Испытывают дефицит - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
испытывать бортовую качку - roll
испытывающий гадливость - creepy
испытывать стресс - have stress
испытывать огорчение - feel grief
купол испытывает нас на прочность - the dome tests our strength
соединение, не испытывающее пространственных затруднений - unhindered compound
испытываемый строительный раствор - mortar test
испытывать помехи - suffer interference
испытывать сильные чувства - experience strong feelings
испытывающий влияние планеты - planet stricken
Синонимы к испытывают: испробовать, испытывать, опробовать, опробовать музыкальный инструмент, играть на музыкальном инструменте, доказывать на деле, проверять, контролировать, экзаменовать, выверять
имя существительное: deficit, shortage, shortfall, deficiency, scarcity, scarceness, gap, bad
дефицит витамина - vitamin deficiency
Дефицит в финансировании - shortfall in financing
дефицит водных ресурсов страны - water-scarce countries
Дефицит воды - deficiency of water
дефицит идентифицирован - deficiency identified
дефицит сахара - shortage of sugar
дефицит связи - communication deficit
критический дефицит - critical deficiency
ликвидировать дефицит - bridge the shortfall
минеральные дефициты - mineral deficiencies
Синонимы к дефицит: нехватка, недобор, недостача, недостаток, отсутствие, недохватка, дефицитность, голод, кризис, перебои
Значение дефицит: Убыток, превышение расхода над приходом.
В 2018 году социолог Чжан Лифань объяснил, что китайское общество сегодня все еще испытывает дефицит доверия. |
In 2018, sociologist Zhang Lifan explained that Chinese society today is still deficient in trust. |
Дефицит железа, или сидеропения, - это состояние, при котором организм испытывает недостаток железа в достаточном количестве для удовлетворения своих потребностей. |
Iron deficiency, or sideropenia, is the state in which a body lacks enough iron to supply its needs. |
Also, IV Corps was suffering some shortages. |
|
По оценкам, один миллиард человек во всем мире либо не хватает витамина D, либо испытывает его дефицит. |
An estimated one billion people worldwide are either vitamin D insufficient or deficient. |
Испытывающая дефицит денежных средств Греция хочет, чтобы Россия исключила ее сельскохозяйственную продукцию из своего санкционного перечня, запрещающего импорт из ЕС. |
Cash-strapped Greece would like Russia to exempt Greek agricultural produce from sanctions on EU imports. |
Миссия испытывает дефицит инструкторов-специалистов в различных областях, включая вопросы управления процессом преобразований, разработки программ и стратегического планирования. |
The Mission has a shortage of specialist trainers in various areas, including change management, programme development and strategic planning. |
Депрессивные пациенты также испытывают дефицит психомоторной скорости и свободного запоминания материала, как немедленного, так и отсроченного. |
Depressed patients also experience deficits in psychomotor speed and in free recall of material both immediate and delayed. |
По оценкам, во всем мире около одного миллиарда человек испытывают дефицит йода, однако неизвестно, как часто это приводит к гипотиреозу. |
Worldwide about one billion people are estimated to be iodine-deficient; however, it is unknown how often this results in hypothyroidism. |
Даже в условиях переизбытка своих водоносных горизонтов Китай испытывает дефицит зерна. |
Even with the overpumping of its aquifers, China is developing a grain deficit. |
По оценкам, во всем мире около одного миллиарда человек испытывают дефицит йода, однако неизвестно, как часто это приводит к гипотиреозу. |
Worldwide about one billion people are estimated to be iodine deficient; however, it is unknown how often this results in hypothyroidism. |
Многие другие почвы по всему миру испытывают дефицит цинка, что приводит к дефициту как у растений, так и у людей, и цинковые удобрения широко используются для решения этой проблемы. |
Many other soils around the world are deficient in zinc, leading to deficiency in both plants and humans, and zinc fertilizers are widely used to solve this problem. |
Считалось, что если кто-то испытывает дефицит витамина В12 и фолиевой кислоты, то дефицит витамина В12 должен лечиться в первую очередь. |
It has been thought that if someone is deficient in vitamin B12 and folic acid, the vitamin B12 deficiency must be treated first. |
Витамин А добавляется перорально и путем инъекций в тех местах, где диета испытывает дефицит витамина А. |
Vitamin A is supplemented orally and by injection in areas where the diet is deficient in vitamin A. |
Хорошая - потому что страны переходного периода обычно испытывают дефицит политического доверия и брендовых названий. |
It is good news because political credibility and brand names are usually in short supply in transitional countries. |
Если организм испытывает дефицит жидкости, это будет ощущаться осморецепторами в сосудистом органе lamina terminalis и субфорническом органе. |
If the body is becoming fluid-deficient, this will be sensed by osmoreceptors in the vascular organ of lamina terminalis and subfornical organ. |
Несмотря на принятие закона о доходах, федеральное правительство продолжало испытывать дефицит бюджета. |
Despite the passage of the Revenue Act, the federal government continued to run a budget deficit. |
Испытывая дефицит гликогена, спортсмены часто испытывают крайнюю усталость до такой степени, что им трудно двигаться. |
When experiencing glycogen debt, athletes often experience extreme fatigue to the point that it is difficult to move. |
Даже при чрезмерной эксплуатации своих водоносных горизонтов Китай испытывает дефицит зерна,что способствует росту цен на зерно. |
Even while overexploiting its aquifers, China has developed a grain deficit, contributing to the upward pressure on grain prices. |
Младенцы, которые потребляют только коровье молоко, испытывают дефицит железа и на 50% чаще теряют кровь в своем стуле. |
Infants that only consume cow's milk become deficient in iron and are 50% more likely to lose blood in their stool. |
51% мировых зерновых почв испытывают дефицит цинка, а 30% возделываемых почв во всем мире испытывают дефицит железа. |
51% of world cereal soils are deficient in zinc and 30% of cultivated soils globally are deficient in iron. |
Почти половина мировых зерновых культур испытывает дефицит цинка, что приводит к снижению урожайности сельскохозяйственных культур. |
Almost half of the world's cereal crops are deficient in zinc, leading to poor crop yields. |
Согласно оценкам, 28,5% мирового населения испытывает дефицит йода, что составляет 1,88 миллиарда человек. |
Estimates say that 28.5% of the global population is iodine deficient, representing 1.88 billion individuals. |
Экономический рост находится под угрозой, рубль ослаб, а правительственный бюджет испытывает дефицит. |
Growth is endangered, the ruble is weak, and the government budget is in deficit. |
Поначалу Рузвельт выступал за сбалансированность бюджета, но вскоре обнаружил, что испытывает дефицит средств для финансирования своих многочисленных программ. |
Roosevelt initially favored balancing the budget, but soon found himself running spending deficits to fund his numerous programs. |
Студенты-стоматологи-гигиенисты бесплатно сдают практические устные экзамены в некоторых учебных заведениях, которые в последние годы испытывают дефицит кадров. |
Dental hygienist students perform practical oral examinations free of charge at some institutions which have expressed a shortage in recent years. |
Люди редко испытывают дефицит витамина К, потому что, в частности, витамин К2 постоянно перерабатывается в клетках. |
Humans are rarely deficient in vitamin K because, in part, vitamin K2 is continuously recycled in cells. |
Восточные районы были относительно густонаселенными, находились ближе всего к зоне военных действий в Бирме и обычно испытывали дефицит зерна в предголодные времена. |
Eastern districts were relatively densely populated, were closest to the Burma war zone, and normally ran grain deficits in pre-famine times. |
Когда число зараженных достигает 100-500 глистов, пациент испытывает крайнюю усталость, дефицит железа и боль в животе. |
As the infestation number reaches 100 to 500 worms, the patient experiences extreme fatigue, iron deficiency, and abdominal pain. |
В 1950 году Р. Д. Лоуренс заметил, что некоторые диабетики испытывают дефицит инсулина, а некоторые-нет. |
In 1950, R. D. Lawrence observed that some diabetics were deficient in insulin and that some were not. |
В 1787 году его поместье одиннадцатый год подряд испытывало дефицит, и перспектив на улучшение было мало. |
His estate recorded its eleventh year running at a deficit in 1787, and there was little prospect of improvement. |
Это доступно, потому что русская космическая программа испытывает дефицит в финансировании, и это очень мило с их стороны получать 20 миллионов то там то сям, взяв на борт еще одного пассажира. |
This is available because a Russian space program is starving, and it's nice for them to get 20 million here and there to take one of the seats. |
В нем отсутствует оценка того, какой процент людей испытывает дефицит, хотя этот вопрос часто рассматривается в отдельном разделе, посвященном дефициту и последствиям дефицита. |
It lacks an estimate of what percentages of people are deficient - although that is often covered in a separate section on deficiency and consequences of deficiency. |
Более одного из каждых шести человек в мире испытывают дефицит воды, что означает, что они не имеют достаточного доступа к питьевой воде. |
More than one in every six people in the world is water stressed, meaning that they do not have sufficient access to potable water. |
Многие районы нашей планеты испытывают сегодня острый дефицит воды. |
Many regions of the world today suffer from serious water shortages. |
Однако материнское грудное молоко может испытывать дефицит цинка, если запасы матери истощены. |
However, maternal breast milk can be zinc deficient if the mother's stores are depleted. |
Если растение испытывает высокий дефицит фосфора, то листья могут стать денатурированными и показать признаки смерти. |
If the plant is experiencing high phosphorus deficiencies the leaves may become denatured and show signs of death. |
Страна из года в год испытывала большой дефицит бюджета и в значительной степени зависела от заемных средств. |
The country had large budget deficits year after year, and was largely dependent on borrowed money. |
Парашюты, развернутые в кильватере, испытывают дефицит динамического давления,что снижает их ожидаемые силы сопротивления. |
Parachutes deployed into wakes suffer dynamic pressure deficits which reduce their expected drag forces. |
No doubt, the family may be under pressure. |
|
now, the whole world is in lack of goods. |
|
Дефицит фосфора можно контролировать, применяя такие источники фосфора, как костная мука, каменный фосфат, навоз и фосфорные удобрения. |
Phosphorus deficiency can be controlled by applying sources of phosphorus such as bone meal, rock phosphate, manure, and phosphate-fertilizers. |
К 1964 году местная растительная жизнь вымирала, и жители Лорел РАН испытывали неблагоприятные симптомы, такие как головные боли. |
By 1964, local plant life was dying out and residents of Laurel Run were experiencing adverse symptoms such as headaches. |
Недавно родившийся ребенок, как правило, испытывает различные приступы рвоты и периоды летаргии. |
The recently born child will typically experience varying bouts of emesis and periods of lethargy. |
Таким образом, неправильное развитие губернакулума, дефицит или нечувствительность к АМГ или андрогену могут препятствовать проникновению яичек в мошонку. |
Maldevelopment of the gubernaculum, or deficiency or insensitivity to either AMH or androgen can, therefore, prevent the testes from descending into the scrotum. |
Дефицит воды в городе должен быть решен путем завершения сильно пострадавшего проекта водоснабжения Меламчи к концу 2019 года. |
The city water shortage should be solved by the completion of the much plagued Melamchi Water Supply Project by the end of 2019. |
Дефицит продолжался до конца 1941 года. |
The shortfalls continued to the end of 1941. |
Роллс в это время испытывал трудности с удовлетворением спроса на Мерлин, не говоря уже о метеоре. |
Rolls was at this time having trouble meeting demand for the Merlin, let alone the Meteor. |
Дефицит торгового баланса заменяет хорошо оплачиваемые производственные рабочие места низкооплачиваемыми рабочими местами в сфере услуг. |
Creatures live within Yggdrasil, including the dragon Níðhöggr, an unnamed eagle, and the stags Dáinn, Dvalinn, Duneyrr and Duraþrór. |
Младенцы рождаются с этим ферментом; очень редко у ребенка бывает дефицит лактазы. |
Almost a year after the initial release, Microsoft quietly released the second version. |
Хотя дефицит хрома вызывает нарушение толерантности к глюкозе, ни один человеческий фермент, использующий этот металл в качестве кофактора, не был идентифицирован. |
Although chromium deficiency causes impaired glucose tolerance, no human enzyme that uses this metal as a cofactor has been identified. |
Римские писатели на протяжении всей имперской истории часто испытывали ужас перед лицом катафрактов, не говоря уже о том, чтобы принять их вызов. |
Roman writers throughout imperial history made much of the terror of facing cataphracts, let alone receiving their charge. |
Масла омега-6, добавляемые обратно систематически, чтобы исправить дефицит, также содержали ничтожные количества жиров омега-3. |
The omega-6 oils added back systematically to correct the deficiency also contained trace amounts of omega-3 fats. |
В результате доходы бюджета выросли в четыре раза, а некогда большой дефицит бюджета превратился в профицит. |
As a result, budget revenues have increased fourfold and a once large budget deficit has turned into surplus. |
Дефицит витамина В12, также известный как дефицит кобаламина, является медицинским состоянием низкого уровня витамина В12 в крови и тканях. |
Vitamin B12 deficiency, also known as cobalamin deficiency, is the medical condition of low blood and tissue levels of vitamin B12. |
Дефицит цинка считается одной из основных причин детской смертности. |
Zinc deficiency is thought to be a leading cause of infant mortality. |
Дефицит биотина обычно возникает из-за отсутствия витамина в рационе, особенно у кормящих матерей. |
Biotin deficiency typically occurs from the absence of the vitamin in the diet, particularly in breastfeeding mothers. |
Институт медицины США определяет дефицит как концентрацию в сыворотке крови менее 12 мкмоль / л. |
The U.S. Institute of Medicine defines deficiency as a serum concentration of less than 12 µmol/L. |
Дефицит тетрагидробиоптерина может быть вызван дефектами в четырех генах. |
Tetrahydrobiopterin deficiency can be caused by defects in four genes. |
Дефицит продовольствия в Северной Австралии увеличился в 2013-14 годах, что привело к длительному периоду засухи в некоторых частях Квинсленда. |
Deficiencies in northern Australia increased in 2013–14, leading to an extended drought period in certain parts of Queensland. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «испытывают дефицит».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «испытывают дефицит» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: испытывают, дефицит . Также, к фразе «испытывают дефицит» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.