Имеет емкость - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
а имеет - but rather has
два этажа и имеет - two floors and has
каждый человек имеет право покидать - everyone has the right to leave
все из которых имеет - all of which has
имеет более низкий приоритет - has a lower priority
имеет большой балкон - has a large balcony
имеет большую компетентность в - has great competence in
имеет выраженное желание - has expressed desire
имеет дело с предметом - deals with the subject
имеет дело с различными аспектами - deals with various aspects
Синонимы к имеет: иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить
имя существительное: capacitance, volume, content, holding capacity, volumetric capacity, roominess, receptivity, output, out-turn
герметизация емкость - sealing capacity
дыхательная максимальная ёмкость - maximal respiratory capacity
е емкость - f capacitance
Емкость 1 литр - 1 litre capacity
емкость картины - pattern capacity
емкость обработки высокого - a high processing capacity
выбежать емкость - run out capacity
огромная емкость - huge capacity
солнечная емкость - solar capacity
Синонимы к емкость: резервуар, цистерна, бак, сосуд, вместимость, баллон, отстойник, сборник, танк, ловушка
Электрический кабель также имеет емкость, которая может составлять значительную часть общей емкости системы. |
The electric cable also has a capacitance, which can be a significant portion of the overall system capacitance. |
Модель 40 помещена внутри .38 особенный и имеет пятизарядную емкость. |
The Model 40 is chambered in .38 special and has a five-round capacity. |
LiMPO4 с 1 мас.% металлических добавок имеет обратимую емкость до 140mAh/g и лучшую эффективность при высоком токе разряда. |
LiMPO4 with 1 wt% of metal additives has a reversible capacity up to 140mAh/g and better efficiency under high discharge current. |
The standard PlayStation 2 memory card has an 8 MB capacity. |
|
Сан-Антонио хранит питьевую воду на своем объекте Carrizo ASR, который содержит более 91 000 акро-футов воды и имеет максимальную емкость 120 000 акро-футов. |
San Antonio stores drinking water in its Carrizo ASR facility, which contains more than 91,000 acre-feet of water and has a maximum capacity of 120,000 acre-feet. |
Марсоходы обычно упаковываются для размещения в космическом корабле, поскольку он имеет ограниченную емкость и должен быть развернут. |
Rovers are usually packed for placing in a spacecraft, because it has limited capacity, and has to be deployed. |
Газ не имеет определенной формы или объема, но занимает всю емкость, в которой он заключен. |
A gas has no definite shape or volume, but occupies the entire container in which it is confined. |
Теория электрических цепей имеет дело с идеальными резисторами, конденсаторами и индуктивностями, каждый из которых, как предполагается, вносит в цепь только сопротивление, емкость или индуктивность. |
Electrical circuit theory deals with ideal resistors, capacitors and inductors, each assumed to contribute only resistance, capacitance or inductance to the circuit. |
Система имеет более высокую плотность энергии, чем тепло, хранящееся в воде, и емкость системы может быть рассчитана на хранение энергии от нескольких месяцев до нескольких лет. |
The system has a higher energy density than heat stored in water and the capacity of the system can be designed to store energy from a few months to years. |
Он является домашней ареной Танбридж Уэлс Ф. С. Он имеет емкость 3,750, на 250 мест. |
It is the home ground of Tunbridge Wells F.C. It has a capacity of 3,750, with 250 seats. |
Квантовая емкость графена имеет отношение к пониманию и моделированию закрытого графена. |
The quantum capacitance of graphene is relevant to understanding and modeling gated graphene. |
Плавательный бассейн имеет емкость более 1 миллиона галлонов США с его самой глубокой точкой в 27 футов. |
The swimming pool has a capacity of more than 1 million US gallons with its deepest point at 27 feet. |
Кажущийся pKa равен pH буфера, когда концентрации двух буферных видов равны, и буферный раствор имеет максимальную буферную емкость. |
The apparent pKa is equal to the buffer's pH when the concentrations of two buffering species are equal, and the buffer solution has the maximum buffering capacity. |
The T10 cartridge has approximately 1.15 ml ink capacity. |
|
Кабель имеет самую низкую емкость на единицу длины по сравнению с другими коаксиальными кабелями аналогичного размера. |
The cable has the lowest capacitance per unit-length when compared to other coaxial cables of similar size. |
Как частный случай, сеть a / 31 имеет емкость только для двух хостов. |
As a special case, a /31 network has capacity for just two hosts. |
Повреждения печени представляют собой серьезный риск для шока, потому что печеночная ткань является нежной и имеет большое кровоснабжение и емкость. |
Liver injuries present a serious risk for shock because the liver tissue is delicate and has a large blood supply and capacity. |
Хранение в сенсорной памяти и кратковременной памяти, как правило, имеет строго ограниченную емкость и продолжительность, что означает, что информация не сохраняется бесконечно. |
The storage in sensory memory and short-term memory generally has a strictly limited capacity and duration, which means that information is not retained indefinitely. |
Емкость разреженных кодов может быть увеличена за счет одновременного использования временного кодирования, как это имеет место в обонятельной системе саранчи. |
The capacity of sparse codes may be increased by simultaneous use of temporal coding, as found in the locust olfactory system. |
DCSS базируется на верхней ступени Delta III, но имеет увеличенную топливную емкость. |
The DCSS is based on the Delta III upper stage but has increased propellant capacity. |
Монтировка имеет емкость магазина 20 коротких, 16 длинных или 15 длинных винтовок .22 патрона. |
The Mountie has a magazine capacity of 20 Short, 16 Long or 15 Long Rifle .22 cartridges. |
Транссаккадическая память имеет ограниченную емкость от трех до четырех элементов, медленную скорость распада и маскируемые характеристики. |
Transsaccadic memory has a limited capacity of three to four items, a slow decay rate and maskable characteristics. |
Его гимназия имеет емкость 13000 и водоплавающий емкостью 3,000. |
Its gymnasium has capacity of 13,000, and natatorium of capacity 3,000. |
Батарея состоит в общей сложности из почти 60 000 отдельных литий-железо-фосфатных элементов, каждый из которых имеет емкость 230 ампер-часов. |
The battery is made up of a total of almost 60,000 individual lithium iron phosphate cells, each with 230 amp-hour capacity. |
Последний обеспечивает лучшую гибкость, но имеет меньшую емкость и более высокое воздействие на окружающую среду. |
The latter offers better flexibility, but has lower capacity, and a higher environmental impact. |
По сравнению с кристаллическим оксидом алюминия, который имеет диэлектрическое отношение ~1,0 Нм / в, аморфная разновидность имеет на 40% меньшую емкость на той же поверхности анода. |
Compared to crystalline aluminum oxide, which has a dielectric ratio of ~1.0 nm/V, the amorphous variety has a 40% lower capacitance at the same anode surface. |
Этот конденсатор имеет теоретически в 4 раза большую емкость, чем первый конденсатор, но половину напряжения доказательства. |
This capacitor has theoretically 4 times the capacitance as the first capacitor but half of the voltage proof. |
Каждый дозатор AN/ALE-49 имеет емкость 12 факелов MJU-23A/B. |
Each AN/ALE-49 dispenser has a capacity of 12 MJU-23A/B flares. |
Аналогично, LiMPO4 с неорганическим покрытием, таким как ZnO и ZrO2, имеет лучший срок службы цикла, большую емкость и лучшие характеристики при быстром разряде. |
Similarly, LiMPO4 with an inorganic coating such as ZnO and ZrO2, has a better cycling lifetime, larger capacity and better characteristics under rapid discharge. |
Бывает так, что указания требований, требуемый ресурс не имеет нужную емкость. |
It may be that when the requirements are defined, the required resource does not have the required capability. |
TAE имеет самую низкую буферную емкость, но обеспечивает лучшее разрешение для более крупной ДНК. |
TAE has the lowest buffering capacity but provides the best resolution for larger DNA. |
Маленькая ячейка имеет меньшую емкость, чем большая ячейка с той же химией, хотя они развивают то же напряжение разомкнутой цепи. |
A small cell has less capacity than a larger cell with the same chemistry, although they develop the same open-circuit voltage. |
95-амперный аккумулятор NiMH имеет емкость 27 кВт * ч, заряжается индуктивно и оказался очень долговечным. |
The 95 amp-hour NiMH battery pack has a capacity of 27 kWh, charges inductively and has proven to be very durable. |
Хотя LFP имеет на 25% меньшую емкость, чем другие литиевые батареи из-за своей структуры материала, он имеет на 70% больше, чем никель-водородные батареи. |
Although LFP has 25% less capacity than other lithium batteries due to its material structure, it has 70% more than nickel-hydrogen batteries. |
Выбирать будущих президентов может только небольшое число людей, даже несмотря на то, что их влияние огромно и почти не имеет границ. |
Only a small number of people are allowed to vote for those leaders, even though their impact is gigantic and almost universal. |
Китай является великой страной, только он имеет рукотворный объект, который виден из космоса - Великую Китайскую стену. |
China is a great country, only it has a man-made object which is visible from outer space - The Great Wall. |
Каждый пассажир, старше 2-х лет имеет норму бесплатного провоза багажа. |
Each passenger more than 2 years old gets a free luggage allowance. |
Кино имеет дело с нашими эмоциями, развивает нашу способность обобщать знания. |
Cinema deals with our emotions, develops our ability to summarize knowledge. |
Только одно имеет значение. |
But there's one thing that matters. |
Немецкая конституция говорила, что государство имеет право взять имущество и средства производства для общего блага. |
The German constitution said that the state has the right to take over property and the means of production for the common good. |
Да какое имеет значение прошлое по сравнению с тяготами настоящего и ненадежностью будущего? |
What did the past matter compared with the tense present and the dubious future? |
Моя подруга имеет проблемы с психикой, и покупает препарат у врача. |
My friend has mental problems, and she buys some medicine from her doctor. |
Каждый маршрут состоит из 7 точек, и каждая точка имеет свой флаг. |
Each course has 7 points and each point has its flag. |
Тем не менее территория имеет право на не охватываемые программами виды помощи. |
However the Territory is eligible for non-programmed aid. |
В этой связи имеет смысл изучить модель домашнего предприятия, подходящую для Монголии. |
In this connection, it is pertinent to study the household entity model suited for Mongolia. |
Немаловажное значение имеет также анализ материалоемкости, энергоемкости и содержания возобновляемых ресурсов в единице конечного продукта. |
Monitoring the material intensity, energy intensity, and renewable resource content per unit of final use is also highly important. |
Региональный директор подтвердил, что программа имеет районную направленность в трех районах, где положение является относительно стабильным. |
The regional director confirmed that the programme had a regional focus in the three regions that were relatively stable. |
Заключение Конвенции по химическому оружию служит подтверждением той значимости, которую имеет КР для реального разоружения. |
The conclusion of the chemical weapons Convention is proof of the relevance of the CD for real disarmament. |
Упрощение процедур торговли также имеет очень важное значение, и следует укрепить работу в этом направлении. |
Trade facilitation was also very important and had to be strengthened. |
Из 12 магистратов 6 - женщины, из которых лишь одна имеет юридическое образование и две являются членами Суда по семейным делам. |
Of 12 magistrates, 6 are women, only one of whom has a law degree and two of whom are in the Family Court. |
It has properties like acid when it moves. |
|
Объединенный апелляционный совет в Женеве имеет свою систему отслеживания, которая показывает всю необходимую информацию о статусе каждой апелляции. |
The Joint Appeals Board in Geneva has its own tracking system which contains all necessary information concerning the status of each appeal. |
Мой позитронный мозг имеет несколько уровней защиты от разрядов энергии. |
My positronic brain has several layers of shielding to protect me from power surges. |
Известно, что общество станет более стабильным, единым и процветающим - результат в котором каждый, богатый или бедный, имеет долю. |
The society that emerges will be more stable, unified, and prosperous – an outcome in which everyone, rich or poor, has a stake. |
Ее центральный балдж (central bulge) имеет больше объектов, чем та часть, которая находится ближе к нам. |
The central bulge is more densely populated than our neighbourhood. |
Но история имеет прямое отношение к арабской весне - к тому, как события разворачивались в ходе последних полутора лет. |
But history has a lot to do with the Arab Spring, the ways events have been unfolding over the past year and a half. |
Точно так же, он продолжает утверждать, что Россия не имеет права вето по поводу расширения НАТО. |
Similarly, he continues to maintain that there will be no Russian veto on NATO expansion. |
Таким образом, теперь мир имеет согласованный план действий по восстановлению океана. |
So the world now has an agreed roadmap for ocean recovery. |
Video cables are 75 ohm impedance, low in capacitance. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «имеет емкость».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «имеет емкость» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: имеет, емкость . Также, к фразе «имеет емкость» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.