Изделия для парикмахерских салонов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Изделия для парикмахерских салонов - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
salon products
Translate
изделия для парикмахерских салонов -

- изделие [имя существительное]

имя существительное: product, article, fabric, brummagem, job, make

- для [предлог]

предлог: for, to, of, for the sake of, on behalf of, towards, toward

- салон [имя существительное]

имя существительное: salon, cabin



Вместо страшной крепости полицейский участок станет выглядеть, как общественное место с пространством для бесед, как парикмахерская, кофейня или спортивный корт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead of the police station as a scary fortress, you get highly active spaces on the public side of the station - places that spark conversation, like a barbershop, a coffee shop or sports courts as well.

Они постоянно рекламируют алкогольные напитки, табачные изделия и так далее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They constantly advertise alcoholic drinks, tobacco products and so on.

Драгоценности и изделия из золота от кражи со взломом около Сент-Элбанс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jewels and gold objects from a burglary near St. Albans.

Изделия, содержащие взрывчатые вещества, не помещенные в наружную оболочку, должны быть отделены друг от друга во избежание трения или соударения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Articles containing explosive substances not enclosed in an outer casing shall be separated from each other in order to prevent friction and impact.

Это не совсем массовое производство под заказ, уже известное как варьируемое производство, вариации одного и того же изделия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But this is not really mass customization; it's known as variant production, variations of the same product.

Область нанесения машинной вышивки на изделия из ткани или кожи ограничена только вашей фантазией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The area of the machine embroidery drawing on fabric or leather is limited only by your imagination.

Эти стеклянные изделия прибыли из Персии по Шёлковому пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Glasswork came from Persia by way of the Silk Road.

На самом деле, PepsiCo удерживает 25% от доли рынка по производству таких продуктов, как изделия из зерновых злаков Quaker и витаминизированные соки Tropicana, которые относятся к разряду одобренных FDA полезных для здоровья продуктов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, PepsiCo holds a 25% share of the market with products like Quaker cereals and fortified Tropicana juices, which qualify for FDA-approved health claims.

Писатель, стоматолог, бизнесмен, стюард, ассистентка парикмахера, леди - любой из них может быть GF 45.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Author, dentist, doctor, business man, steward, hairdresser's assistant, lady of birth and breeding -any one of those might be GF 45.

Какие-то сомнительные изделия под дуб и несколько картин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some spurious 'cottage oak' and some arty painted stuff.

Вскоре Джимми покорил катки и стал стричь золото, в то время как его прическа покоряла парикмахерские, и дети всех возрастов стриглись под Джимми - их идола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soon, Jimmy was sweeping the gold while his trademark Jimmy curl was sweeping the nation, with kids of all ages fashion drafting right behind their idol.

Луиза отвела Джеффа к лучшему парикмахеру на Манхэттене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Louise took Jeff to the best tailor in Manhattan.

Да, ювелирные изделия и наличка, официальные бумаги, документы на машину, всё красиво и аккуратно, в отдельных маленьких пластиковых папках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, jewellery and cash, official papers, car documents, all nice and neat in their own little plastic folders.

Пусть они говорят про свой сад, про кошку, про парикмахеров или портных, про знакомых и про еду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They may be talking about their gardens or their pets or their hairdressing or their dressmaker, or their friends, or the kind of food they like.

Зашел в белую парикмахерскую, все равно как белый, и они ничего не подумали, потому что похож на белого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He went into a white barbershop like a white man, and because he looked like a white man they never suspected him.

Ты не можешь продать его... в своей церкви или парикмахерской?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can't you sell at... Your church or barbershop?

Всем постам, цель входит в парикмахерскую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All units, target entering the barbershop.

Ты можешь исполнить свою партию из квартета парикмахеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You could do your impression of a barbershop quartet.

Какой-то комический персонаж парикмахер, что ли!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He looked like a hairdresser in a comic play!

Он бросил нюхать табак, расстался с парикмахером и перестал пудрить волосы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He did without snuff, told his hairdresser that he no longer required his services, and gave up wearing powder.

Всё в этой парикмахерской сгорело?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everything in this hairdresser's, burned?

У Брацо парикмахерская в Милане. У какого Брацо?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sonny has a hairdresser's in Milan.

Моя парикмахерша так сделала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My hairdresser, she got the lapband.

Спасибо. Оставайся внизу, я в парикмахерскую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank you, stay downstairs I'm going to the hairdresser.

Нет-нет, Люсьен - это парикмахер, вам надо сменить имя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ah no, your name sounds like hairdresser. You should change it.

Соседство с женскими парикмахерскими давало мне два-три аборта в неделю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The beauty parlors were good for two, three abortions a week.

Я забыла, мне завтра к парикмахеру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I forgot I have a hair appointment.

Мужчины - все такие же, в шляпах набекрень, с сигаретами в зубах, пропахшие парикмахерской -наблюдали за ним, сидя у дальнего края стойки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the far end of the counter the group of men with their tilted hats and their cigarettes and their odor of barbershops, watched him.

А поскольку мы демонстрируем только голограммы, мы можем показывать даже самые новые изделия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And since all we're demonstrating are holograms we can even show off the specialty items.

Также я изучал косметологию, макияж, парикмахерское дело, правда заочно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I also studied beauty therapy, makeup and hairdressing, but by mail.

Иногда мы смотрели животных, иногда всякие древние индейские изделия: посуду, соломенные корзинки, много чего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes we looked at the animals and sometimes we looked at the stuff the Indians had made in ancient times. Pottery and straw baskets and all stuff like that.

У какого парикмахера вы сделали эту прическу, мадам Гюль?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At which barber have you been made these hairs Madam Gul?

Иногда я задумываюсь о том, чтобы прикрыть эту лавочку и открыть парикмахерскую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes I think I'm just gonna gut the whole thing and open a hair salon.

Какое совпадение, мы с вашей соседкой ходим в одну парикмахерскую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What a coincidence. Your neighbour goes to my hair salon.

Ты же понимаешь, что разговоры о математике в парикмахерской - это мой худший ночной кошмар?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You realize talking about math in a hair salon is my worst nightmare, right?

Рафа говорит, что они в парикмахерской ждут, когда придет сборщик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rafa says they sit there in the beauty parlor waiting for the collector to do his thing.

Невероятно, что ты - парикмахер, а Руди - декоратор интерьеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't believe you're a hairdresser and Rudi's an interior decorator.

В парикмахерской, или под навесом банкомата, или у бухгалтера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like a barbershop or an ATM shelter or hr block.

Я прихожу в парикмахерскую и сажусь в кресло. Мой парикмахер размахивает ножницами и одновременно курит косяк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, I went to the barbershop, sat down in the chair and the barber picked up a pair of scissors and lit up a joint at the same time.

Мужчины покупали её локоны у парикмахера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Men bribed the hairdresser for a lock of her hair.

Всё в жизни перепробовала, - пояснила она, заметив, как изумлен доктор, что это все оказалось наготове. - Парикмахершей работала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've tried everything in my life, she explained, seeing how amazed the doctor was that all this turned out to be in readiness. I used to work as a barber.

Ты всегда говоришь о том, что скучаешь по работе в парикмахерской.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're always talking about how you miss working at the salon.

Потому что когда кто-то работает в парикмахерской, они знают, когда люди хотят поговорить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because when somebody works in a salon, they know when someone needs to talk.

Изделия из отборных и лучших кусочков мяса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ware of choiced cuts and the finest sausage meat.

Мы, парикмахеры, были известны - в нескольких больших лондонских магазинах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We barbers get around - in several big London stores.

Теперь я хожу в Церковь и читаю лекции на курсах парикмахеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I go to church. lve done guest lectures on beauty at the trade school.

На самом деле, фарфор Лоустофта в частности, но и другие фабрики, производили такие изделия в течение столетия, но не как их основной тип продукта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, Lowestoft porcelain in particular, but also other factories, had been producing such pieces for a century of so, but not as their main type of product.

UCIL производила аккумуляторы, углеродные изделия, сварочное оборудование, пластмассы, промышленные химикаты, пестициды и морские продукты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

UCIL produced batteries, carbon products, welding equipment, plastics, industrial chemicals, pesticides and marine products.

В конце ноября 2015 года Национальная Ассамблея приняла законопроект № 44, который регулирует электронные сигареты как табачные изделия в Квебеке, Канада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In late November 2015, Bill 44 was passed by the National Assembly, which regulates e-cigarettes as tobacco products in Quebec, Canada.

В рамках этой инициативы компания открыла новый магазин в Плано, штат Техас, который включал в себя высококачественную электронику, ювелирные изделия, дорогие вина и суши-бар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As part of the initiative, the company launched a new store in Plano, Texas, that included high-end electronics, jewelry, expensive wines and a sushi bar.

Горячее цинкование наносит толстый, прочный слой цинковых сплавов железа на поверхность стального изделия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hot-dip galvanizing deposits a thick, robust layer of zinc iron alloys on the surface of a steel item.

Произведенные изделия обычно представляют собой чаши для чая или риса, чашки для саке, вазы и тарелки, а также кувшины для воды мидзусаси для чайной церемонии, кадила и коробки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pieces that are produced are normally tea or rice bowls, sake cups, vases, and plates, and mizusashi water jars for tea ceremony, censers and boxes.

Согласно некоторым правилам гигиены, ювелирные изделия не допускаются, кроме обручальных колец и религиозных украшений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to some hygiene regulations, jewelry is not allowed apart from wedding bands and religious jewelry.

Вещества и изделия, которые классифицируются как взрывчатые вещества, но не представляют существенной опасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Substances and articles which are classified as explosives but which present no significant hazard.

Отдельные металлические изделия, такие как стальные балки или кованые ворота, могут быть подвергнуты горячему цинкованию с помощью процесса, называемого периодическим цинкованием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Individual metal articles, such as steel girders or wrought iron gates, can be hot-dip galvanized by a process called batch galvanizing.

Шерстяные изделия-это разновидность ружейных чехлов, сделанных из флиса или из воловьей кожи, часто ангоры, выстланной изнутри холстом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Woolies are a variation on shotgun chaps, made with a fleece or with hair-on cowhide, often angora, lined with canvas on the inside.

Прачки жертвовали сбережения, а также вклады богатых женщин в ювелирные изделия, чтобы помочь спонсировать Национальный банк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Washerwomen donated savings, along with wealthy women's jewelry contributions, to help sponsor a national bank.

В наши дни изделия ручной работы считаются модным заявлением и предметом роскоши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nowadays, hand-made products are considered to be a fashion statement and an item of luxury.

Исторически узловатые изделия делятся на шнуры и узлы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Historically knotwork is divided into cords and knots.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «изделия для парикмахерских салонов». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «изделия для парикмахерских салонов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: изделия, для, парикмахерских, салонов . Также, к фразе «изделия для парикмахерских салонов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information