Интересные семинары - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
вопросы, представляющие общественный интерес - matters of public interest
имеет особый интерес - has a special interest in
взял под личный интерес - took personal interest
Интерес к истине - interest in the truth
Интерес к уширению - interest in broadening
интерес организации - the interest of the organization
Интерес покупателя в - purchaser's interest
интерес просыпается - interest awake
слабый интерес - weak interest
учитывая интерес - given the interest
Синонимы к интересные: занимать, заинтересовать, увлекать, захватывать, интриговать
директор семинарии - seminary principal
семинарии - seminary
каждый семинар - each workshop
карибский региональный семинар - caribbean regional seminar
дипломированный семинар - graduate seminar
Итоги семинара по - outcome of the workshop on
технический семинар по - a technical workshop on
множество семинаров - set of workshops
семинар будет включать в себя - the workshop will include
Цель этого семинара - objective of this seminar
Синонимы к семинары: упражнение, тренировка, практика, семинар, учение, семинария
Мне интересно, что будет, если объединить последовательность со спектральным преломлением Ацуко. |
I was wondering what would happen if I connected the sequence with Atsuko's Spectral Refraction. |
Я кое-кого знаю в калифорнийском университете, кто читает семинары по написанию литературных произведений. |
There is someone I know at the California Writer's Workshop. |
Мне просто интересна твоя потребность стать специалистом в каждой области, о который ты слышишь. |
I merely question your need to become proficient at every new thing you hear about. |
Такие трехдневные семинары продолжают проводиться в качестве дополнительной профессиональной подготовки сотрудников полиции. |
Such three-day seminars are still being implemented as part of the additional training of the police. |
Расходы, связанные с поездками сотрудников секретариата на семинары, совещания целевых групп и рабочие совещания, должны покрываться принимающей страной. |
Secretariat travel to seminars, task forces and workshops should be covered by the host country. |
Каждый из вас замечательный певец и интересно наблюдать, кто больше фокусируется на пении, а кто - на позиции. |
Everybody's clearly a great singer, and it's interesting to see who is focusing more... on the singing and who's focusing more... on sort of attitude. |
Аэродром Селфриджа - это очень интересно. |
A Selfridge aerodrome could be very interesting. |
Но он любил панк, так что мне было интересно с ним. |
But he liked punk rock music, and so that piqued my interest. |
Рада видеть, что семинары по управлению гневом приносят свои плоды. |
Glad to see those anger management seminars are paying off. |
Основанная в Каракасе, образовательная благотворительность... ведет интенсивные научные семинары для детей со всей Европы. |
Based in Caracas, it is an educational charity... running intensive academic workshops for kids from all over Europe. |
На семинары и ретриты записываются по 15 человек в день. |
We have over 15 people signing up for workshops and retreats a day. |
Те, кто посещает просветительские семинары по средам, считайте, что всё в силе, если не услышите об отмене. |
Those of you attending the racial advocacy workshop on Wednesday, assume it's on unless you hear otherwise. |
I wonder what other excellent surprise lies in store for Leslie Knope. |
|
How long you been doing seminars? |
|
Я провожу семинары... по созданию денег и созданию литературы. |
I lead a seminar: Monetary creation and literary creation. |
Интересно, а вы будете осматривать шахтеров на Ригеле-12? |
I wondered, will you be examining the miners on Rigel-12? |
Интересно знать, как по такой дороге угнаться даже за паршивой тачкой. |
I'd like to know how a man could be expected to keep up with even a wheelbarrow. |
I wonder if I can trust anyone in that family. |
|
Интересно, кто подсказал им идею? |
Wonder who reminded them of that one. |
Там наблюдается интересная динамика прямо сейчас идёт битва за этот штат давайте отправимся в нашу студию. |
There's an interesting dynamic in that battleground state right now and I'd like to go to our panel. |
самый фантастический способ испробовать систему Грэма Первиоа - ...это самому придти на семинары... |
The most fantastical way people experience the Graham T Purvis system is to come to the seminar. |
Похоже, в твоей средней школе было намного интересней, чем в моей. |
Your high school sounds a lot more exciting than mine. |
Будешь есть как лесоруб - станешь похожа на лесоруба. Кому интересно смотреть, как лесоруб танцует куч. |
Gal, you eat like a lumberjack, you're gonna look like a lumberjack... and nobody wants to see a lumberjack dance the Cootch. |
Его арестовали, но что интересно, под ногтями Пола Уилкермана нашли ДНК другого человека. |
They arrested him, but, interestingly, someone else's DNA was found under Paul Wilkerman's fingernails. |
И мне было интересно, поэтому мы иногда встречались, и я мог смотреть видео съёмки, и её школьные работы. |
And I was, so we meet occasionally, and I get to see video tapes and her school work. |
Мне было так интересно. И страшно. |
I was ever so excited, and scared. |
I wondered who would give in first. |
|
Мне вот что интересно, Скотт. |
So I was curious about something, Scott. |
Ты всегда была интересна для меня. |
I always wondered about you, you know? |
Интересно, думать что ваш маленький универ гуманитарных наук сможет побить Мичиган - это волшебное заблуждение или обыкновенное заблуждение? |
I wonder if thinking your small liberal arts school can beat Michigan is magical delusion or just regular delusion. |
Итак, в любом случае, Мне было интересно, что ты сочинила в последнем припеве? |
Um, so, anyways, uh, I was wondering, in that last chorus, what if you went up? |
Интересно, что на самом деле случилось в лаборатории. |
I wonder what actually happened in that lab. |
I wonder who could have pulled those strings. |
|
Мне всегда было интересно, какова будет моя реакция, если я обнаружу своего босса подстрелянного и истекающего кровью в моей машине. |
Well, I always wondered how I'd react if I found my boss shot and bleeding inside my car. |
У них два таких глаза, но что еще интереснее, у них есть сила, способность, которая просто за пределами нашего понимания. |
They've got two of these eyes, but even more than that, they have power that is almost beyond belief. |
Муж со мной разводится, если тебе так интересно, что было в конверте. |
My husband's divorcing me, in case you were wondering what was in the envelope. |
Мне всегда было интересно, будь я венгром, как мой дед, был бы я мной, или мыслил бы совсем по-другому? |
I've often wondered if I was a Hungarian like my grandfather, would I think differently, would I still be me? |
I wonder where the little rock star wandered off to. |
|
Луис, так интересно видеть тебя и Харви единым фронтом после всего, что между вами было. |
Louis, it's so fascinating seeing you and Harvey united like this after all you must have been through. |
А по вечерам, прежде нежели нам садиться за карты, читает и вслух«Извлечения из изящной словесности» — чудо, как интересно. |
But sometimes of an evening, before we went to cards, he would read something aloud out of the Elegant Extracts, very entertaining. |
You took her seminar... |
|
Интересно, будет ли этот мир... продолжать существовать без меня. |
I wonder if this world... will continue after I've gone. |
Интересно, окажись вы на его месте, стал бы он плести интриги вокруг вас? |
I wonder, if your situations were reversed, would he be sneaking around plotting? |
Интересно, какого мнения вы двое придерживаетесь. |
I'm wondering which way you two are leaning. |
Well, I wonder what kind of day Mr. York had. |
|
И что интересно, поскольку, честно говоря, я бы сказала то же самое в ее адрес. |
Which is interesting, cos frankly I'd have said it was the other way round. |
Это интересно, на левой руке они срезаны после смерти, и сами кончики пальцев забрали с места преступления. |
This is interesting, on the left hand, the fingertips have been removed post-mortem and the fingertips themselves were removed from the scene of the crime. |
Его трудно выбрать между двумя, хотя,для меня.Интересно, смогу ли я соединить их вместе?..........какой из них более популярен, основываясь на мнении людей? |
Its kind of hard to choose between the two though,for me.I wonder if i can merge the two together...........which one is more popular based on peoples' view? |
Эти шоу оказались очень популярными среди поклонников группы, а также других людей, которым было интересно послушать работу Дэнни. |
These shows proved to be very popular amongst fans of the band as well as others curious to hear Danny's work. |
I am kinda wondering why the above file was deleted. |
|
Было бы интересно понять это различие, особенно Какое из них лучше всего подходит физике? |
It would be interesting to understand this difference, especially which one suits physics best? |
Это не самоназвание, я просто думаю, что это хорошо написанная и интересная статья, и я даже не смотрю профессиональную борьбу. |
Not a self Nomination, I just think this is a well written and interesting artical and I don't even watch professional wrestling. |
Будет интересно увидеть объяснение для этих двух основных статей о неприкасаемых сторожах, которые были пропущены. |
It will be interesting to see the explanation for these two mainstream articles about untouchable gatekeepers being missed. |
Интересно, сможем ли мы собрать группу достаточно разнообразных женщин-редакторов, чтобы позировать на Викимании 2006? |
I wonder if we can get a group of appropriately diverse female editors to pose at Wikimania 2006? |
Мне было интересно, классифицируются ли они где-нибудь таким образом, поэтому я могу просто смотреть категории для конкретных языков. |
I was wondering if they are categorized anywhere in that way, so I can just watch the categories for particular languages. |
Но я всегда находил людей, которые дрейфуют интересно, потому что это показывает мне, что игра не застаивается в их собственной голове. |
But I've always found people who drift interesting, 'cause it shows me the game's not stagnant in their own head. |
Я не решаюсь коснуться самого NOTCENSORED, но мне интересно, что вы думаете о включении краткого объяснения этого вопроса на этой странице? |
I hesitate to touch NOTCENSORED itself, but I wonder what you think about including a brief explanation of this issue on this page? |
Я не уверен, что это будет первым, но это было бы интересно. |
I am not sure if that would be a first, but it would be interesting. |
Была проведена интересная дискуссия относительно тех шагов, которые я предпринял в оценке статей, которые не были оценены. |
An interesting discussion has taken place regarding the steps I have taken in the assessment of articles that are Unassessed. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «интересные семинары».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «интересные семинары» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: интересные, семинары . Также, к фразе «интересные семинары» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.