Идеальная витрина - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
идеальный тип - ideal type
идеальное - perfect
аэродинамика идеальной жидкости - ideal fluid aerodynamics
идеальный для семейного отдыха - best for families
возможность идеально подходит для - an ideal opportunity for
идеально подходит для плавания с маской - ideal for snorkelling
идеальное место для отдыха. - ideal places to unwind.
идеальный поток - ideal flow
идеальный уход - perfect care
являются идеальным решением для - are the ideal solution for
Синонимы к идеальная: в совершенстве, хорошо, совершенно, прекрасно, отлично
имя существительное: showcase, case, glass case, window, shopwindow, shopfront, window case, setout, show-window
витрина - shop-window
охлаждение в прилавках-витринах - display refrigeration
как витрина - as a showcase
витрина в конце прохода - end-aisle display
витрина видео - showcase video
витрина истории успеха - showcase success stories
ежегодная витрина - annual showcase
лучше витрина - better showcase
низкотемпературная витрина или низкотемпературный прилавок-витрина для замороженных продуктов - frosted food display
прозрачная витрина - transparent showcase
Синонимы к витрина: лицо, грудь, вывеска, киот
Значение витрина: Место за окном магазина, шкаф или ящик под стеклом для показа разных предметов, товаров.
I think that this will be a perfect base of operations! |
|
Идеальная траектория выстрела несколько спорна, но в целом рекомендуется правильная дуга. |
The ideal trajectory of the shot is somewhat controversial, but generally a proper arc is recommended. |
Этот сервис - идеальная альтернатива для студентов, которым обычно приходится везти свои вещи через всю страну в опасно перегруженной машине. |
The service is an ideal alternative for students who would usually have to haul their belongings across the country in a dangerously overloaded car. |
Идеальная знаменитость, которая будет выделяться на фоне обыденной мелочности. |
An ideal celebrity, prominent against the general backdrop of shallowness. |
А поскольку там больше 30-ти квадратных километров и почти везде темно, это идеальная возможность исчезнуть на целую ночь... |
And since the set is 100,000 square feet and pretty much in the dark, it provides the perfect opportunity to disappear for a night... |
Главное - идеальная посадка на фигуре и модная длина до середины икр. |
Made of beautifully printed satin, it's a versatile, highly fashionable garment that is sure to become one of your favorites... |
Смотри, моя идеальная социальная память еще раз напоминает мне. |
See, my perfect social memory strikes again. |
Так как идеологические столкновения здесь часто возникают вокруг вопроса женского тела и одежды, возможно, пришло время перестать спрашивать Как должна выглядеть идеальная турецкая женщина? |
Because ideological clashes here seem to center around women's bodies and clothes perhaps it is time we stopped asking how should an ideal Turkish woman look? |
Там есть небольшое укрытие, но это идеальная огневая точка если бы у нас было чёртово оружие на берегу. |
There's a little defilade over there, but it's the perfect firing position if we get some goddamn armor on the beach. |
Это, по правде говоря, больше, чем идеальная безделушка для любителей 911. |
What this is, in truth, is more than just the perfect bauble for the devoted 911 enthusiast. |
Я достоточно начиталась Сплетницы, чтобы понять, что Дэн не может устоять перед девушкой, которая в беде, а из тебя получилась идеальная злодейка. |
I've read gossip girl enough to know that Dan can't resist a damsel in distress, and you happen to make a perfect villain. |
She's actually the perfect fairy-tale villain. |
|
Another perfect hookup between haythe and mcquaid. |
|
Ты Идеальная Жертва, как твоё имя и подразумевает. |
But you, O Perfect Victim, are as your name implies. |
Pharmacist - the ideal job for a mother. |
|
И каким-то образом из всего этого родилась едва ли не идеальная дружба, та, для которой нет на свете невозможного. |
And somehow it all came together as a nearly perfect friendship, in the name of which nothing was impossible. |
Это рай Ибопрофенов, это идеальная доза для твоего крошечного мозга, съешь это после того, как я уйду, ты спасешь себя незамедлительно. |
This is heaven Ibuprofen, it's just the perfect dose for your pea-size brain, take it after I leave, you'll save yourself the embarassment. |
I have perfect temperature and density of the secretion. |
|
Voila- near-perfect mimic of death. |
|
Тщеславие. Все считают, что она - идеальная жена для художника. |
Ambition, everyone agrees, she's the perfect wife for a painter. |
Вы же в курсе, что у меня идеальная высота тона, что также означает что у меня очень тонкий слух. |
As you know, I have perfect pitch, which also means I have a very sensitive ear. |
Медицина - это не идеальная наука. |
Medicine is an imperfect science. |
Пожалуйста, прости меня, что я не идеальна. |
And so please just forgive me, because I'm imperfect. |
Figured it'd be the perfect assignment for you and Caffrey. |
|
Идеальная ситуация, чтобы выдать себя за своего погибшего друга. |
He was perfectly placed to impersonate his dead friend. |
Идеальная для меня картина. |
It's a great situation for me. |
And what's picture perfect? |
|
Это моя реальность, а не идеальная картинка. |
This is what I have. It's not picture perfect. |
Идеальная буря...самоудовлетворённости. |
The perfect storm... of self-satisfaction. |
Ладно, а что, если я скажу тебе, что завтра, в 4:30 ты сможешь встретиться с женщиной, отобранной научным методом, как идеальная пара для тебя? |
Okay, what if I were to tell you, tomorrow, at 4:30, you could meet a woman who has been scientifically chosen to be your perfect mate? |
Идеальная для телевизора и диванов. |
Perfect for a TV and a sitting room. |
Surgery with only a local anesthetic is not ideal. |
|
Revenge is a perfectly acceptable reason to commit murder. |
|
Идеальная пара для тебя, Джеки. |
A perfect match for you, Jackie. |
И потом эти головы выскакивают, когда ты думаешь, что у тебя идеальная жизнь, как метаморфозы. |
And then these heads will spring out of what you thought was your perfect life, like a metamorphosis. |
В конце концов, вы всю жизнь отчасти притворяетесь... идеальная жена, выдающийся адвокат. |
You spend your whole life playing a part, after all... the perfect wife, dedicated attorney. |
А так как нас не будет несколько месяцев, сегодня для этого идеальная возможность. |
And since we're going to be out of town for the next couple of months, tonight seemed like the perfect opportunity. |
Позвольте представить вам четырёх участниц нового сезона шоу Идеальная парочка. |
With this, we have chosen the 4 participants for the third season of Couple Making. |
Полностью оснащена, плюс перекрытие с открытыми балками, идеальна для больших семей. |
Fully updated with an open floor plan, perfect for large families. |
Perfect adaptation, Klaus said. |
|
И у него была идеальная стрижка. |
And his hair was perfect. |
Your perfect mother is actually a bit of a mess. |
|
You have the perfect life. |
|
My stupid, perfect stepsister. |
|
Идеальная речевая ситуация-термин, введенный в раннюю философию Юргена Хабермаса. |
An ideal speech situation was a term introduced in the early philosophy of Jürgen Habermas. |
Он утверждает, что идеальная речевая ситуация возникает тогда, когда общение между индивидами регулируется основными, подразумеваемыми правилами. |
It argues that an ideal speech situation is found when communication between individuals is governed by basic, implied rules. |
Понятно, что такой идеальной окклюзии не существует для всех, но у каждого человека есть своя собственная идеальная окклюзия. |
It is understood that no such ‘ideal’ occlusion exists for everyone, but rather each individual has their own 'ideal occlusion'. |
Я думаю, что недавняя перепись слишком точна, но не идеальна! |
I think the recent census is too exact but not perfect! |
В деревообработке идеальная скорость подачи-это та, которая достаточно медленная, чтобы не заглушить двигатель, но достаточно быстрая, чтобы избежать сжигания материала. |
In woodworking, the ideal feed rate is one that is slow enough not to bog down the motor, yet fast enough to avoid burning the material. |
Таким образом, эта схема концептуально проще, чем идеальная решетчатая схема Джентри, но обладает аналогичными свойствами в отношении гомоморфных операций и эффективности. |
The scheme is therefore conceptually simpler than Gentry's ideal lattice scheme, but has similar properties with regards to homomorphic operations and efficiency. |
Это была идеальная модернизация наказания, поэтому его возможное доминирование было естественным. |
It was the ideal modernization of punishment, so its eventual dominance was natural. |
Идеальная игра была прервана мгновениями позже на следующем мяче четыре подачи в Астрос бэттер Джонатан Вильяр. |
The perfect game was broken up moments later on an ensuing ball four pitch to Astros batter Jonathan Villar. |
В течение многих лет британская армия вместе с Церковью рассматривалась как идеальная карьера для младших сыновей аристократии. |
For many years, the British Army, together with the Church, was seen as the ideal career for the younger sons of the aristocracy. |
Идеальная температура для хранения вакцин в ИЛР составляет от +2 градусов до + 8 градусов. |
The ideal temperature for storing vaccines in the ILR is +2 degrees to + 8 degrees. |
Например, если температура не идеальна, тепловой стресс может снизить выработку токсина Bt и сделать растение более восприимчивым. |
The target groups were different, Telarium geared toward grown-up adventure players and Windham Classics geared toward children players. |
Как и типичные диккенсовские героини, Агнес-это в основном пассивный персонаж, идеальная Викторианская леди. |
Like typical Dickensian heroines, Agnes is mainly a passive character, an ideal Victorian lady. |
Идеальная посадка дерева к дереву на обоих концах столба имеет решающее значение для получения желаемого звука. |
Perfect wood-to-wood fit at both ends of the post is critical to getting the desired sound. |
Защита идеальна, когда есть две или более фракций FIDE кости, которые действительно хотят сотрудничать и достичь консенсуса. |
Protection is ideal when there are two or more bone fide factions who do want to co-operate and reach consensus. |
Фатима была широко представлена как идеальная эмульгируемая женщина. |
Fatima was widely presented as the ideal emulatable woman. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «идеальная витрина».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «идеальная витрина» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: идеальная, витрина . Также, к фразе «идеальная витрина» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.