Имеют право доступа - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Имеют право доступа - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
are authorized to access
Translate
имеют право доступа -

- право [имя существительное]

имя существительное: right, law, title, freedom, faculty, charter, business, biz

словосочетание: learned professions



Правительственные автомобили сейчас имеют точку доступа в интернет...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Government vehicles now have mobile hotspots for Internet access

Кроме того, многие не могут позволить себе или не имеют доступа к антиретровирусным препаратам, обычно называемым АРВ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, many cannot afford or do not have access to antiretroviral drugs, commonly referred to as ARVs.

План участка показывает границы собственности и средства доступа к участку, а также близлежащие структуры, если они имеют отношение к проектированию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A site plan shows property boundaries and means of access to the site, and nearby structures if they are relevant to the design.

Эти суда имеют только отверстия небольшого размера для доступа к цистернам, причем эти отверстия закрываются стальными или равноценными закрытиями, оснащенными водонепроницаемыми прокладками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These vessels have only small openings giving access to the tanks, the openings being closed by steel or equivalent covers with watertight fittings.

Уличные дети не имеют доступа к питательной пище, потому что многие из них зависят от остатков небольших ресторанов или гостиниц, продуктовых киосков или мусорных баков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Street children lack access to nutritious food because many are dependent on leftovers from small restaurants or hotels, food stalls, or garbage bins.

Механизм обмена групповыми сообщениями разработан таким образом, что серверы не имеют доступа к списку участников, заголовку группы или значку группы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The group messaging mechanism is designed so that the servers do not have access to the membership list, group title, or group icon.

Кроме того, 0,2% населения живет в крайней нищете, что означает, что они не имеют доступа к базовой продовольственной корзине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition 0.2% of the population lives in extreme poverty, meaning that they are unable to access a basic food basket.

Поэтому во многих сельских районах женщины не имеют доступа к банковским и кредитным ресурсам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consequently, women in many rural areas have no access to banking facilities and credit facilities.

Многие пациенты не имеют доступа к современной медицине из-за отсутствия частной или государственной медицинской страховки, что заставляет их искать более дешевую альтернативную медицину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many patients lack access to contemporary medicine, due to a lack of private or public health insurance, which leads them to seek out lower-cost alternative medicine.

Хотя эти состояния и болезни поддаются лечению, многие беспризорные дети не имеют доступа к медицинской помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although these conditions and diseases are treatable, many street children do not have access to medical care.

Кроме того, по оценкам, 300 000 детей в Сьерра-Леоне не имеют доступа к образованию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are also an estimated 300,000 children in Sierra Leone without access to education.

Первая предназначена для спортсменов, которые не имеют доступа к полной классификационной панели; это временное указание класса, используемое только на более низких уровнях соревнований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first is for athletes who do not have access to a full classification panel; it is a temporary indication of class, used only in lower levels of competition.

В результате ленточные накопители имеют очень большое среднее время доступа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, tape drives have very large average access times.

Все программы в Modula-3 имеют по крайней мере файл модуля, в то время как большинство также включают файл интерфейса, который используется клиентами для доступа к данным из модуля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All programs in Modula-3 have at least a module file, while most also include an interface file that is used by clients to access data from the module.

Статистические данные также свидетельствуют о том, что миллионы детей лишены крова и не имеют доступа к продовольствию, питьевой воде или надлежащему медико-санитарному обслуживанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The statistics also indicate that millions of children are homeless and have no access to food, potable water or appropriate health care.

Многие города, поселки и деревни в штате не имеют доступа к дорогам или шоссе; единственные способы доступа включают поездки по воздуху, реке или морю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many cities, towns and villages in the state do not have road or highway access; the only modes of access involve travel by air, river, or the sea.

Во всем мире многие развивающиеся страны не имеют доступа к медицинской помощи и лекарствам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Globally, many developing countries lack access to care and access to medicines.

Большинство людей в развивающихся странах не имеют доступа к интернету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The majority of people in developing countries do not have Internet access.

Кроме того, покупатели и продавцы сыпучих вин обычно не имеют доступа к многомиллионному литровому резервуару, и поэтому часто вино будет варьироваться в зависимости от того, из какого резервуара оно поступило.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, buyers and sellers of bulk wine typically do not have access to a multi-million litre tank, and so often the wine will vary depending on which tank it came from.

Если женщины и имеют доступ к земле, то, как правило, это участок с бедной почвой или не имеющий достаточного доступа к ирригационной системе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If women do have access to land, the plot is often poor quality soil or does not provide sufficient access to irrigation.

Есть также много людей, которые не имеют доступа в интернет дома по другим причинам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are also many who do not have Internet access at home for other reasons.

Он используется для ограничения демонов, таких как движки баз данных или веб-серверы, которые имеют четко определенные права доступа к данным и активности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is used to confine daemons such as database engines or web servers that have clearly defined data access and activity rights.

В настоящее время в некоторых районах Эфиопии, где распространенность заболеваний высока, до 80% населения не имеют доступа к моющим средствам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Currently, in some parts of Ethiopia where disease prevalence is high, up to 80% of people in a population lack access to washing facilities.

Есть ли более простой способ добавить даты доступа к некоторым ссылкам, которые их не имеют?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is there any easier way to add access dates to some references that do not have them?

Чтобы не быть голословным, приведу следующие цифры: 1,2 миллиарда человек не имеют доступа к чистой воде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some 1.2 billion people have no access to freshwater.

Хранители имеют приоритетный уровень доступа к своим медицинским записям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Custodians have the highest level of access to a health record.

Он ответил: Хорошо, мы можем это обсудить, но посмотрите на мою тюрьму. 80 процентов из двух тысяч заключенных не имеют доступа к адвокату. Что мы можем сделать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he said, Okay, we can talk about it, but look at my prison. Eighty percent of the two thousand people here are without a lawyer. What can we do?

Процент имеющих доступ к ближайшему телефону составляет 4,4%, а 0,2% не имеют доступа к ближайшему телефону или вообще никакого доступа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The percentage having access to a nearby phone is 4.4%, and 0.2% do not have nearby access or any access.

В остальных кантонах лица иностранного происхождения не имеют доступа к работе в качестве полицейских.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the other cantons, persons of foreign nationality cannot become police officers.

Развивающиеся страны не имеют доступа к недорогостоящим и профессиональным медицинским ресурсам, а также квалифицированному персоналу во время родов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Developing countries have a lack of access to affordable and professional health care resources, and skilled personnel during deliveries.

В изолированных обществах, которые не имеют доступа к зубным щеткам, эти люди обычно используют другие предметы, такие как палочки, для чистки зубов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In isolated societies that do not have access to toothbrushes, it is common for those people to use other objects, such as sticks, to clean their teeth.

Примечание: Все администраторы страницы имеют одинаковый уровень доступа для добавления и удаления других администраторов, размещения обновлений и управления информацией на странице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note: All admins of a page have the same level of access to add or remove admins, post updates, and manage the information on the page.

Тем не менее миллионы людей постоянно опущены или остаются позади, причем почти половина детей в мире все еще не имеют доступа к базовому образованию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet millions of people have consistently been left out or left behind, with nearly half of the world’s children still lacking access to basic education.

С 2019 года лесбийские пары не имеют доступа к вспомогательным репродуктивным технологиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of 2019, lesbian couples do not have access to assisted reproductive technology.

Эта архитектурная особенность парка вызывает у гепардов инстинктивное охотничье поведение, даже несмотря на то, что животные не имеют доступа к своей добыче.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This architectural feature of the park evokes instinctive hunting behaviour in the cheetahs even though the animals do not have access to their prey.

Бахаи не имеют доступа к другим местам, предназначенным для паломничества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Baháʼís do not have access to other places designated as sites for pilgrimage.

Коренные народы и бедные слои населения также не имеют доступа к санитарным государственным услугам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indigenous and the poor of the poor in the population also lacks access to sanitary public services.

Помимо этого, в самих странах доступ к АРТ легко обеспечивается в городских центрах, тогда как пациенты в сельских районах имеют ограниченный доступ или вообще не имеют доступа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, within the countries, the access to ART has been easy in urban centres, whereas patients in the rural areas have limited or no access.

Дело в том, что носители арабского языка не имеют доступа к неарабским статьям и поэтому ограничены в своем доступе к знаниям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The point is that Arabic speakers do not have access to non-Arabic articles, and are thus limited in their access to knowledge.

Проведенное в 2001 году обследование показало, что 27 процентов населения по-прежнему не имеют доступа к медицинской помощи, государственной или частной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A 2001 survey indicated that 27 percent of the population still had no access to medical care, public or private.

Хотя пользователи этих операционных систем все еще могут использовать клиент, они не имеют доступа к новым функциям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While users still on those operating systems are able to use the client, they do not have access to newer features.

Они возбуждают дела против отдельных лиц, которые не имеют адвокатов, не имеют доступа к адвокатам и не понимают своих законных прав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They bring cases against individuals, individuals who don't have lawyers and don't have access to lawyers and who don't understand their legal rights.

Да, но иногда эти системы имеют удалённый код доступа, смотрители могут проверить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, but sometimes these systems have a remote login function so that supervisors can check in.

Они имеют преимущество плотности / цены над истинным SRAM, без сложности доступа DRAM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have a density/cost advantage over true SRAM, without the access complexity of DRAM.

Большинство больных гемофилией в странах третьего мира имеют ограниченный или вообще не имеют доступа к коммерческим препаратам фактора свертывания крови.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most haemophiliacs in third world countries have limited or no access to commercial blood clotting factor products.

Почти две трети людей, кому за 60 по всему миру, говорят, что не имеют доступа к здравоохранению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Almost two-thirds of people over 60 around the world say they have trouble accessing healthcare.

Более одного из каждых шести человек в мире испытывают дефицит воды, что означает, что они не имеют достаточного доступа к питьевой воде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More than one in every six people in the world is water stressed, meaning that they do not have sufficient access to potable water.

И не просто гражданин, а госслужащий, лейтенант метрополии. И граждане имеют право доступа для оценки имеющихся доказательств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not just a citizen but a public servant a lieutenant for the Metro P.D. And the people have a right to access and evaluate all evidence

Поскольку присяжные заседатели и судьи не имеют доступа к первоначальному событию, важно знать, основаны ли показания на фактическом опыте или нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because jurors and judges do not have access to the original event, it is important to know whether a testimony is based on actual experience or not.

Ряд продуктов продается для удобства потребителей, которые не хотят самостоятельно готовить кофе или не имеют доступа к оборудованию для приготовления кофе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A number of products are sold for the convenience of consumers who do not want to prepare their own coffee or who do not have access to coffeemaking equipment.

Недостаточный уровень знаний и навыков объясняется высокими затратами, связанными с получением доступа к международным стандартам, и различиями между системами бухгалтерского учета в Африке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lack of knowledge and skills was due to the high cost of accessing international standards and the differing accounting regimes in Africa.

Вторым обязательным элементом развития событий на местах является обеспечение свободы передвижения и доступа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second requisite development on the ground involves freedom of movement and access.

Американские компании желают неограниченного доступа в Китай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A lot of American companies would love unrestricted access to China.

Ты продолжишь заблокированным от любого доступа

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will continue to be locked out of any access.

Они имеют больше возможностей, чем ты можешь представить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have more wealth than you can even imagine.

Место доступа, которое позволит катетерам проходить к сердцу через артерию или вену, выбривается и очищается, как правило, в паху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An access site that will allow catheters to be passed to the heart via an artery or vein is shaved and cleaned, usually in the groin.

В январе 1998 года в Хараре вспыхнули беспорядки из-за отсутствия доступа к продовольствию; армия была развернута для восстановления порядка, по меньшей мере десять человек были убиты и сотни ранены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In January 1998, riots about lack of access to food broke out in Harare; the army was deployed to restore order, with at least ten killed and hundreds injured.

Ниже приведен список доступа по умолчанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following is the default access list.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «имеют право доступа». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «имеют право доступа» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: имеют, право, доступа . Также, к фразе «имеют право доступа» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information