Исламская вуаль - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Вооруженная исламская группа - armed islamic group
из исламских - of islamic
Исламские радикалы - islamic radicals
Исламское государство Ирака и ал-фиктивным - the islamic state of iraq and al-sham
исламское семейное право - islamic family law
исламское сотрудничество - islamic cooperation
Министр иностранных дел исламского - minister of foreign affairs of the islamic
Организация исламского сотрудничества - organization of islamic cooperation
по исламскому праву - on islamic law
организация исламских стран - organisation of islamic countries
вуалью - veil
вуалька - vualka
прозрачная вуаль - transparent veil
кружевная вуаль - lace veil
фасонная вуаль - splash voile
разрисованная вуаль - painted veil
голубая вуаль - blue veil
вуаль с мушками - spotted net
невидимая вуаль - invisible veil
шерстяная вуаль - nun's vei ing
Синонимы к вуаль: ткань, сетка, занавеска, покров, покрывало, пелена, полог, завеса, флер, поволока
Значение вуаль: Тонкая прозрачная материя.
Ах, если б только он мог видеть ее сейчас! Если б он хоть взглянул в ее сторону, она приподняла бы вуаль и улыбнулась ему! |
If he could only see her now; if he would only look so she could lift her veil and smile! |
Она плотнее закрыла лицо вуалью и, отворив дверь, позвонила в колокольчик. |
She drew her veil over her face as she spoke, and, partially opening the door, rang my handbell. |
В 1659 году папа Александр VII издал указ о том, что кресты аббатов включают в себя сударий или вуаль, но это не принято в английской геральдике. |
Pope Alexander VII decreed in 1659 that the crosiers of abbots include a sudarium or veil, but this is not customary in English heraldry. |
A compliment is something like a kiss through a veil. |
|
Then she'd better buy a black one, with a veil. |
|
Я буду не с вуалью,а в шляпке. |
I'm wearing a hat, not a veil. |
Ему показалось, что она улыбается за своей вуалью. |
It seemed that she was smiling behind her veil. |
Who wears a black dress and veil on a cruise? |
|
Исламская Республика Иран была также вынуждена приобретать промышленные и сельскохозяйственные товары через посредников по более высоким ценам. |
The country also had to purchase industrial and agricultural products at second hand and at elevated prices. |
Думаю, я нашел вашу вуаль на автостоянке. |
I think I found your veil in the parking lot. |
Five minutes under narcosis and down comes the seventh veil. |
|
Если вы ожидали увидеть слёзы и чёрную вуаль, то вынуждена вас разочаровать, извините. |
If you were expecting tears and a black veil, I have to disappoint you. |
Ну как, вы решились? - проговорила дама, и ее белые зубы блеснули за черной шерстяной вуалью, защищавшей лицо. |
Well, said the lady, a little of the whiteness of her teeth appearing with the word through the black fleece that protected her face, have you decided? |
Я положил ее голову на свое плечо и немножко приподнял вуаль. |
I rested her head on my shoulder, and partially opened her veil. |
У меня есть вуаль для отделки, я же галантерейщица! |
I've got a blind spot for trimmings, being a haberdasher! |
Он порывисто обнял меня. - Слава богу! -воскликнул он. - Если какое-то злое существо было подле тебя в прошлую ночь, то пострадала только вуаль. |
Thank God! he exclaimed, that if anything malignant did come near you last night, it was only the veil that was harmed. |
Что случилось, дорогая? - спросил тот, чье имя выдали смятение и поспешность дамы под вуалью. - Говорите скорее. |
Well, what is the matter, my dear? asked the gentleman whose name the lady's agitation revealed; tell me what is the matter. |
Ну, знаете ли, это очень располагает в пользу леди под вуалью! |
Now, you know, so very prepossessing in the lady with the veil! |
And he was on the tiptoe of expectation that she would come up to him, would lift her veil. |
|
Как досадно будет невесте Пятна носить чёрную вуаль в её особый день... |
What a shame it would be for the blushing bride to be wearing a black veil on her special day... |
Черная креповая вуаль должна непременно ниспадать с чепца до колен, я только после трех лет вдовства она может быть укорочен до плеч. |
And the black crepe veil on her bonnet had to reach to her knees, and only after three years of widowhood could it be shortened to shoulder length. |
Она плотнее закуталась вуалью и молча наклонила голову. |
She drew her veil more closely over her face, and bowed in silence. |
Вы видите, может быть, что на голове моей очень большая и плотная вуаль. |
You can just see, perhaps, that I have a very large and very thick veil on my head. |
Можете себе представить мое изумление: за дверью на площадке лестницы стояла дама с вуалью. |
You can imagine my astonishment when I found a lady in a veil standing at the door on the landing. |
Опустила вуаль, сошла вниз. |
She pulled her veil down and we went down stairs. |
Она положила на лицо полбанки пудры, прикрыла его вуалькой и отправилась к Демиллу, лично. |
So she put on about half a pound of make-up, fixed it up with a veil, and set forth to see DeMille in person. |
will you give permission, father, to have a white gown with a veil? |
|
Вуаль не нужна - это не официальный визит. |
You don't need the veil. This isn't an official visit. |
Я не представляла себе, что можно так густо покраснеть и так измениться в лице, как это случилось с мистером Гаппи, когда я подняла вуаль. |
I could hardly have believed that anybody could in a moment have turned so red or changed so much as Mr. Guppy did when I now put up my veil. |
У подножия горы Родольф ослабил поводья; они пустили лошадей одновременно; на вершине лошади вдруг остановились, длинная голубая вуаль закрыла Эмме лицо. |
At the bottom of the hill Rodolphe gave his horse its head; they started together at a bound, then at the top suddenly the horses stopped, and her large blue veil fell about her. |
Она быстрым движением опустила вуаль и, прибавив шагу, почти выбежала из комнаты. |
With a swift gesture she put down her veil, and, quickening her pace, almost ran out of the room. |
Письменная шкатулка стояла на ее коленях, письмо и перо лежали на шкатулке, руки висели по бокам, голова под вуалью была теперь наклонена вперед. |
The writing-case was on her lap, with the letter and the pen lying on it. Her arms hung helpless at her sides; her veiled head was now bent forward. |
И правда, она была здесь, в самых задних рядах, зажатая в толпе, под густой вуалью; значит, все-таки пришла! |
She was, as a matter of fact, in the extreme rear, pocketed in a crowd near the door, heavily veiled, but present. |
К этому платью пунцового цвета, сотканному из самой тонкой шерсти, была прикреплена легкая шелковая вуаль с золотым узором. |
This robe was crimson, and manufactured out of the very finest wool. |
Как хорошо ты изучила меня, колдунья! -прервал меня мистер Рочестер. - Но чем же испугала тебя вуаль, уж не обнаружила ли ты в ней яд или кинжал? |
How well you read me, you witch! interposed Mr. Rochester: but what did you find in the veil besides its embroidery? |
Она опустила вуаль на лицо и в сопровождении своей кошачьей свиты вышла из комнаты. |
She dropped the veil over her face-and, followed by her train of cats, glided out of the room. |
Вам не нужна вуаль. |
You don't want the fog. |
Он обнял ее и, задыхаясь от страсти, принялся целовать сквозь вуаль пряди волос, выбившиеся у нее из-под шляпы. |
He had clasped her in his arms, and was eagerly kissing the hair between her forehead and her bonnet through her veil. |
Чулки в сетку и вуаль? |
Netted stockings and a veil? |
Почему она не снимает вуаль? |
Why doesn' t she take that veil off? |
Почти тотчас же, без обычного перерыва, подъехала наемная карета, и дама под вуалью быстро поднялась по лестнице. |
Almost directly afterwards, without the usual interval of time, a cab arrived, and the veiled lady ran hastily up-stairs. |
I can go heavily veiled. |
|
Всегда пользуется лифтом для слуг и всегда закрывает лицо вуалью. |
She always uses the service elevator, and she always wears a veil. |
Лицо ее всегда закрыто вуалью, и она уходит сразу же, как кончается служба. |
She wears a veil and she always leaves before I can get back after recessional. |
Когда она выезжает, занавески на окнах кареты опущены и на мадам густая вуаль. |
When she sets out, the blinds of the carriage are pulled down, and she is closely veiled. |
He wants her to carry a veil to not attract the flies... |
|
No, but I found the veiled woman. |
|
Рассвет окрасит небо, и рука слепой судьбы твою сорвет вуаль, тебя оставив обнажённой. |
'Now the dawn begins... '..and the slow hand of fate is stretched to draw the veil 'and leave thee bare. |
Женщины носили большое разнообразие головных уборов и также носили конические шляпы, но с фетровым верхом и тканевой вуалью, спускающейся вниз по спине. |
Women wore a large variety of head dresses and also wore conical hats but with a felt top and a cloth veil extending down the back. |
Эта вуаль закрывала только заднюю часть шеи, а не волосы или лицо; другой источник утверждает, что она действительно закрывала волосы и что иногда были видны одна или две косы. |
This veil only covered the back neck and not the hair or face; another source states that it did cover the hair and that sometimes one or two braids were visible. |
Исламская гигиена туалета также требует мытья водой после использования туалета, для чистоты и минимизации микробов. |
Islamic toilet hygiene also requires washing with water after using the toilet, for purity and to minimize germs. |
Ламины также находятся внутри нуклеоплазмы, где они образуют другую регулярную структуру, известную как нуклеоплазматическая вуаль, которая видна с помощью флуоресцентной микроскопии. |
Lamins are also found inside the nucleoplasm where they form another regular structure, known as the nucleoplasmic veil, that is visible using fluorescence microscopy. |
Даже по мере того, как в других древних обществах обычай покрывать себя вуалью стирался, женщины-израильтянки сохраняли его для религиозной идентификации. |
Even as the custom of veiling dwindled among other ancient societies Israelite females retained it for religious identification. |
В тропическом климате вуаль используется для обработки окон и противомоскитных сеток. |
In tropical climates, voile is used for window treatments and mosquito nets. |
При использовании в качестве занавесочного материала вуаль похожа на сетчатые шторы. |
When used as curtain material, voile is similar to net curtains. |
Исламская традиция подробно обсуждает, что именно происходит до, во время и после смерти. |
Islamic tradition discusses elaborately as to what exactly happens before, during, and after the death. |
В день его инаугурации—фактически через 20 минут после того, как он завершил свою инаугурационную речь,—Исламская Республика Иран объявила об освобождении заложников. |
On the day of his inauguration—in fact, 20 minutes after he concluded his inaugural address—the Islamic Republic of Iran announced the release of the hostages. |
The first was the Iranian Islamic Revolution. |
|
Чтобы обеспечить выполнение этого указа, полиции было приказано физически снять вуаль с любой женщины, которая носила ее на публике. |
To enforce this decree, the police was ordered to physically remove the veil off of any woman who wore it in public. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «исламская вуаль».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «исламская вуаль» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: исламская, вуаль . Также, к фразе «исламская вуаль» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.