Подведение итогов расхода - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
энергия, подведенная к долоту - bit energy
в подведении - as summarizing
Вы не подведете - you won't fail
во время подведения итогов - during the debriefing
подведение прогресса - taking stock of progress
немного подведенным - a bit of a let down
просто подведению - just wrapping up
подведение итогов встречи - debriefing meeting
подведение итогов приходных операций - credit recapitulation
подведение аргументов - summarizing the arguments
Синонимы к подведение: подытоживание, подмазывание, подрисовывание, подкраска, подкрашивание, приближение, доставление, устраивание
выписка итоговых оценок - Check final grades
в итоговой декларации - in the final declaration
в итоговых отчетах - in the final reports
Итоговое обсуждение - wrap-up discussion
только итоговые - totals only
определены в итоговом документе - identified in the outcome document
Подведение итогов и закрытие замечаний - wrap-up and closing remarks
подведение итогов встречи - debriefing meeting
также итоговый документ - also the outcome document
подведение итогов приходных операций - credit recapitulation
информация о накладных расходах - overhead information
счет прихода и расхода - receipts and payments account
значение расхода - flow value
данные по выдачам для пополнения расхода до нормы - replenishment issue figures
датчик расхода - flow sensor
Нормы расхода - rates of application
передатчик расхода - flow transmitter
регулятор расхода шаблона - screed flow control valve
обязанности по расходам - expenditure responsibilities
норма расхода - consumption rate
В условиях удушья клапаны и калиброванные диафрагмы могут использоваться для получения требуемого массового расхода. |
Under choked conditions, valves and calibrated orifice plates can be used to produce a desired mass flow rate. |
Ниже приведены пиковые значения расхода воды, зафиксированные на пойме Красной реки с момента ее завершения в 1968 году. |
Below are the peak flow rates recorded on the Red River Floodway since it was completed in 1968. |
Правда, сначала она еще примерила кремовое атласное, думая, что вряд ли найдет более подходящее, но оказалось, что ее подведенные брови и мушка не гармонируют с ним. |
She tried on the cream-colored satin first, however, being in much doubt about it; but her penciled eyes and beauty-spot did not seem to harmonize with it. |
Местная промышленность нуждалась в значительной защите, и была подведена убедительная основа под особый и дифференцированный режим в рамках ГАТТ. |
Local industry needed to be heavily protected and a strong case was made for special and differential treatment under the GATT. |
At the account Philip had to pay out nearly forty pounds. |
|
Глаза подведены тенями и золотой краской, гармонировавшей с золотистой блесткой, наклеенной на высокую скулу. |
The eyes were outlined with shadow and gold tint, echoed by a little gold spangle glued decoratively to one high cheekbone. |
Тогда, как и теперь, я считаю, что шаг за шагом я был подведен к этой вспышке, я стал жертвой неотвратимых обстоятельств. |
I saw myself then as I see myself now, driven step by step towards that hasty blow, the creature of a sequence of accidents leading inevitably to that. |
Расчеты расхода топлива показали, что дополнительные 90 минут холостого хода на земле сделали топливо критическим для одного из EC-130s. |
Fuel consumption calculations showed that the extra 90 minutes idling on the ground had made fuel critical for one of the EC-130s. |
К ней подведено высокое напряжение. |
They've electrified the wire with high tension. |
Воздушно-топливная смесь контролируется датчиком массового расхода воздуха, а выбросы контролируются датчиком кислорода, установленным перед каталитическим нейтрализатором. |
The air-fuel mixture is monitored by a mass air flow sensor and emissions are controlled by an oxygen sensor installed in front of a catalytic converter. |
Наконец в зале заседаний Совета капитанов состоялось мое официальное представление и подведение итогов нашей победы. |
In this very afternoon the formal presentations and accountings of the victory and its plunder had taken place in the chamber of the Council of Captains. |
В этой работе также были использованы результаты заседания, посвященного подведению итогов и взгляду вперед, которое было проведено 9 декабря 2009 года. |
That effort also drew on the meeting dedicated to taking stock and looking forward, which was held on 9 December 2009. |
Одна гибкая труба подведена к турбине соединенной с дополнительным электрогенератором, а вторая подведена к источнику воздуха. |
One flexible tube is led up to a turbine connected to an additional electric generator, and a second flexible tube is led up to a source of air. |
Технические параметры - время высыхания до 2 часов после нанесения; разбавитель - вода; норма расхода - 100 гр./кв.м.; цвет - бесцветный. |
Technical parameters - time for drying up to 2 hours after laying; diluent - water; norm of expenditure - 100 gr/sq m; colour - colourless. |
или кривая подачи топлива, построенная в зависимости от расхода воздуха и настроек, требуемых для поддержания кривой. |
Or the curve of fuel delivery plotted against the air flow and settings required to keep to the curve. |
Это возможно при условии, если имеются требуемые политические рамки и достаточная финансовая поддержка для подведения под эти технологии соответствующей основы. |
This is possible when the required policy framework and adequate financial support for grounding the technologies are made available. |
Их главное преимущество заключается в том, что в них включаются конкретные цели, которые позволяют осуществлять систематическое и периодическое подведение итогов. |
Their primary advantage is the inclusion of concrete goals, which enables systematic and periodic evaluations. |
Задача правительства состоит в том, чтобы предоставить им сборные типовые дома или участки для строительства с подведенными коммуникациями, а также выделить кредиты на строительство. |
The Government's objective was to put up prefabricated homes or provide building plots with the necessary amenities, as well as granting construction loans. |
Заседания по подведению итогов за месяц предоставляют хорошую возможность для интерактивных дискуссий с участием как членов, так и нечленов Совета. |
The monthly wrap-up meetings provide a good opportunity for interactive discussions among members and non-members of the Council. |
После этого выпускной воздушный клапан перекрывается, и испытание проводится при медленном повышении расхода вплоть до закрытия контрольного клапана. |
The bleed valve is then to be closed and the test is conducted by slowly increasing the flow until the check valve closes. |
Более рациональное использование грузоподъемности транспортных средств приводит к сокращению числа перевозок, способствуя тем самым уменьшению грузонапряженности, сокращению расхода топлива и загрязнения атмосферы. |
Increasing capacity utilization reduces vehicles' movements, thereby relieving congestion and reducing energy consumption and air pollution. |
С увеличением расхода электроэнергии, требующейся для удовлетворения таких потребностей в комфорте, как, например, обогрев сидений, изготовители стремятся повысить эффективность электрических систем. |
As electrical demands increase in vehicles for luxury features such as heated seats, manufacturers are looking to improve the efficiency of electrical systems. |
Зависит от расхода бензина конкретного автомобиля. |
Depending on the gas mileage consumption of the automobile. |
Painted blue across my eyes And tie the linen on |
|
На пороге стояла молодая женщина: полные, накрашенные губы и большие, сильно подведенные глаза, ярко-красные ногти. |
A girl was standing there looking in. She had full, rouged lips and wide-spaced eyes, heavily made up. Her fingernails were red. |
Может быть потому, что в конце своей жизни, в момент окончательного подведения итогов, она не могла заставить себя лгать о том, кто она есть на самом деле. |
Maybe because at the end of her life - the moment of final accountability - she couldn't bring herself to lie... about who she really was. |
Два часа она отдавала своему дневнику, два -работе в саду и один час - подведению счетов. |
Two hours she devoted to her diary; two to working by herself in the kitchen-garden; and one to the regulation of her accounts. |
Report back to the command post for debriefing. |
|
Накрашенные губы напоминали лук Купидона, тонкая ниточка подведенных бровей казалась неестественной. |
Her mouth was painted in a tiny Cupid's bow and her eyebrows were penciled to a thin, unnatural line. |
So it's just a balance sheet? |
|
И когда наконец вода была подведена к ванне и раковинам, Харниш налюбоваться не мог на дело рук своих. |
And in the end, when the bath-tub and the stationary tubs were installed and in working order, he could scarcely tear himself away from the contemplation of what his hands had wrought. |
Теперь все это позади, с этим покончено, поставлена точка, подведена черта. |
Well, it is over now, finished and done with. |
Я полагаю, что мы сумеем продать акции до двухнедельного подведения итогов,- сказал Макалистер.- Если же нет, я устрою, чтобы ваш платеж перенесли на следующий срок. |
I daresay we shall be able to sell before the account, said Macalister, but if not, I'll arrange to carry them over for you. |
Печь подведена к дымоходу там. |
Furnace is connected to the flue right here. |
В компании ждут моего отчета... ..об источниках для подведения годового баланса. |
Our accounts people will be waiting for my Jebel operation report before they can get started on the annual figures. |
Двигательные установки судов на сжиженном газе, как правило, оснащены WHR, поскольку они могут привести к снижению выбросов, снижению расхода топлива и повышению эффективности. |
LNG vessel propulsion systems typically come equipped with WHRs, because they can lead to reduced emissions, reduced fuel consumption, and better efficiency. |
пластик, бумага, кожа, W & G, Мельбурн, Австралия, c 1940 P. 159 / 142 логарифмическая линейка, круговая, калькулятор расхода воды, два диска, установленные на карточке подложки, все со шкалами. |
plastic, paper, leather, W & G, Melbourne, Australia, c 1940 P.159/142 Slide rule, circular, Water flow calculator, two disks mounted on backing card, all with scales. |
Небольшие ямы в стенках трахеи позволяют воде обходить дефектную трахею, предотвращая прохождение пузырьков воздуха, но за счет ограниченного расхода. |
Small pits in tracheid walls allow water to by-pass a defective tracheid while preventing air bubbles from passing through but at the cost of restricted flow rates. |
В Сан-Антонио трое нападавших уничтожили три дальних Б-26, один Си Фьюри и один Т-33, а один из нападавших был переброшен на Большой Кайман из-за низкого расхода топлива. |
At San Antonio, the three attackers destroyed three FAR B-26s, one Sea Fury and one T-33, and one attacker diverted to Grand Cayman due to low usable fuel. |
Судья Рэдфорд высказал свое мнение, что подведение итогов по делу было недостаточным и не дало присяжным правильного направления. |
Judge Radford gave his opinion that the summing up in the case was deficient and had failed to offer correct direction to the jury. |
Когда эта задушенная скорость достигла массового расхода потока от вверх по течению к вниз по течению, она все еще может быть увеличена, если давление выше по течению увеличивается. |
When this choked velocity has reached the mass flow rate from upstream to downstream, it can still be increased if the upstream pressure is increased. |
Переменные расхода и давления могут быть рассчитаны как в установившихся, так и в переходных ситуациях течения жидкости с использованием аналогии гидравлического омма. |
Flow and pressure variables can be calculated in both steady and transient fluid flow situations with the use of the hydraulic ohm analogy. |
Для творчества провал в подведении итогов - это еще одно оскорбление. |
For creativity to fail in the summing up is just one more insult. |
Компания прогнозирует улучшение характеристик набора высоты, увеличение дальности полета на 250 Нм и снижение расхода топлива на 3%. |
The company predicts improved climb performance, 250 nm greater range, and 3% reduction in fuel usage. |
Подведение сколимовским итогов моего методологического периода снова кажется мне превосходным.. |
” “Skolimowski’s summing up of my 'methodological period' again seems to me excellent.”. |
Эти две меры в значительной степени препятствуют использованию больших двигателей, что соответствует общему снижению расхода топлива в стране. |
These two measures greatly discourage the use of large engines, which corresponds to an overall fuel consumption decrease for the country. |
Качество разделов было бы улучшено, если бы они хорошо следовали сводному стилю и имели хорошие качественные подзаголовки для подведения итогов. |
The quality of the sections would be improved by following summary style well, and having good quality subarticles to summarize. |
Тот факт, что она завершает статью вместо объективного подведения итогов, может заставить читателя усомниться в нейтральности автора. |
The fact that it concludes the article instead of an objective summing up might cause a reader to doubt the author's neutrality. |
Например, для преобразования расхода кг/с в кмоль / с требуется только молекулярная масса без коэффициента 1000, если только не будет использоваться базовая единица Си моль/С. |
For example, the conversion of a flowrate of kg/s to kmol/s only requires the molecular mass without the factor 1000 unless the basic SI unit of mol/s were to be used. |
Его поведение подверглось суровой критике со стороны других экспертов, которые давали показания и высказывали свое мнение в суде, а также при подведении итогов Второй успешной апелляции. |
His conduct was severely criticised by other experts giving evidence and opinion to the court and in the judicial summing up of the successful second appeal. |
Тяга реактивного двигателя регулируется общим принципом массового расхода. |
Jet-engine thrust is governed by the general principle of mass flow rate. |
Опорные стержни также могут быть использованы для снижения расхода конопатки путем заполнения части швов. |
Backer rods can also be used to reduce consumption of the caulking by filling part of the joints. |
Таким образом, максимальная мощность и производительность стали важнее расхода топлива и дальности полета, проложив путь для некоторых из самых сложных поршневых двигателей, когда-либо созданных. |
Maximum power and performance thus became more important than fuel consumption and range, paving the way for some of the most elaborate piston engines ever designed. |
Итоги работы за 2013 год были подведены 5 июня. |
The results for 2013 were announced on 5 June. |
Дальнейшее использование бензиновых двигателей было нежелательным главным образом из-за их высокого расхода топлива, плохого низкого крутящего момента и воспламеняемости топлива. |
The continued use of gasoline engines was undesirable due mainly to its high fuel consumption, poor low-end torque and fuel flammability. |
В зависимости от расхода выхлопных газов HRSGs подразделяются на вертикальные и горизонтальные типы. |
Based on the flow of exhaust gases, HRSGs are categorized into vertical and horizontal types. |
Определение расхода как капитала или дохода с использованием наиболее распространенной интерпретации зависит от его термина. |
Defining an expense as capital or income using the most common interpretation depends upon its term. |
Главный текущий вопрос заключается в том, какое разумное прилагательное следует использовать при подведении итогов доказанной эффективности неисполненных ограничений скорости. |
The main current issue is what is a reasonable adjective to use when summarising the proven effectiveness of unenforced speed limits. |
Это позволяет остановить наступление англичан, но только ценой чрезмерного расхода немецкой пехоты и артиллерии. |
This succeeds in stopping the British advance but only at the cost of expending German infantry and artillery at an unsustainable rate. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «подведение итогов расхода».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «подведение итогов расхода» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: подведение, итогов, расхода . Также, к фразе «подведение итогов расхода» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.