

Это значит, снежный шторм в июле, и если вы почуяли этот ветер, у вас всего 30 минут, чтобы найти укрытие и развести огонь, прежде чем вы погибнете от переохлаждения утром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It means a snow storm in July, and if you can smell the wind, it means you have 30 minutes to find shelter and build a fire before you die of hypothermia in the morning.

Ветер все грознее волновал океан, пробегал неспокойной рябью по огромным волнам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wind began to churn up the sea and the heavy rollers were flecked with white foam.

Ветер дует в спину, капитан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We got the wind up our arse, Captain.

Ветер перешел в настоящий ураган.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The breeze rose to a moaning wind.

Если ветер усилится, может начаться метель для области Роузвуда на это ветреный Сочельник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the winds pick up, we could be looking at blizzard conditions for the Rosewood area on this blustery Christmas Eve.

Ленц и я крепко ухватились за спинки передних сидений. Ветер дул с такой силой, что, казалось, оторвет нам головы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lenz and I huddled close under the back rests of the seats in front; it was a wind to blow your head off.

Перед вечером ветер произвел опасное волнение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By mid-afternoon a dangerous sea was running.

В этот вечер, когда дует холодный ветер, а воздух наполнен дикими дуновениями наших мечтаний, последуйте за мной и вы сможете найти укрытие... В тёплой ванне, полной моего джаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On nights like this, when the cold winds blow, and the air is awash in the swirling eddies of our dreams, come with me and find safe haven... in a warm bathtub full of my jazz.

И теперь ветер дул им в лицо, и они видели серые тучи, идущие высоко по небу, навстречу восходящему солнцу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now they faced into the wind, and they could see the high gray clouds moving over the sky toward the rising sun.

Я часто бывал на реке в холод, ветер и дождь, и через несколько дней никто уже не обращал на меня внимания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was often out in cold, rain, and sleet, but nobody took much note of me after I had been out a few times.

Если этим парням не заплатить, получится, что уже потраченные средства были выброшены на ветер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These boys don't get paid, then what we've spent so far goes down the toilet.

Это был Восточный ветер, одетый китайцем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was the East Wind. He was dressed as a Chinaman.

Ветер донес треск кустов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the wind the sound of crashing in the brush came to them.

Кажется, говорят на открытом пространстве, будто ветер дует в лесу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has that open air sound, you know, like wind blowing through trees.

И я слышала, что мистер Булстрод очень осуждает миссис Винси за то, что у нее ветер в голове и детей своих она совсем избаловала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I've heard say Mr. Bulstrode condemns Mrs. Vincy beyond anything for her flightiness, and spoiling her children so.

Евгений Васильич, мы не властны... - начала было Анна Сергеевна; но ветер налетел, зашумел листами и унес ее слова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Evgeny Vassilich, we are not masters . . . began Anna Sergeyevna; but a gust of wind blew across, started the leaves rustling and carried away her words.

Да не так сильно в ту ночь и дуло, разве что ветер был шквалистый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why, it was only blowing in fits and starts at the time.

Северный ветер подул и чем сильнее он дул, тем сильнее человек запахивал пальто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The North Wind blew and the more that wind blew, the tighter that man held that coat around himself.

Северный ветер показал на человека на улице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The North Wind pointed out a man walking down the street.

Свежий морской ветер, дувший из Европы, ворвался ко мне в окно, гроза разразилась, полились потоки дождя, загремел гром и вспыхнула молния, - воздух очистился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A wind fresh from Europe blew over the ocean and rushed through the open casement: the storm broke, streamed, thundered, blazed, and the air grew pure.

Могучий, как дуб и быстрый, как ветер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Strong as a tree and swift as the wind.

Лёгкий ветер, низкая влажность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Light winds, low humidity.

Известно также, что это не труба, а ветер и песня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is also known as This is Not a Pipe and The Wind and the Song.

В кино роли пинсента включают дебошира, который видел ветер, Джона и миссис, новости о доставке и вдали от нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pinsent's movie roles include The Rowdyman, Who Has Seen the Wind, John and the Missus, The Shipping News and Away from Her.

В астрофизике носовой удар возникает, когда магнитосфера астрофизического объекта взаимодействует с близлежащей текущей окружающей плазмой, такой как солнечный ветер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In astrophysics, a bow shock occurs when the magnetosphere of an astrophysical object interacts with the nearby flowing ambient plasma such as the solar wind.

Самая известная работа Дугласа южный ветер - это вымышленный рассказ о жизни на Капри с противоречивыми ссылками на моральные и сексуальные проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Douglas's most famous work South Wind is a fictionalised account of life in Capri, with controversial references to moral and sexual issues.

VAWTs не нужно направлять на ветер, что устраняет необходимость в механизмах обнаружения и ориентации ветра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

VAWTs do not need to be pointed into the wind, which removes the need for wind-sensing and orientation mechanisms.

Дул сильный ветер, и, похоже, шар изо всех сил пытался подняться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wind was blowing strongly, and it appears the balloon struggled to rise.

Ветер и дождь также ваяли мягкий песчаник на протяжении миллионов лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wind and rain have also sculpted the soft sandstone over millions of years.

Но в Аберкорне, в Африке, они не могли дождаться, пока ветер утихнет, чтобы они могли спуститься с холма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But at Abercorn in Africa they could not wait for the wind to drop so they could take off downhill.

В течение четырех дней порывистый ветер держал счет едва ли не равным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over the four days, gusty winds kept scores barely under par.

Современником этого был динамический ветер в схеме, который обрабатывал исключения в замыканиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Contemporary with this was dynamic-wind in Scheme, which handled exceptions in closures.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «зональный ветер». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «зональный ветер» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: зональный, ветер . Также, к фразе «зональный ветер» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information