Изображать жестами - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: depict, render, portray, limn, represent, paint, describe, image, figure, feature
изображать мимически - mime
изображать в профиле - profile
изображать страсти - emote
изображать в миниатюре - miniature
изображать на сцене - portray
изображать на картине - picture
изображать символически - symbolize
изображать в традиционном стиле - stylize
изображать кого-л. без прикрас - portray smb. warts and all
изображать любовь - portray love
Синонимы к изображать: живописать, играть роль, делать вид, изображать из себя, играть комедию, рядиться в тогу, намечать, корчить из себя, представлять, придуриваться
замороженный жест - frozen stiff
прощальный жест - parting gesture
скользящий жест для разблокировки - slide to unlock gesture
галантный жест - gallant gesture
многозначительный жест - meaningful gesture
плавный жест - smooth gesture
нетерпеливый жест - impatient gesture
непристойный жест - obscene gesture
повелительный жест - imperious gesture
жест примирения - conciliatory gesture
Синонимы к жест: движение, телодвижение, знак, мановение, поступок, мание
Значение жест: Движение рукой, обычно сопровождающее речь для придания ей большей выразительности.
Многие из его поздних картин, например предупреждение о тумане, изображают одну-единственную фигуру в море. |
Many of his late paintings, like The Fog Warning, depict a single figure at sea. |
Then you can sit back and play nice. |
|
Конвенция регулярно изображается в отдельных фигурах, таких как знаменитый Август из Прима Порта, или может быть помещена в повествовательный контекст, как это видно на панели Аврелиана. |
The convention is regularly shown in individual figures like the famous Augustus of Prima Porta or can be put into a narrative context as seen in the Aurelian panel. |
Журналы, сериалы и кинофильмы изображают женщин как тощих, высоких богинь. |
Magazines and TV shows and movies portray women as skinny, tall goddesses. |
Изображать тюремного охранника - это не маскарад, это угроза безопасности. |
Impersonating a prison officer is not a stunt, it's an issue of security. |
Было бы неприятно и скучно изображать эту сцену во всех подробностях. |
It would be unpleasant and tedious to paint this scene in full length. |
You will be posing as a independently wealthy young expatriate. |
|
Может быть, я чувствую, что меня неправильно изображают в прессе. |
I feel misrepresented in the media. |
I was doing a blue whale sieving its krill. |
|
Я знала,что ты можешь изображать скорбь один день, но два дня подряд? |
I knew you could pretend to grieve for one day, but two days in a row? |
А потом, когда ты изображал идиота, чтобы прикрыть свою трусость? |
And acted like a lunatic to cover up your cowardice! |
Элия, закутанный в меха, с заиндевевшими бородой и бровями, сильно смахивал на рождественского деда, как его изображают в Новой Англии. |
Elijah's whiskered face was matted with ice, as were his eyebrows, so that, what of his fur garb, he looked like a New England caricature of Father Christmas. |
Продюсеры подтвердили, что Спранг будет изображать персонажа во втором сезоне. |
The producers confirmed that Sprang would be portraying the character in the second season. |
Во время этого Джонни выходит из своего заблуждения и изображается сидящим прямо в инвалидном кресле, поворачиваясь, чтобы посмотреть. |
During this, Johnny is out of his delusion and is shown sitting upright in the wheelchair, turning to look. |
The character is usually depicted as a student at the Xavier Institute. |
|
Эти картины укие изображали повседневную жизнь выдающихся членов общества. |
These Ukiyo paintings depicted daily lives of prominent members of society. |
Холт изображал Катерину на протяжении всего тура, но пять отдельных актеров изображали Петруччо, причем последний, Малькольм Тирни, считался самым успешным. |
Holt portrayed Katherina for the duration of the tour, but five separate actors portrayed Petruchio, with the last, Malcolm Tierney, considered the most successful. |
Небольшая беседка, называемая иордань, была бы возведена на льду и украшена святыми иконами, одна из которых изображала бы Крещение Христа. |
A small gazebo, called Iordan', would have been erected on the ice and decorated with holy icons, one of which would depict the Baptism of Christ. |
Ксенофонт в своих памятных вещах изображает ее почти в том же свете, хотя и заставляет Лампрокла жаловаться на ее грубость. |
Xenophon, in his Memorabilia, portrays her in much the same light, although he does make Lamprocles complain of her harshness. |
Роль матриархата проявляется в различных реинкарнациях с момента начала осуществления программы и часто изображается в качестве центра семейной ячейки. |
The matriarchal role is one that has been seen in various reincarnations since the programme's inception, often depicted as the centre of the family unit. |
Во время перехода Испании к демократии появились первые фильмы, в которых гомосексуализм не изображался в негативном ключе. |
During the Spanish transition to democracy, the first films appeared where homosexuality was not portrayed in a negative way. |
Веласкес изображает Филиппа, одетого в голиллу, жесткий льняной воротник, выступающий под прямым углом из шеи. |
Velázquez depicts Philip wearing the golilla, a stiff linen collar projecting at right angles from the neck. |
К 2004 году Капур стремилась расширить свой круг как актриса и, таким образом, решила изображать более сложные роли. |
By 2004, Kapoor was keen on broadening her range as an actress and thus decided to portray more challenging roles. |
Он старался не изображать себя коммунистом на чужой территории и говорил об апостольском общинном образе жизни, а не о Кастро или Марксе. |
He was careful not to portray himself as a communist in a foreign territory and spoke of an apostolic communal lifestyle rather than of Castro or Marx. |
Кафедра высечена из итальянского мрамора и изображает Апостолов и отцов Церкви. |
The pulpit is carved in Italian marble and depicts the Apostles and Church Fathers. |
Логотип последовательности создается из набора выровненных последовательностей и изображает согласованную последовательность и разнообразие последовательностей. |
A sequence logo is created from a collection of aligned sequences and depicts the consensus sequence and diversity of the sequences. |
The character is usually depicted as a student at the Xavier Institute. |
|
Начиная с 1990-х годов, реклама Axe изображала различные способы, которыми продукты якобы помогали мужчинам привлекать женщин. |
From the 1990s, Axe advertisements portrayed various ways the products supposedly helped men attract women. |
В Средние века мир обычно изображался на картах Т и о, причем Т представлял воды, разделяющие три континента. |
In the Middle Ages, the world was usually portrayed on T and O maps, with the T representing the waters dividing the three continents. |
Многие произведения искусства не любили просто потому, что они изображали или иным образом символизировали непопулярных правителей, партии или другие группы. |
Much art has been disliked purely because it depicted or otherwise stood for unpopular rulers, parties or other groups. |
Лин Ме изображала балерина Далин Чу. |
Lyn Me was portrayed by ballet dancer Dalyn Chew. |
Музыкальное видео изображает стиль каждого рэпера; хаотический стиль Эминема, стиль западного побережья Доктора Дре и более клубный стиль 50 Cent. |
The music video portrays each rappers' style; Eminem's chaotic style, Dr. Dre's West Coast style, and 50 Cent's more club oriented style. |
Эндрю Селлон изображает персонажа по имени Артур Пенн в телесериале Готэм. |
Andrew Sellon portrays a character named Arthur Penn in the television series Gotham. |
В некоторых случаях актеры изображали потенциальных предков, потомков или родственников персонажей, которых они породили. |
In some instances, actors have portrayed potential ancestors, descendants, or relatives of characters they originated. |
Обычно его изображают в виде антропоморфного яйца, хотя в явном виде он таковым не является. |
He is typically portrayed as an anthropomorphic egg, though he is not explicitly described as such. |
Often, they are shown with a white stripe down the center of their faces. |
|
Не знаю, почему мы изображаем французов пассивными жертвами. |
Not sure why we are painting the French to be passive victims. |
Они изображаются как божества-покровители, потому что заключают в себе всю жизнь. |
They are depicted as protective deities because they encompass all life within them. |
В фильме его изображает Шон Коннери. |
In the film, he is portrayed by Sean Connery. |
Брэд Уильям Хенке и Ларри Джо Кэмпбелл изображают членов строительной команды Аляски, к которой присоединяется Рэли после ухода из корпуса Пантихоокеанской обороны. |
Brad William Henke and Larry Joe Campbell portray members of an Alaskan construction team that Raleigh joins after retiring from the Pan Pacific Defense Corps. |
В клипе Джуэл изображает флориста в цветочном магазине, который расставляет цветы, исполняя песню. |
In the video, Jewel portrays a florist in a floral shop arranging flowers, while performing the song. |
Тенниэлевская иллюстрация мнимой черепахи специально изображает ее как набор существ, которые составляют ингредиенты мнимого черепашьего супа; они не случайны. |
The Tenniel illustration of the Mock Turtle specifically depicts it as a collection of creatures that make up the ingredients of mock turtle soup; they are not random. |
Среднее окно изображает жизнь Христа, а левое окно-Страсти Христовы, от преображения и Тайной вечери до Воскресения. |
The middle window depicts the life of Christ, and the left window depicts the Passion of Christ, from the Transfiguration and Last Supper to the Resurrection. |
Ангелы обычно изображаются яркими, живыми красками, придающими им необычную живость и потустороннюю прозрачность. |
The angels are typically depicted with bright, vivid colors, giving them unusual liveliness and other-worldly translucence. |
Средства массовой информации изображают ложное представление о том, как на самом деле выглядят люди. |
The media portray a false view of what people truly look like. |
Мой комментарий был направлен на то, как скинхеды изображаются и воспринимаются нескинхедами в США, а не на самих скинхедов. |
My comment was directed at the way Skinheads are portrayed and perceived by non- Skinheads in the U.S. and not at the Skinheads themselves. |
Небесный Бог Таранис обычно изображается с атрибутом колеса со спицами. |
The sky god Taranis is typically depicted with the attribute of a spoked wheel. |
Саша Монро-вымышленный персонаж телесериала третий Дозор; ее изображала Ниа Лонг. |
Argyris was active as director of the consulting firm Monitor in Cambridge, Massachusetts. |
Белый Спаситель изображается как мессианский и часто узнает что-то о себе в процессе спасения. |
The white savior is portrayed as messianic and often learns something about themselves in the process of rescuing. |
В ней Бардо изображает безнравственного подростка, скачущего в бикини, который соблазняет мужчин в респектабельной обстановке маленького городка. |
In it Bardot portrays an immoral teenager cavorting in a bikini who seduces men in a respectable small-town setting. |
Через своих еженедельных приглашенных актеров, которые появлялись в сериале, изображали разные персонажи, он исследовал различные социальные и медицинские проблемы. |
Through its weekly guest actors, who appeared in the series portrayed differing characters, it explored various social and medical problems. |
Ширер изображала как духовные видения, так и человеческие слабости в своих произведениях, которые были преимущественно сольными концертами. |
Shearer depicted both spiritual visions and human foible in her works, which were predominantly solo concerts. |
Ранняя охота на Унабомбера изображала преступника, сильно отличающегося от возможного подозреваемого. |
The early hunt for the Unabomber portrayed a perpetrator far different from the eventual suspect. |
В своем последнем фильме Дядя обезьяны он изображает другого школьного чиновника, президента колледжа. |
In his final film, The Monkey's Uncle, he portrays another school official, a college president. |
На стенах и потолке висели девять фресок, изображавших сцены охоты и рыбной ловли. |
On the walls and ceilings were nine frescos, featuring hunting and fishing scenes. |
В древнегреческой керамике сатиры часто изображаются мастурбирующими. |
In ancient Greek pottery, satyrs are often depicted masturbating. |
Он изображается как состоящий из бритвенной проволоки, шипов, лезвий и режущих кромок, имеющих пальцы, похожие на скальпели, и длинные изогнутые лезвия для пальцев ног. |
It is portrayed as composed of razorwire, thorns, blades, and cutting edges, having fingers like scalpels and long, curved toe blades. |
Многие из этих рисунков изображают спиральную природу воды. |
Many of these drawings depict the spiralling nature of water. |
Предикон чаще всего изображается как потомок Десептикона с новым меньшим, более энергоэффективным телом. |
A Predacon is most commonly represented as a Decepticon descendant with a new smaller, more energy-efficient body. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «изображать жестами».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «изображать жестами» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: изображать, жестами . Также, к фразе «изображать жестами» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.