Извините, чтобы разбудить вас - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
извиниться лично - apologize personally
извинить мои манеры - excuse my manners
извиниться, потому что - apologize because
как вы извиниться - how do you apologize
глубоко извиниться - deeply apologize
Вы бы извинить нас на мгновение - would you excuse us for a moment
мы хотим извиниться - we want to apologize
я бы извиниться - i would apologize
чтобы извиниться за то, - to apologize for something
обязаны извиниться - owe an apology
Синонимы к извинить: простить
чтобы ликвидировать - to liquidate
Вы хотите, чтобы мы пришли - do you want us to come
Добро пожаловать, чтобы выразить - are welcome to express
чтобы избавиться от проблемы - to get rid of a problem
по правам человека, чтобы обеспечить - for human rights to provide
чтобы получить бизнес - to get a business
не хотят, чтобы найти - not want to find
Также важно, чтобы - is also crucial that
чтобы быть безвредным - to be harmless
первый, чтобы знать, когда - first to know when
Синонимы к чтобы: для того чтобы, для того, чтобы, с целью, так чтобы, для, в надежде, с тем чтобы, хотя, для того
Антонимы к чтобы: незачем, ни для чего
ты разбудил меня в середине - you woke me up in the middle
хотят, чтобы разбудить вас - want to wake you
разбудите любопытство - awaken curiosity
разбуди меня - wake me up
разбудить ее - wake her up
Не хочу, чтобы разбудить вас - not want to wake you
разбудить вас - awaken you
чтобы ее разбудить - to wake her up
чтобы разбудить меня - to wake me up
разбудил его - woke him up
Синонимы к разбудить: пробудить, растолковать, растормошить, расшевелить, вызвать, возбудить, породить, родить, поднять, зародить
как только вы видите - as soon as you see
ебать вы хотите - the fuck do you want
вы говорите, вы работаете - you say you work
Вы избежите - you will avoid
Вы можете позвонить с 0044 207 950 4568. - you can call with 0044 207 950 4568.
Вы можете спросить его - can you ask him
Вы не можете меня терпеть - you can't stand me
Вы работаете со мной - you work with me
Вы спросили меня, кто - you asked me who
во сколько вы вернулись домой - what time did you get home
Синонимы к вы: ее, их, ей, свой, ваш, вы, она, они, вас
Значение вы: Употр. при обращении к нескольким лицам, а также как форма вежливости к одному лицу.
Sorry. Bubbles... went up my nose. |
|
Надо себя разбудить. |
Better wake myself up. |
Извините, что пропустила похороны, но я не могла не прийти на поминки. |
I'm so sorry I missed the funeral, but I could never pass up a wake. |
I hope l haven't offended anyone. |
|
Я попытался разбудить его: Квикег!, - но он только захрапел мне в ответ. |
I now strove to rouse him-Queequeg! -but his only answer was a snore. |
Извините, я кажется потеряла свою брошюру по монашескому поведению. |
Sorry, I seem to have mislaid my NUT leaflet on behaving like a pope. |
Снос или перепланировка могут разбудить дух, разозлить его. |
Demolition or remodeling can awaken spirits, make them restless. |
I'm sorry it's so bulky. |
|
Sorry to interrupt the sermon on the mount. |
|
Миссис Флиррик, извините, другая ванна засорилась. |
Uh, Mrs. Florrick, sorry, the other bathroom's clogged. |
Но дед уверял, что, как бы ни был Грант пьян, он действовал всегда совершенно рассудительно, только вот разбудить его бывало нелегко. |
But grandfather claimed that he functioned perfectly normally no matter how much he drank except that sometimes it was very hard to wake him. |
Эмма вышла первая, за ней Фелисите, г-н Лере и кормилица; Шарля пришлось разбудить, ибо он, едва смерклось, притулился в уголке и заснул крепким сном. |
Emma got out first, then Felicite, Monsieur Lheureux, and a nurse, and they had to wake up Charles in his corner, where he had slept soundly since night set in. |
Теперь Селдон понял все - и почему нельзя связаться с Властелином Четырнадцатым, и что пришлось разбудить жену Серого Облака... Он почувствовал раскаяние. |
Seldon understood suddenly why Sunmaster could not be disturbed and thought of Graycloud's woman having to be awakened to prepare him a meal and felt his conscience gnaw at him. |
Спал я урывками, и Ленора оставалась со иной, чтобы разбудить, когда наступит время следующего урока. |
Napped when I could and Lenore stayed with me and woke me in time for next coaching. |
Он разбудит меня, если что-то попытается перехватить нас. |
It will alert me if anything attempts to intercept us. |
Извините, что испортил шоу. |
I'm sorry for spoiling your programme. |
Excuse me, but such a question is positively insulting. |
|
Этого, извините, не знаю, - послышался ответ, -но думаю, что там наверняка будет глубже, чем под Вышеградской скалой на Влтаве. |
'No, please sir, I don't,' was the answer,' but I think that it must be definitely deeper than the Vltava below the rock of Vysehrad.' |
Подсчет неточный, извините, Доктор. |
Calculations inconclusive. I'm sorry, Doctor. |
Не, извините, просто мне кажется, что эта работа вам не подойдёт. |
Yeah, I'm sorry, I just don't think you're wristband material. |
Извините, но у меня чек на большую сумму на имя Абрахама Симпсона. |
I'm sorry, but we have a substantial check here for a Mr. Abraham Simpson. |
Can't you see that you are waking up all the commandment? |
|
Что мне только не приходилось делать, чтобы разбудить зверя от зимней спячки. |
What I had to do to try and wake your beast from hibernation! |
Однако я боялся разбудить Амелию и продолжал лежать в надежде, что меня опять сморит сон. |
I decided to lie still, and hope to fall asleep again. |
Разбудить её, чтобы сказать ей, что она... она... |
Wake her up to tell her that she's... |
Извините, если я вмешиваюсь не в своё дело, но я бы повременил окончательно договариваться на Мертон-стрит впредь до полной ясности. |
Don't think me interfering you know, but I wouldn't make any definite arrangement in Merton Street until you're sure. |
Pardon me, Howard, I will be back in a jiffy. |
|
С таким голосом, извините за выражение, не акушерством заниматься, а концерты петь в публичных собраниях! |
With such a voice, if you will forgive my using the word, you shouldn't be a midwife, but sing at concerts, at public gatherings! |
Извините, сэр, но вы так и не дали правильного ответа. |
Well, I am sorry, sir, but none of these answers ring true. |
I'm receiving a number of distress calls. |
|
Извините, Я уже собираюсь. |
I'm sorry, I'm already running late, |
Э, извините, кто кинул мяч, который сбил - последнюю бутылку? |
E-excuse me- who was the one who threw the ball that knocked over the last milk bottle? |
Oh,i told you to wake me if i drifted off. |
|
Извините нас, мы просто, мы просто переводили часы. |
Excuse us, we were just, uh, we were just setting the clocks forward there. |
I tried to wake him, but he's out cold. |
|
Это письмо, по ее словам, пришло еще вчера, но поздно, когда все уже почивали, так что она не посмела разбудить. |
The note had, so she said, arrived the evening before, but late, when all had gone to bed, so that she had not ventured to wake her. |
Извините меня.Великий Герцог использует метафору |
Excuse me. The Grand Duke used a metaphor |
Извините, я бы хотел приобрести два места за другим столиком, пожалуйста. |
Excuse me, I would like to purchase two seats at another table, please. |
Mm, sleeping, but I'm gonna wake her with some soup. |
|
Миссис Г онора все же упрашивала разбудить его, уверяя, что он не только не будет недоволен, а, напротив, страшно обрадуется, когда узнает, зачем его будят. |
Mrs Honour insisted still to have him called, saying, she was sure, instead of being angry, that he would be to the highest degree delighted when he knew the occasion. |
Sorry about this... It's worse than normal. |
|
Идите, разбудите папу. Давайте, скорее. |
Go wake up your father, quickly! |
А кто же тогда разбил? - сказала Дилси. - Это он нарочно подымает шум, чтоб разбудить Квентину, - сказала она, вынимая из духовки противень. |
Who could a broke hit, den? Dilsey said. He jes tryin hisself, to wake Quentin up, she said, taking the pan of biscuits out of the stove. |
Извините, но я просто должен спросить: Грифоны, как общее мифическое правило, дышат огнем? |
I'm sorry, but I just have to ask; do Griffins, as a general mythical rule, breathe fire? |
По словам телохранителя, в 10 часов утра он увидел ее лежащей на кровати и безуспешно пытался разбудить. |
According to the bodyguard, at 10 a.m. he observed her lying on her bed and tried unsuccessfully to rouse her. |
Извините, что создаю дополнительную работу для людей, но редакторы, которые уже рассмотрели ее, возможно, захотят прочитать ее снова, чтобы увидеть, как она выглядит сейчас. |
Sorry to create extra work for people, but the editors who've reviewed it so far might want to read it again to see how it stands now. |
Извините, хотя я и не знаю некоторых деталей, но это, безусловно, выглядит так, как будто в нем есть серьезные ошибки и, вероятно, некоторые существенные упущения. |
Sorry, although I don't know some details, it surely looks as though it has serious errors and probably some significant omissions. |
Извините, но это действительно чертовски бесит меня! |
Sorry but this really pisses the hell out of me! |
Извините за нелепое название, но мне ничего не пришло в голову. |
I'm sorry for the ridiculous title, but nothing came to mind. |
Извините, если это где-то очевидно, и я просто упускаю его, но я был бы благодарен за дальнейшие указания. |
Apologies if it's somewhere obvious and I'm just missing it but I'd be grateful for further guidance. |
Извините, но эта тирада с указателем довольно глупа. |
Sorry, but this signpost rant is pretty stupid. |
Не сумев разбудить мать, Гвен выходит на улицу, но ничего не видит из-за штормовой погоды. |
Having failed to wake her mother, Gwen goes outside but is unable to see anything because of the stormy weather. |
Извините за многие подобные вопросы...Я не уверен, что это имело смысл? |
Sorry for many similar questions...I'm not sure if that made sense? |
Извините, если это достаточно простое дело, чтобы я мог исправить его сам, но я не знаю, как это сделать. |
Sorry if this is a simple enough matter that I could fix it myself, but I don't know how. |
Часы могут включать радио в назначенное время, чтобы разбудить пользователя, и обычно включают зуммер тревоги. |
The clock may turn on the radio at a designated time to wake the user, and usually includes a buzzer alarm. |
Извините за красный цвет... Я попытался выделить свои изменения, чтобы облегчить обсуждение, чтобы вы не удалили мои вещи в пятый раз. |
Sorry about the red... I had tried to highlight my changes to make a discussion easier so you wouldn't delete my stuff for the fifth time. |
Извините, это мой первый раз на странице разговора, не знаю протокола. |
Sorry, it's my first time on a 'talk' page, don't know the protocol. |
Я только что заметил в деревенском насосе, что считается дурным тоном слишком часто редактировать-извините! |
I just noticed in the Village Pump that it's considered bad form to edit too frequently - sorry! |
Извините, я думал, что мы пытаемся доказать, что урду происходит от разных языков. |
But Japanese government had decided to dispatch Imperial army to guard Korean,stop persecute. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «извините, чтобы разбудить вас».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «извините, чтобы разбудить вас» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: извините,, чтобы, разбудить, вас . Также, к фразе «извините, чтобы разбудить вас» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.