Их потребности и предпочтения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
их корабль - their ship
их не было дома - they were not at home
береги их - take care of them
окружить их - surround them
а также их приверженность - as well as their commitment
без их родителей - without their parents
вытащить их вместе - pull them together
впереди их соответствующих - ahead of their respective
в их естественном состоянии - in their natural state
в их отсутствие - in their absence
Синонимы к их: ее, их, ей, свой, ваш, ваше, ваша, своя, ваши, свои
Значение их: Принадлежащий им..
индивидуальные потребности в обучении - individual training needs
выражение потребностей - expression of needs
конкретные потребности в услугах - specific service needs
потребности производительности - productivity needs
потребностей частного сектора - needs of the private sector
основные потребности населения - basic needs of the population
потребности меньшие - smaller needs
потребности текущих и будущих - the needs of current and future
удовлетворение социальных потребностей - meeting social needs
согласования потребностей и ресурсов - matching needs and resources
Синонимы к потребности: потребность, надобность, нужда, спрос, принадлежности, требование, необходимость, желание, охота
Значение потребности: Надобность, нужда в чём-н., требующая удовлетворения.
глубокая и узкая долина - deep and narrow valley
убирать и класть на стол - lay out
петь весело и ритмично - lilt
коротенький и толстый - pudgy
высокий и низкий - high and low
полный взлетов и падений - full of ups and downs
переходить (и снова) - go over (and over)
Российский государственный университет нефти и газа им. И . М . Губкина - Gubkin Russian State University of Oil and Gas
императорский и царский орден святого Станислава 1 степени - Order of Saint Stanislaus 1 class
письменный и устный перевод - translation and interpretation
Синонимы к и: а, к тому же, еще, да, тоже, также, плюс
Значение и: Употр. как усилительная для подчёркивания слова, перед к-рым стоит в знач. «даже», «сверх прочего», «именно».
предпочтение отдается - preference is given
быть предпочтительным выбором - be the preferred choice
гораздо предпочтительнее - are far preferable
личные предпочтения - personal preferences
что бы вы предпочли - which would you prefer
немецкий предпочтительный - german preferred
предпочтительно на английском языке - preferably in english
наше предпочтение - our preference for
предпочтение может быть отдано - preference may be given
предпринимательские предпочтения при найме рабочей силы - employer's hiring preferences
Синонимы к предпочтения: склонность, симпатия, предрасположенность, нежность
Текущие и ожидаемые потребности, текущие и ожидаемые доходы влияют на временные предпочтения. |
Present and expected needs, present and expected income affect the time preference. |
Были проведены интервью и опросы с более чем 200 онлайновыми пользователями информации об изменении климата, чтобы понять их потребности, предпочтения и поведение. |
Interviews and surveys were conducted with more than 200 online climate change information users to understand their needs, preferences and behaviours. |
Есть ли у вас какие-нибудь особые потребности или диетические предпочтения? |
Now then, do you have any special needs or dietary restrictions? |
Он абсолютно альтруистичный и создан не только для удовлетворения потребностей своего пользователя, он должен уважать предпочтения каждого. |
And it's not designed just to satisfy the desires of one person, the user, but in fact it has to respect the preferences of everybody. |
Их предпочтение оставаться одинокими и отстраненными может привести к тому, что их потребность в сексе будет казаться меньше, чем у тех, кто не имеет СДПГ. |
Their preference to remain alone and detached may cause their need for sex to appear to be less than that of those who do not have SPD. |
В 2013 году Европейская комиссия обнаружила, что поиск Google отдает предпочтение собственным продуктам Google, а не лучшим результатам для удовлетворения потребностей потребителей. |
In 2013 the European Commission found that Google Search favored Google's own products, instead of the best result for consumers' needs. |
Отбор осуществляется на основе потребностей военной службы, результатов работы СНС и предпочтений СНС. |
Selection is based on the needs of the military service, an SNA's performance, and an SNA's preference. |
Детали будут варьироваться в зависимости от предпочтений преподавателя, рассматриваемого предмета и потребностей учащихся. |
Details will vary depending on the preference of the teacher, subject being covered, and the needs of the students. |
Женщины приводили различные доводы в пользу предпочтения сексуальных отношений с женщинами сексуальным отношениям с мужчинами, в том числе находили женщин более чувствительными к потребностям других людей. |
Women gave various reasons for preferring sexual relations with women to sexual relations with men, including finding women more sensitive to other people's needs. |
По существу, потребность в жизни отдельного человека и его ближайших родственников вытесняет потребность в жизни других людей. |
Essentially, the need for the individual and for the individual's immediate family to live supersedes the others' need to live. |
В конечном счете, количество судей, повышенных и пониженных в должности в период с 4-го уровня и выше, зависит от количества выходов на пенсию, вакансий и региональных потребностей. |
Ultimately, the number of referees promoted and demoted between from level 4 and above depends on the number of retirements, vacancies and regional requirements. |
Концепция мастера полезна для оценки детерминированных предпочтений, устраняя сложность, добавляемую неопределенностью. |
The concept of the wizard is useful for assessing deterministic preferences by eliminating the complexity added by uncertainty. |
Это порождение непреодолимой потребности разума, свободного от пут условностей. |
The kind of action that springs From absolute necessity, Unclouded by the restraints of conscience, |
Объем поставляемого в настоящее время продовольствия примерно на 20 процентов ниже имеющихся потребностей. |
Current food supplies are now estimated to be 20 per cent below annual needs. |
С другой стороны, существует большая потребность в более гибком требовании в отношении обязательного страхования, благодаря которому не происходило бы такого сильного вмешательства в экономическую обстановку. |
On the other hand, much is to be said for a more flexible compulsory insurance requirement that would not interfere with the business environment to such an extent. |
Внутриполитическая динамика в стране по-прежнему такова, что для получения и сохранения власти предпочтительнее выглядят крайние меры. |
The internal political dynamics continue to place a premium on extreme measures to gain and maintain power. |
Несмотря на традиционное предпочтение, отдаваемое отдельно стоящим домам, в последнее десятилетие наибольшую популярность приобрели квартиры, особенно в городских районах. |
Apartments have become more common over the past decade, especially in urban areas, in spite of the traditional preference for detached houses. |
Как президент, я скажу вам,что мы найдем других претендентов предпочтительно, престарелых, с проблемами со слухом или зрением |
As president, I say we find other candidates, preferably senile ones with a hearing or sight impairment. |
I thought that was the idea you favoured. |
|
Айрис, ты предпочтёшь пропустить ток через себя, или во второй раз через Кэла? |
Iris, would you rather electrocute yourself, or Cal for the second time? |
Переход от цис к транс связям химически предпочтителен, поскольку транс конфигурация имеет более низкую энергию, чем естественная цис. |
The conversion from cis to trans bonds is chemically favored because the trans configuration has lower energy than the natural cis one. |
В его нынешнем использовании в американском английском языке стилизация имени в виде двух слов по-прежнему предпочтительна. |
In its current usage in American English, the styling of the name as two words is still preferred. |
Она предложила, чтобы в целях сокращения потребности в частных уроках были проведены усовершенствования в обычных школах. |
It suggested that in order to reduce the need for private lessons, improvements in mainstream schools should be made. |
При интерпретации риска каждый индивид учитывает свои семейные потребности, социальное окружение, культурное происхождение и религиозные убеждения. |
Each individual considers their family needs, social setting, cultural background, and religious beliefs when interpreting their risk. |
Города должны изучать своих граждан и сообщества, знать процессы, бизнес-факторы, создавать политику и цели для удовлетворения потребностей граждан. |
Cities must study their citizens and communities, know the processes, business drivers, create policies, and objectives to meet the citizens' needs. |
Несмотря на его усилия в этом направлении, греческая история все еще была предпочтена большинством аристократических римлян в это время. |
Regardless of his efforts toward this end, Greek history was still preferred by the majority of aristocratic Romans during this time. |
Предположения теории Y, в отношении иерархии Маслоу, делают акцент на потребности более высокого уровня работника, такие как потребности в уважении и самоактуализации. |
Assumptions of Theory Y, in relation to Maslow's hierarchy put an emphasis on employee higher level needs, such as esteem needs and self-actualization. |
С ростом антибиотикорезистентных бактерий, потребность найти противомикробные вещества, которые функционируют иначе, чем современные антибиотики, невероятно важна. |
With the rise of antibiotic resistant bacteria, the need to find antimicrobial substances that function differently than current antibiotics is incredibly important. |
Вернувшиеся роялисты были гораздо более набожны и гораздо больше сознавали свою потребность в тесном союзе с Церковью. |
The royalists who returned were much more devout, and much more aware of their need for a close alliance with the Church. |
В целом критики отдавали предпочтение альбому и его R&B влияниям, некоторые говорили, что ее голос улучшился. |
In general, critics favored the album and its R&B influences, some saying her voice had improved. |
Каждый из этих институтов, начавшись как колониальные инструменты, с приходом независимости превратился в африканские инструменты для удовлетворения африканских потребностей. |
Each of these institutions, begun as colonial instruments, evolved with the coming of independence into African tools to meet African needs. |
В целом, по оценкам, носители Q-Max имеют примерно на 40% более низкие энергетические потребности и выбросы углерода, чем обычные носители СПГ. |
Overall, it is estimated that Q-Max carriers have about 40% lower energy requirements and carbon emissions than conventional LNG carriers. |
Однако у некоторых есть предпочтения между различными видами рыбы, что указывает на некоторую привязанность к вкусу. |
However, some have preferences between different kinds of fish, indicating some sort of attachment to taste. |
В мае 1946 года, в связи с изменением концепции потребностей американской армии в танках, М26 был переклассифицирован в средний танк. |
In May 1946, due to changing conceptions of the U.S. Army's tank needs, the M26 was reclassified as a medium tank. |
В различных ситуациях, таких как инфекция, потребность в инсулине повышается, но не соответствует отказу поджелудочной железы. |
In various situations such as infection, insulin demands rise but are not matched by the failing pancreas. |
В настоящее время большая часть потребностей в воде удовлетворяется за счет опреснительных установок для морской воды. |
Most water demand is currently satisfied through seawater desalination plants. |
Признаки, воспринимаемые как привлекательные, должны достоверно указывать на широкое генетическое качество, чтобы отбор благоприятствовал им и чтобы предпочтение эволюционировало. |
Traits perceived as attractive must reliably indicate broad genetic quality in order for selection to favor them and for preference to evolve. |
Кенгуру и другие сумчатые макроподы проявляют левостороннее предпочтение при выполнении повседневных задач в дикой природе. |
Kangaroos and other macropod marsupials show a left-hand preference for everyday tasks in the wild. |
В отличие от более распространенного планирования на основе вознаграждения, например, соответствующего MDPs, предпочтения не обязательно имеют точное числовое значение. |
A difference to the more common reward-based planning, for example corresponding to MDPs, preferences don't necessarily have a precise numerical value. |
Библиотека 2.0, термин, придуманный в 2005 году, является ответом библиотеки на вызов Google и попыткой удовлетворить изменяющиеся потребности пользователей с помощью технологии web 2.0. |
Library 2.0, a term coined in 2005, is the library's response to the challenge of Google and an attempt to meet the changing needs of users by using web 2.0 technology. |
Книга пропагандирует социалистическое общество, в котором работа выполняется для удовлетворения потребностей всех, а не для получения прибыли для немногих. |
The book advocates a socialist society in which work is performed to satisfy the needs of all, rather than to generate profit for a few. |
Сотрудники с чрезмерными финансовыми обязательствами, или те, кто злоупотребляет наркотиками или азартными играми, могут воровать для удовлетворения своих личных потребностей. |
Employees with excessive financial obligations, or those with substance abuse or gambling problems may steal to meet their personal needs. |
Редфилд подумал, что это не просто совпадение, что огромные океаны имеют химию, идеально подходящую для потребностей живых организмов. |
Redfield thought it wasn't purely coincidental that the vast oceans would have a chemistry perfectly suited to the requirements of living organisms. |
Необходимы дополнительные исследования, чтобы определить, какие методы оценки наиболее эффективны для определения уровня образовательных потребностей студентов с РАС. |
More research is needed to identify what assessment methods are most effective for identifying the level of educational needs for students with ASD. |
Однако в 1915 году вновь возникла потребность в крейсерах дальнего радиуса действия для защиты торговли, в результате чего появился класс Хокинса. |
However, in 1915 the requirement for long-range trade-protection cruisers resurfaced and resulted in the Hawkins class. |
Особенно моя потребность быть лучшим в мире. |
Especially my need to be the best in the world. |
Более высокие полости, вероятно, предпочтительны, потому что они уменьшают хищничество, в то время как более низкие гнезда могут быть выбраны, чтобы избежать конкуренции. |
Higher cavities are likely favoured because they reduce predation, while lower nest holes may be chosen to avoid competition. |
Повышенный уровень доверия снижает предпочтение информации, которая поддерживает личные убеждения людей. |
Heightened confidence levels decrease preference for information that supports individuals' personal beliefs. |
Жители смогут производить достаточно, чтобы удовлетворить все его потребности, имея всего двенадцать рабочих часов в неделю. |
The inhabitants would be able to produce enough to satisfy all of his needs with only twelve working hours per week. |
Но потребности в техническом обслуживании были настолько минимальны, что ни один живой сотрудник Fenwal Controls не видел внутреннюю часть системы зажигания. |
But maintenance needs were so minimal that no living Fenwal Controls employee had seen the interior of the ignition system. |
Я не думаю, что анонимные пользователи могут устанавливать предпочтения. |
I don't think anonymous users can set preferences. |
У детей предпочтительнее УЗИ, а у взрослых-компьютерная томография. |
In children, ultrasound is preferred while in adults a CT scan is preferred. |
Предпочтительно помещается под параметром birthname. |
Do you read things that are not written, do you have textual hallucinations! |
Тогда личные предпочтения могут быть показаны так, как они есть, вместо того, чтобы скрывать руководящие принципы behing. |
Then the personal preferences can be shown for what they are, instead of hiding behing guidelines. |
Некоторые английские произведения отдают предпочтение Эрику из Хлатира, ссылаясь на его Норвежское графство, или Эрику из Норвегии. |
Some English works prefer Eric of Hlathir, referring to his Norse earldom, or Eric of Norway. |
Индивидуальные диетические предпочтения могут быть более или менее здоровыми. |
Individual dietary choices may be more or less healthy. |
Она исследует, как эмоции, отношения и предпочтения влияют на покупательское поведение. |
It examines how emotions, attitudes and preferences affect buying behaviour. |
Этот год, вероятно, предпочтет окончанию строительства алтаря. |
This year probably prefers to the finishing of the construction of the chancel. |
Мой вопрос заключается в том, какой подход предпочтительнее? |
A third group, called FSK beacons, is now extinct. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «их потребности и предпочтения».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «их потребности и предпочтения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: их, потребности, и, предпочтения . Также, к фразе «их потребности и предпочтения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.