Излишне сентиментальный - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Излишне сентиментальный - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
overly sentimental
Translate
излишне сентиментальный -

имя прилагательное
gushyобильный, излишне сентиментальный, чрезмерный
- излишний

имя прилагательное: surplus, superfluous, supererogatory, excessive, unnecessary, redundant, pleonastic, needless, over, superabundant

  • излишний запас - excess stock

  • излишний жир - superfluous fat

  • излишний разбег - superfluous spring-step

  • Синонимы к излишний: ни к чему, от лукавого, слабое звено, лишний, без надобности, бессмысленный, ненужный, бесполезный, чрезмерный, избыточный

    Антонимы к излишний: нужный, необходимый, полезный, недостаточный

    Значение излишний: Лишний, не вызываемый необходимостью.

- сентиментальный

имя прилагательное: sentimental, maudlin, soppy, drippy, slushy, mushy, hokey, mawkish, goody, sloppy


густой, обильный, чрезмерный


Мелодраматический подход был возрожден во французской романтической драме XVIII и XIX веков и в сентиментальных романах, которые были популярны как в Англии, так и во Франции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The melodrama approach was revived in the 18th- and 19th-century French romantic drama and the sentimental novels that were popular in both England and France.

Он растерян, непредсказуем, может быть, даже сентиментален.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's lost, unpredictable and perhaps even sentimental.

Человек, которого я знал, не был склонен к сентиментальности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The man I knew was not one normally prone to sentimentality.

Я не буду менять стандартную операцию из-за твоей сентиментальности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I won't be diverted from the standard operating procedure because of your sentimentality.

В результате, приходит он к выводу, излишне сложные модели могут регулярно выдавать ошибочную информацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, he concluded, highly complex models may regularly yield misleading information.

Излишне занимая драгоценное место в нашем быстро закапывающемся в мусоре мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unnecessarily taking up the precious space in our rapidly diminishing landfills.

Такие собеседования позволяют исключить из числа кандидатов лиц, излишне склонных к спорам или с тяжелым характером или слишком робких для проведения опроса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this way, candidates who are very abrasive or argumentative or too timid to assert themselves in obtaining accurate price data can be weeded out.

Чтобы сделать это с выгодой, они не могут позволить себе поддаться патриотическому порыву или сентиментальным чувствам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To do this profitably, they cannot afford to let patriotism or sentiment interfere.

Беннет становится сентиментальным, эмоциональным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bennet is getting sloppy, emotional.

Но если этот аргумент кажется вам слишком душещипательным и сентиментальным, задумайтесь над другими, более практичными доводами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if this still sounds too touchy-feely for you, consider a more hard-nosed argument.

Возможно, я была излишне строга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I might've been overly strict.

Он, кажется, излишне настороженно относятся к полиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He seems unduly wary of the police.

сентиментальными излияниями невежды, директора ресторана словесным поносом болтливого старика. Мне на это абсолютно наплевать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The effusions of an uncouth restaurant owner, or the pitiful babbling of an old man, it doesn't matter to me.

Так ли необходима эта театральная сентиментальность, Никлаус?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are the maudlin theatrics absolutely necessary, Nicklaus?

Сначала ты забываешься в карнавале радости, упиваешься ароматом детства, наслаждаешься сиянием юности - всей этой сентиментальной мишурой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One moment you're lost in a carnival of delight, childhood aromas, the flashing neon of puberty, all that sentimental candyfloss.

Одни - тем, что носят сентиментальные цвета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of them do it by going in for sentimental colours.

Твои детские воспоминания, погруженные в ностальгию, и твои примитивные и, я бы сказал, полностью сентиментальные позывы выражают собой частные эпизоды...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your little memories, bathed in nostalgia, your inoffensive and fundamentally sentimental evocations are all the expressions of an accomplice...

Эту сентиментальность я собираюсь озвучить на пресс конференции, которую ты организуешь, если конечно таким образом ты не пытаешься уволиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's a sentiment I intend to echo at the press conference you're about to arrange, unless of course this is your roundabout way of tendering your resignation.

В Лас Вегасе не ценят сентиментальность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's no such thing as sentiment in Las Vegas.

Безупречные люди не позволяют сентиментам омрачать их мысли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Practically perfect people never permit sentiment to muddle their thinking.

Простите мне сентиментальность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forgive me for being sentimental.

Во-первых, Минни никогда не отличалась сентиментальностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well first of, minnie never struck me as the sentimental type.

Мне сейчас не надо этих сентиментальных штучек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, don't go sentimental on me now.

Это звучит излишне теперь, Лео, но, э ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This sounds redundant now, Leo, but, erm...

Чтобы защитить твою сентиментальность, твою совесть и покой ума, которого у тебя нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To protect your sensibilities, your posturings, your conscience and the peace of the mind you haven't got.

Мне не нужен на работе взбалмошный, сентиментальный человек... как ты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such a non-thinking, single-minded emotional person like you, I don't need.

Ты считаешь, я излишне словоохотлив?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What, am I being too loquacious?

Это дешёвая сентиментальность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the basest sentimentality.

Сентиментальности в вас нет, чувствительности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's no sentimentality, no feeling about you.

Мы не хотели, чтобы вы беспокоиться излишне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We didn't want to worry you unnecessarily.

Излишне говорить, что пока меня не будет, мой дом – твой дом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Needless to say, whilst I'm gone, my palace is your palace.

Излишне говорить, что возникают очереди...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Needless to say, lines are beginning to form.

моя помощь была бы излишне... будь вы в своей лучшей форме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sure my assistance would've been unnecessary... if you were in your best condition.

Если вы думаете, что у меня к ним сентиментальная привязанность, вы так же глупы, как и безумны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you think I have a sentimental attachment to them, you are as foolish as you are mad.

Давно меня не называли сентиментальной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not often called sentimental.

Эта глава порадует твою сентиментальную душу, так как в ней есть наблюдения на тему любви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The chapter will also make a sentimental soul like you happy, as it contains observations on the subject of love.

Ну что ж, как истинный англичанин, Эдвард умел держать удар. Но не забывайте, - он был до мозга костей сентименталист, и в голове у него была каша из обрывков романов и стихов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, Edward was the English gentleman; but he was also, to the last, a sentimentalist, whose mind was compounded of indifferent poems and novels.

Но это было излишне - всадник и без того заметил остановившийся караван. Он скакал галопом и скоро приблизился настолько, что можно было окликнуть его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The signal was superfluous. The stranger had already sighted the halted waggons; and, riding towards them at a gallop, was soon within speaking distance.

Надеюсь вы не собираетесь сказать, что вы, Фидель и Дуэйн - мои друзья. Это будет ужасно сентиментально и слащаво, и...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope you're not going to say that you, Fidel and Dwayne are my friends because that would be horrifically sentimental and, and mawkish and...

Майкл Холлингтон анализирует сцену в главе 11, которая, по-видимому, символизирует ситуацию и то, как юмор и сентиментальность используются Диккенсом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Michael Hollington analyses a scene in chapter 11 that seems emblematic of the situation and how humour and sentimentality are employed by Dickens.

Логотип имеет размер и разрешение, достаточные для поддержания качества, предусмотренного компанией или организацией, без излишне высокого разрешения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The logo is of a size and resolution sufficient to maintain the quality intended by the company or organization, without being unnecessarily high resolution.

Избегайте двусмысленности, жаргона и расплывчатых или излишне сложных формулировок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Avoid ambiguity, jargon, and vague or unnecessarily complex wording.

Произведения Фостера относились к рабам и вообще к югу с часто приторным сентиментальством, которое привлекало публику того времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Foster's works treated slaves and the South in general with an often cloying sentimentality that appealed to audiences of the day.

Именно в такие моменты люди начинают излишне подозрительно относиться к действиям новичков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is in such moments that people begin to be overly suspicious of the actions of newcomers.

На ринге эта сентиментальность сказывается на его игре, пока несколько сильных ударов не выводят его из себя; он, однако, колеблется и выбивается из сил, когда отвлекается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the ring, this sentimentality affects his performance, until a few strong blows enrage him; he is, however, hesitant, and is knocked out when distracted.

Излишне говорить, однако, что это не означает, что все методы, связанные с использованием технических средств, являются патентоспособными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Needless to say, however, this does not imply that all methods involving the use of technical means are patentable.

Произведения Остина критикуют сентиментальные романы второй половины XVIII века и являются частью перехода к литературному реализму XIX века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Austen's works critique the sentimental novels of the second half of the 18th century and are part of the transition to 19th-century literary realism.

Во-первых, здесь излишне напоминать читателю, что песня была оригинальной композицией Фостера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For one thing, reminding the reader that the song was an original composition by Foster is superfluous here.

Некоторые утверждали, что федеральный стандарт 10 ppb все еще слишком высок, в то время как другие утверждали, что 10 ppb является излишне строгим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some have argued that the 10 ppb federal standard is still too high, while others have argued that 10 ppb is needlessly strict.

Хорошие менеджеры могут избежать этой катастрофы, установив четкие методы кодирования, в которых исключается излишне сложный код и дизайн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Good managers can avoid this disaster by establishing clear coding practices where unnecessarily complicated code and design is avoided.

Излишне говорить, что моя формулировка, возможно, не идеальна, и предлагаемые альтернативные формулировки приветствуются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are two types of creep tests, the Tensile Creep Test and the Creep Rupture Test.

Утро застает его в квартире сентиментальной проститутки, которая на этот раз собирает плату за свои услуги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Morning finds him in the flat of the sentimental prostitute, who this time collects a fee for her services.

Все трое-Элизабет, Теодор и Бичер-по мере развития событий сентиментализировали и переосмысливали свои мысли и поступки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All three people—Elizabeth, Theodore and Beecher—sentimentalized and reinterpreted their thoughts and actions as events progressed.

Это излишне, но это необходимо, потому что это способствует вашей повестке дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its redundant, but its needed because it promotes your agenda.

Это было излишне невежливо и бесполезно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was unnecessarily uncivil and unhelpful.

Эти парни с самолета кажутся довольно сентиментальной компанией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These aircraft guys seem to be a pretty sentimental bunch.

Это кажется излишне сложным и слегка вводящим в заблуждение, и, насколько я помню, это не соответствует нашему руководству по устранению двусмысленностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This seems unnecessarily complex and slightly misleading, and as far as I recall it's not in accordance with our disambiguation guideline.

Я, конечно, могу включить целый поток источников мнений, которые затмили бы израильскую сторону, но это может быть излишне многословно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can certainly include a deluge of sourced opinions that would dwarf the Israeli side, but it might be needlessly verbose.

Это поле полезно для редакторов, но не так много для среднего читателя, поэтому оно имеет тенденцию излишне загромождать ссылки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The field is useful to editors, but not so much to the average reader, so it tends to clutter up references unnecessarily.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «излишне сентиментальный». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «излишне сентиментальный» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: излишне, сентиментальный . Также, к фразе «излишне сентиментальный» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information