Иск о выплате долга - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
первоначальный иск - original action
денежный иск - pecuniary claim
вменять иск за убытки - lay a claim for damages
отклонить иск - dismiss
иск об установлении отцовства - paternity suit
иск об уплате долгов - payment claim
иск по гражданским правам - civil rights action
иск о наследстве - probate action
иск о нарушении контракта - contract breach action
обычный гражданский иск - ordinary civil suit
Синонимы к иск: требование, иск, претензия, утверждение, заявление, притязание, костюм, мужской костюм, набор, комплект
Значение иск: Заявление в суд о разрешении какого-н. гражданского спора.
система оповещения о воздушном движении - airtraffic alerting system
быть о - be about
данные о рождаемости и смертности - fertility and mortality data
о другом - about other
экзамен на аттестат о полном общем среднем образовании - examination for a certificate of complete general secondary education
закон о предоставлении отпуска в связи с болезнью и семейными обстоятельствами - Family and Medical Leave Act
договор о сокращении ядерных вооружений - nuclear arms reduction treaty
законодательство о гражданских правах - civil rights law
договор о разработке продукта - product development agreement
забота о человеке - care of people
Синонимы к о: о, около, об, относительно, у, близ, на, по, в, из
Значение о: Указывает на близкое соприкосновение, столкновение, пребывание вплотную чего-н. с чем-н..
имя существительное: pay, payout, repayment, disbursement, payoff, redemption
выплата выходного пособия государственному служащему - civil service retirement payment
аннуитетная выплата - annuity payment
валовая денежная выплата - gross cash payment
внутренняя выплата - internal payment
выплата в связи со смертью от несчастного случая - accidental death benefit
ежемесячная выплата зарплаты - monthly salary payment
дополнительная выплата - supplemental wages payment
дополнительная выплата наличными деньгами - additional payment in cash
компенсационная выплата - compensatory payment
выплата наличными средствами - cash payment
Синонимы к выплата: плата, зарплата, выплата, уплата, заработная плата, жалованье, погашение, возвращение, оплата, возмещение
имя существительное: debt, duty, obligation, credit, trust, liability, ought, onus, devoir, red
первоочередной долг - priority debt
присужденный долг - judgement debt
суверенный долг - sovereign debt
долг, числящийся по книгам - debt which are registered on the books
нарушить долг - violate debt
взыскать долг - recover the debt
чистый внешний долг - net external debt
простить долг - forgive debt
долг по зарплате - wage arrears
просроченный долг - unsettled debt
Синонимы к долг: долг, обязанность, повинность, обязательство, виновность, вина, недоимка, задолженность, задержка, отставание
Значение долг: То же, что обязанность.
Если наибольшая часть долга Латинской Америки причитается коммерческим банкам, то наибольшая часть долга африканских государств приходится на официальных доноров и многосторонние организации. |
While most of Latin America's debt is owed to commercial banks, most of the debt owed by African nations is to official donors and multilateral organizations. |
Даже угроза кинжала Хариша не заставила его отказаться от своего долга. |
Not even fear of the Harish would compel him to abandon his duty. |
Я позволил своему тщеславию одержать верх над чувством долга. |
I've let my ambition override my sense of duty. |
Отношения Кайла с графом с давних лет представляли собой сложное сочетание привязанности, долга и напряжения. |
Kyle's relationship with the earl had always been a complex blend of affection, duty, and tension. |
Дохинский раунд находится в тупике, наш скромный экономический рост находится под угрозой из-за непредсказуемо высоких цен на энергоносители, и мы пока далеки от достижения цели сокращения долга. |
The Doha Round is in limbo, our modest economic growth is being threatened by unpredictably high energy prices, and debt relief is still on the distant horizon. |
I want her to come to me of her own free will, without feeling obliged. |
|
Хотя, я не такой уж смелый, когда дело касается моего долга, как поётся в песне. |
Although, I don't have as cavalier an attitude toward my debt as the song suggests. |
Не приведёт ли чудовищный рост государственного долга США, прогнозируемый на грядущее десятилетие и дальше, к инфляции или даже дефолту? |
Will the enormous rise of United States government debt that is projected for the coming decade and beyond lead to inflation or even to default? |
Несколько отрезвляюще действует упоминание о том, что почти половина эпизодов высокого долга с 1800 года связана с низкими или нормальными реальными (с поправкой на инфляцию) процентными ставками. |
It is sobering to note that almost half of high-debt episodes since 1800 are associated with low or normal real (inflation-adjusted) interest rates. |
В политических условиях, подобных тем, что существуют в Бразилии, рынки имеют полное право принимать во внимание возможность реорганизации долга или даже дефолта. |
In political conditions such as those that now prevail in Brazil, markets are right to take into account the possibility of a debt reorganization or even of a default. |
Понадобятся функциональные возможности для контроля и внедрения финансовой политики и суверенного долга - или иначе все закончится повторением нынешней ситуации. |
One would need a sophisticated capability for monitoring and enforcing fiscal policy and sovereign debt - or else end up with a repeat of the current situation. |
Укажите сумму или процент зарплаты для вычета и лимит срока действия долга (если применимо). |
Specify the amount or percentage of wages to deduct, and the lifetime limit for the garnishment, if applicable. |
Таким образом, наличие огромного долга у Греции и наличие разногласий о способе решения данной проблемы у сторон, которые в это вовлечены, оказывает негативное влияние на курс евро. |
Thus, the presence of a huge debt in Greece and the debates about how to resolve this issue continues between all parties involved has had a negative impact on the euro. |
В итоге, Россия продала два миллиарда 30-летнего долга со ставкой доходности 5,25%, и один миллиард долларов 10-летних облигаций с доходностью 4,25%. |
In the end, Russia sold $2 billion of 30-year debt at a 5.25 percent yield and $1 billion of 10-year bonds at 4.25 percent. |
Реальной причиной возвращения Украины на международные рынки долговых бумаг стало то, что Киеву в 2019 и 2020 годах предстоит обслуживание государственного долга, который составит 7,5 миллиарда долларов и 6,1 миллиарда долларов соответственно. |
A specific reason for Ukraine to go back to the international debt markets was that it expected high debt service in 2019 and 2020, of $7.5 billion and $6.1 billion, respectively. |
Россия утверждает, что эти средства пойдут на оплату непогашенного киевского долга, а Киев настаивает на том, что эту сумму следует считать предоплатой за предстоящие поставки. |
Russia claims the $3.1 billion will go towards paying down Kiev’s outstanding debt, while Kiev insists that the sum should be considered a prepayment for the coming shipment. |
Возражение в отношении двойного учета касается только выплаты процентов по сумме задолженности, поскольку они уже включены в ВНП, в то время как выплаты в счет капитальной суммы долга не включены в ВНП. |
The double-counting objection related only to the repayment of interest on debt, since it was already included in GNP, while the repayment of debt principal was not included in GNP. |
И этот жалкий, пресный человек ухаживает за ней из человеколюбия, из чувства долга! |
And that insipid, paltry creature attending her from DUTY and HUMANITY! |
Как вам мое положение об облегчении экономического долга Египта? |
How do you feel about my stance on Egyptian debt relief? |
По зову долга... - конец этой замечательной фразы вылетел у меня из головы. |
'When duty calls'... the remainder of the sentiment escapes me. |
Полагаю, у меня не так развито чувство гражданского долга, как у тебя. |
Guess I'm not as civic-minded as you are. |
Адам Уэйн вышел из аптеки с отрадным чувством исполненного долга. |
Adam Wayne went out of the shop with a deep sense of fulfilment of soul. |
Мы всё еще работаем над условиями финансирования субординированного долга в любом случае. |
We're still working up the financing terms on subordinated debt anyway. |
Их нельзя привлечь к ответственности за ремонт дороги, а значит удержание дома в качестве уплаты долга аннулируется. |
They cannot be held liable for repairs, and the lien against their house should be voided. |
His sense of duty was no less than yours, I deem. |
|
Молодые люди испытали всю гамму чувств, кроме одного - кроме чувства долга. |
Young people have discovered everything, but the one thing they haven't discovered is a sense of duty. |
Чепуха, - сказал Максим. - Дело вовсе не в воспитании, как ты утверждаешь; это вопрос долга. |
'Rot,' said Maxim; 'it's not a question of bringing up, as you put it. |
Денег нет, - продолжал испанец, - а шестьдесят тысяч франков долга надо платить! |
No money left, the Spaniard went on, and sixty thousand francs of debts to be paid! |
Никто не хочет верить, что голова, носящая корону, может быть не в себе, но если это так, мы не должны уклонятся от своего долга. |
No-one wants to believe that the head that wears the crown is anything less than sane, but if needs must, we must not shirk our duty. |
...и ответило их чувство долга... вступить в войну для их страны. |
...and answered their call of duty... to join the fight for their country. |
Но важно осознавать, что... это не должно выходить за рамки служебного долга. |
It's important that you understand... that that's not going above and beyond the call of duty. |
As my dear father used to say, When the stern call of duty comes |
|
Где твоё чувство долга, Робин? |
Where's your commitment, robin? |
А! Тем лучше, - отвечал тот. - Тяжело видеть, когда товарищ не исполняет своего долга. |
Well, so much the better, said the supercargo; for it is not pleasant to think that a comrade has not done his duty. |
Правительство Соединенных Штатов также заключило соглашение с Ботсваной, предоставив ей 7 миллионов долларов США для сокращения долга Ботсваны на 8,3 миллиона долларов США. |
The United States Government has also entered into an agreement with Botswana, giving them $7 million US dollars to reduce Botswana's debt by $8.3 million US dollars. |
Правило взаимности эффективно, потому что оно может подавлять и вселять в нас чувство долга. |
The reciprocity rule is effective because it can be overpowering and instill in us a sense of obligation. |
Лига имела такую власть над королевской семьей из-за займов, которые Ганза давала королевской семье, и большого долга, который несли короли. |
The League had this hold over the royalty because of the loans the Hansa had made to the royalty and the large debt the kings were carrying. |
При общей выручке в размере 80 миллионов долларов США на один самолет общий ожидаемый доход составляет 145-155%, в то время как 72% и 81% их долга уже были погашены. |
With a total revenue of US$80 million per aircraft, the overall return expected is 145–155% while 72% and 81% of their debt had already been repaid. |
Большинство из этих остановок вращались вокруг бюджетных вопросов, включая борьбу за потолок долга, и привели к увольнению некоторых несущественных сотрудников. |
Most of these shutdowns revolved around budget issues including fights over the debt ceiling and led to the furlough of certain 'non-essential' personnel. |
Мы должным образом отмечаем, что говорит по этому поводу Исламская теология, и это так и должно быть. Но мы не выполнили бы своего долга подвергать себя цензуре на теологических основаниях. |
We duly note what Islamic theology says on this matter, and that's as it should be. But we would be failing in our duty to censor ourselves on theological grounds. |
Это должно было применяться для погашения государственного долга, но вместо этого в основном использовалось для повседневных нужд. |
This was intended to be applied to the repayment of the national debt but was instead mainly used for day-to-day necessities. |
Многие из тех, кто был призван французами, дезертировали, бежав от своего долга сражаться за Францию без разрешения, в надежде, что их никогда не поймают. |
Many individuals who were conscripted by the French deserted, fleeing from their duty of fighting for France without permission, in hopes of never getting caught. |
Это означает, что эмитент долга рассматривается как менее уязвимый в краткосрочной перспективе, но сталкивается с неопределенностью. |
It means an issuer of debt is seen as less vulnerable in the near-term but faces uncertainties. |
Затем братья занялись банковским делом, и когда фирма Джея Кука рухнула, они получили тысячи акров неосвоенной земли в Северной Дакоте в качестве залога долга. |
Then the brothers went into banking and when Jay Cooke's firm collapsed they received thousands of acres of undeveloped land in North Dakota as debt collateral. |
Колин Хендерсон согласился на сделку с ICI по облигациям, что означало, что они получат большую часть любого последующего долга, и консорциум вложил свои 825 000 фунтов стерлингов. |
Colin Henderson agreed a deal with ICI for a bond, meaning that they would pick up a major part of any subsequent debt, and the consortium put in their £825,000. |
Основанный на одноименной книге, фильм представляет собой рассказ о моряках на борту обреченного линкора и о понятиях чести и долга. |
Based on a book of the same name, the film is a tale about the sailors aboard the doomed battleship and the concepts of honour and duty. |
Отношение долга Португалии к ее общей экономике составляло 107 процентов, когда она получила финансовую помощь. |
The ratio of Portugal's debt to its overall economy, was 107 percent when it received the bailout. |
Диана была воплощением сострадания, долга, стиля, красоты. |
Diana was the very essence of compassion, of duty, of style, of beauty. |
Юдхиштхира известен под эпитетом Дхармапутра, владыка праведного долга. |
Yudhishthira is known by the epithet Dharmaputra, the lord of righteous duty. |
Уклонение от уплаты долга-это преднамеренное действие, направленное на то, чтобы избежать попыток кредиторов взыскать или погасить свой долг. |
Debt evasion is the intentional act of trying to avoid attempts by creditors to collect or pursue one's debt. |
Шесть процентов этого долга приходится непосредственно на студенческие займы, что делает студенческие займы лишь вторыми по отношению к ипотечным кредитам в потребительском долгу. |
Six percent of that debt comes directly from student loans making student loans only second to mortgages in consumer debt. |
В то время СМИ сообщали, что у него было около 23 миллионов долларов долга. |
At the time the media reported that he had approximately $23 million of debt. |
Это в целом привело бы к росту долга Великобритании в процентах от ВВП. |
This would, overall, have led to the UK's debt as a percentage of GDP rising. |
This would amount to 13 times the country's total external debt. |
|
В феврале 2019 года компания подала заявление о банкротстве, поскольку не смогла продать активы для погашения долга. |
In February 2019, the company filed for bankruptcy as it was unable to sell assets to repay its debt. |
В более крупных сделках иногда весь или часть этих двух типов долга заменяется высокодоходными облигациями. |
In larger transactions, sometimes all or part of these two debt types is replaced by high yield bonds. |
Коэффициенты ликвидности измеряют наличие денежных средств для оплаты долга. |
Liquidity ratios measure the availability of cash to pay debt. |
Основная трудность заключается в том, что лишь немногие развивающиеся страны имеют глубокие рынки государственного долга. |
The primary difficulty is that few developing countries have deep markets in government debt. |
В 1855 году Старая исправительная тюрьма Висбеха была продана за 550 фунтов мистеру Джону Хискоксу и использована для уменьшения долга в 4550 фунтов за строительство новой тюрьмы. |
In 1855 the Wisbech Old Gaol of Correction was sold for £550 to Mr John Hiscox, and used to reduce the £4,550 debt of building the new gaol. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «иск о выплате долга».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «иск о выплате долга» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: иск, о, выплате, долга . Также, к фразе «иск о выплате долга» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.