Подведение итогов расхода - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Подведение итогов расхода - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
debit recapitulation
Translate
подведение итогов расхода -

- подведение [имя существительное]

имя существительное: enumeration

- итогов

results



В условиях удушья клапаны и калиброванные диафрагмы могут использоваться для получения требуемого массового расхода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under choked conditions, valves and calibrated orifice plates can be used to produce a desired mass flow rate.

Ниже приведены пиковые значения расхода воды, зафиксированные на пойме Красной реки с момента ее завершения в 1968 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Below are the peak flow rates recorded on the Red River Floodway since it was completed in 1968.

Правда, сначала она еще примерила кремовое атласное, думая, что вряд ли найдет более подходящее, но оказалось, что ее подведенные брови и мушка не гармонируют с ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She tried on the cream-colored satin first, however, being in much doubt about it; but her penciled eyes and beauty-spot did not seem to harmonize with it.

Местная промышленность нуждалась в значительной защите, и была подведена убедительная основа под особый и дифференцированный режим в рамках ГАТТ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Local industry needed to be heavily protected and a strong case was made for special and differential treatment under the GATT.

При подведении итогов Филип потерял почти сорок фунтов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the account Philip had to pay out nearly forty pounds.

Глаза подведены тенями и золотой краской, гармонировавшей с золотистой блесткой, наклеенной на высокую скулу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The eyes were outlined with shadow and gold tint, echoed by a little gold spangle glued decoratively to one high cheekbone.

Тогда, как и теперь, я считаю, что шаг за шагом я был подведен к этой вспышке, я стал жертвой неотвратимых обстоятельств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I saw myself then as I see myself now, driven step by step towards that hasty blow, the creature of a sequence of accidents leading inevitably to that.

Расчеты расхода топлива показали, что дополнительные 90 минут холостого хода на земле сделали топливо критическим для одного из EC-130s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fuel consumption calculations showed that the extra 90 minutes idling on the ground had made fuel critical for one of the EC-130s.

К ней подведено высокое напряжение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They've electrified the wire with high tension.

Воздушно-топливная смесь контролируется датчиком массового расхода воздуха, а выбросы контролируются датчиком кислорода, установленным перед каталитическим нейтрализатором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The air-fuel mixture is monitored by a mass air flow sensor and emissions are controlled by an oxygen sensor installed in front of a catalytic converter.

Наконец в зале заседаний Совета капитанов состоялось мое официальное представление и подведение итогов нашей победы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this very afternoon the formal presentations and accountings of the victory and its plunder had taken place in the chamber of the Council of Captains.

В этой работе также были использованы результаты заседания, посвященного подведению итогов и взгляду вперед, которое было проведено 9 декабря 2009 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That effort also drew on the meeting dedicated to taking stock and looking forward, which was held on 9 December 2009.

Одна гибкая труба подведена к турбине соединенной с дополнительным электрогенератором, а вторая подведена к источнику воздуха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One flexible tube is led up to a turbine connected to an additional electric generator, and a second flexible tube is led up to a source of air.

Технические параметры - время высыхания до 2 часов после нанесения; разбавитель - вода; норма расхода - 100 гр./кв.м.; цвет - бесцветный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Technical parameters - time for drying up to 2 hours after laying; diluent - water; norm of expenditure - 100 gr/sq m; colour - colourless.

или кривая подачи топлива, построенная в зависимости от расхода воздуха и настроек, требуемых для поддержания кривой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or the curve of fuel delivery plotted against the air flow and settings required to keep to the curve.

Это возможно при условии, если имеются требуемые политические рамки и достаточная финансовая поддержка для подведения под эти технологии соответствующей основы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is possible when the required policy framework and adequate financial support for grounding the technologies are made available.

Их главное преимущество заключается в том, что в них включаются конкретные цели, которые позволяют осуществлять систематическое и периодическое подведение итогов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their primary advantage is the inclusion of concrete goals, which enables systematic and periodic evaluations.

Задача правительства состоит в том, чтобы предоставить им сборные типовые дома или участки для строительства с подведенными коммуникациями, а также выделить кредиты на строительство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Government's objective was to put up prefabricated homes or provide building plots with the necessary amenities, as well as granting construction loans.

Заседания по подведению итогов за месяц предоставляют хорошую возможность для интерактивных дискуссий с участием как членов, так и нечленов Совета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The monthly wrap-up meetings provide a good opportunity for interactive discussions among members and non-members of the Council.

После этого выпускной воздушный клапан перекрывается, и испытание проводится при медленном повышении расхода вплоть до закрытия контрольного клапана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bleed valve is then to be closed and the test is conducted by slowly increasing the flow until the check valve closes.

Более рациональное использование грузоподъемности транспортных средств приводит к сокращению числа перевозок, способствуя тем самым уменьшению грузонапряженности, сокращению расхода топлива и загрязнения атмосферы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Increasing capacity utilization reduces vehicles' movements, thereby relieving congestion and reducing energy consumption and air pollution.

С увеличением расхода электроэнергии, требующейся для удовлетворения таких потребностей в комфорте, как, например, обогрев сидений, изготовители стремятся повысить эффективность электрических систем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As electrical demands increase in vehicles for luxury features such as heated seats, manufacturers are looking to improve the efficiency of electrical systems.

Зависит от расхода бензина конкретного автомобиля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Depending on the gas mileage consumption of the automobile.

Мои глаза подведены синим и бельё связано

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Painted blue across my eyes And tie the linen on

На пороге стояла молодая женщина: полные, накрашенные губы и большие, сильно подведенные глаза, ярко-красные ногти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A girl was standing there looking in. She had full, rouged lips and wide-spaced eyes, heavily made up. Her fingernails were red.

Может быть потому, что в конце своей жизни, в момент окончательного подведения итогов, она не могла заставить себя лгать о том, кто она есть на самом деле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe because at the end of her life - the moment of final accountability - she couldn't bring herself to lie... about who she really was.

Два часа она отдавала своему дневнику, два -работе в саду и один час - подведению счетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two hours she devoted to her diary; two to working by herself in the kitchen-garden; and one to the regulation of her accounts.

Вернитесь обратно в командный пункт для подведения итогов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Report back to the command post for debriefing.

Накрашенные губы напоминали лук Купидона, тонкая ниточка подведенных бровей казалась неестественной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her mouth was painted in a tiny Cupid's bow and her eyebrows were penciled to a thin, unnatural line.

Так это всего лишь подведение баланса?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So it's just a balance sheet?

И когда наконец вода была подведена к ванне и раковинам, Харниш налюбоваться не мог на дело рук своих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And in the end, when the bath-tub and the stationary tubs were installed and in working order, he could scarcely tear himself away from the contemplation of what his hands had wrought.

Теперь все это позади, с этим покончено, поставлена точка, подведена черта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, it is over now, finished and done with.

Я полагаю, что мы сумеем продать акции до двухнедельного подведения итогов,- сказал Макалистер.- Если же нет, я устрою, чтобы ваш платеж перенесли на следующий срок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I daresay we shall be able to sell before the account, said Macalister, but if not, I'll arrange to carry them over for you.

Печь подведена к дымоходу там.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furnace is connected to the flue right here.

В компании ждут моего отчета... ..об источниках для подведения годового баланса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our accounts people will be waiting for my Jebel operation report before they can get started on the annual figures.

Двигательные установки судов на сжиженном газе, как правило, оснащены WHR, поскольку они могут привести к снижению выбросов, снижению расхода топлива и повышению эффективности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

LNG vessel propulsion systems typically come equipped with WHRs, because they can lead to reduced emissions, reduced fuel consumption, and better efficiency.

пластик, бумага, кожа, W & G, Мельбурн, Австралия, c 1940 P. 159 / 142 логарифмическая линейка, круговая, калькулятор расхода воды, два диска, установленные на карточке подложки, все со шкалами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

plastic, paper, leather, W & G, Melbourne, Australia, c 1940 P.159/142 Slide rule, circular, Water flow calculator, two disks mounted on backing card, all with scales.

Небольшие ямы в стенках трахеи позволяют воде обходить дефектную трахею, предотвращая прохождение пузырьков воздуха, но за счет ограниченного расхода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Small pits in tracheid walls allow water to by-pass a defective tracheid while preventing air bubbles from passing through but at the cost of restricted flow rates.

В Сан-Антонио трое нападавших уничтожили три дальних Б-26, один Си Фьюри и один Т-33, а один из нападавших был переброшен на Большой Кайман из-за низкого расхода топлива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At San Antonio, the three attackers destroyed three FAR B-26s, one Sea Fury and one T-33, and one attacker diverted to Grand Cayman due to low usable fuel.

Судья Рэдфорд высказал свое мнение, что подведение итогов по делу было недостаточным и не дало присяжным правильного направления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Judge Radford gave his opinion that the summing up in the case was deficient and had failed to offer correct direction to the jury.

Когда эта задушенная скорость достигла массового расхода потока от вверх по течению к вниз по течению, она все еще может быть увеличена, если давление выше по течению увеличивается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When this choked velocity has reached the mass flow rate from upstream to downstream, it can still be increased if the upstream pressure is increased.

Переменные расхода и давления могут быть рассчитаны как в установившихся, так и в переходных ситуациях течения жидкости с использованием аналогии гидравлического омма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flow and pressure variables can be calculated in both steady and transient fluid flow situations with the use of the hydraulic ohm analogy.

Для творчества провал в подведении итогов - это еще одно оскорбление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For creativity to fail in the summing up is just one more insult.

Компания прогнозирует улучшение характеристик набора высоты, увеличение дальности полета на 250 Нм и снижение расхода топлива на 3%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The company predicts improved climb performance, 250 nm greater range, and 3% reduction in fuel usage.

Подведение сколимовским итогов моего методологического периода снова кажется мне превосходным..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

” “Skolimowski’s summing up of my 'methodological period' again seems to me excellent.”.

Эти две меры в значительной степени препятствуют использованию больших двигателей, что соответствует общему снижению расхода топлива в стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These two measures greatly discourage the use of large engines, which corresponds to an overall fuel consumption decrease for the country.

Качество разделов было бы улучшено, если бы они хорошо следовали сводному стилю и имели хорошие качественные подзаголовки для подведения итогов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The quality of the sections would be improved by following summary style well, and having good quality subarticles to summarize.

Тот факт, что она завершает статью вместо объективного подведения итогов, может заставить читателя усомниться в нейтральности автора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fact that it concludes the article instead of an objective summing up might cause a reader to doubt the author's neutrality.

Например, для преобразования расхода кг/с в кмоль / с требуется только молекулярная масса без коэффициента 1000, если только не будет использоваться базовая единица Си моль/С.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, the conversion of a flowrate of kg/s to kmol/s only requires the molecular mass without the factor 1000 unless the basic SI unit of mol/s were to be used.

Его поведение подверглось суровой критике со стороны других экспертов, которые давали показания и высказывали свое мнение в суде, а также при подведении итогов Второй успешной апелляции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His conduct was severely criticised by other experts giving evidence and opinion to the court and in the judicial summing up of the successful second appeal.

Тяга реактивного двигателя регулируется общим принципом массового расхода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jet-engine thrust is governed by the general principle of mass flow rate.

Опорные стержни также могут быть использованы для снижения расхода конопатки путем заполнения части швов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Backer rods can also be used to reduce consumption of the caulking by filling part of the joints.

Таким образом, максимальная мощность и производительность стали важнее расхода топлива и дальности полета, проложив путь для некоторых из самых сложных поршневых двигателей, когда-либо созданных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maximum power and performance thus became more important than fuel consumption and range, paving the way for some of the most elaborate piston engines ever designed.

Итоги работы за 2013 год были подведены 5 июня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The results for 2013 were announced on 5 June.

Дальнейшее использование бензиновых двигателей было нежелательным главным образом из-за их высокого расхода топлива, плохого низкого крутящего момента и воспламеняемости топлива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The continued use of gasoline engines was undesirable due mainly to its high fuel consumption, poor low-end torque and fuel flammability.

В зависимости от расхода выхлопных газов HRSGs подразделяются на вертикальные и горизонтальные типы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Based on the flow of exhaust gases, HRSGs are categorized into vertical and horizontal types.

Определение расхода как капитала или дохода с использованием наиболее распространенной интерпретации зависит от его термина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Defining an expense as capital or income using the most common interpretation depends upon its term.

Главный текущий вопрос заключается в том, какое разумное прилагательное следует использовать при подведении итогов доказанной эффективности неисполненных ограничений скорости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main current issue is what is a reasonable adjective to use when summarising the proven effectiveness of unenforced speed limits.

Это позволяет остановить наступление англичан, но только ценой чрезмерного расхода немецкой пехоты и артиллерии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This succeeds in stopping the British advance but only at the cost of expending German infantry and artillery at an unsustainable rate.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «подведение итогов расхода». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «подведение итогов расхода» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: подведение, итогов, расхода . Также, к фразе «подведение итогов расхода» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information