В их естественном состоянии - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
пребывать в прежнем состоянии - remain
в конечном счете - in the end
включать в число членов - incorporate
что-либо бросающееся в глаза - anything conspicuous
откладывать в долгий ящик - shelve
в какой-либо мере - to some extent
в любое время - Anytime
высота в свету - clear height
в состоянии бреда - in a state of delirium
принимать участие в бунте - riot
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
принцип движения поездов с разграничением их временем - time-interval principle
предместья и их жители, их образ жизни - suburbia
будет держать их - will hold them
была их собственная - was their own
как вы их найти - how did you find them
как вы их различаете? - and how do you tell them?
держа их вместе - holding them together
в их клетках - in their cells
в их национальном качестве - in their national capacity
в их руках понесут тебя - in their hands they shall bear thee up
Синонимы к их: ее, их, ей, свой, ваш, ваше, ваша, своя, ваши, свои
Значение их: Принадлежащий им..
естественный краситель - natural dye
естественное русло - natural course
для естественно - for naturally
естественная защита - natural protection
естественная маскировка - natural camouflage
естественно данные - natural data
естественно, совместимы - naturally compatible
естественное конкурентное преимущество - natural competitive advantage
естественное падение волос - natural fall of the hair
естественное содержание влаги - natural moisture content
Синонимы к естественном: естественный, природный, натуральный, земной, физический
состояние организма - body condition
марионеточное состояние - puppet state
состояние сомнения в собственных выводах - state of doubt in his conclusions
латентное состояние - delitescency
состояние телефонного вызова - telephone call status
зародышевое состояние - rudimentary stage
изношенные состояние - worn condition
истинное состояние т - true state of t
состояние современной инфраструктуры - state-of-the-art infrastructure
состояние злоупотребления - state abuse
Он сослался на пункт в первоначальном контракте с Макгиллом, который требовал, чтобы они вернули полигон в его первоначальное естественное состояние. |
He invoked a clause in the original contract with McGill that required them to return the range to its original natural condition. |
Свобода ограничена законами как в естественном состоянии, так и в политическом обществе. |
Freedom is constrained by laws in both the state of nature and political society. |
Тем не менее, Дебби Гербеник, исследователь из Университета Индианы, считает, что представление девушек о своих гениталиях находится под давлением, как никогда сильным, заставляющим считать их чем-то неприемлемым в естественном состоянии. |
Yet, Debby Herbenick, a researcher at Indiana University, believes that girls' genital self-image is under siege, with more pressure than ever to see them as unacceptable in their natural state. |
Как это читается сейчас, идея, по-видимому, заключается в том, что ландшафт естественным образом вернется к своему естественному состоянию без какого-либо управления. |
As it reads now the idea seems to be that a landscape will naturally return to its natural state without any management. |
Местные органы власти предпринимают шаги по сохранению их в естественном состоянии. |
The local governments are taking steps to preserve them in their natural state. |
В своем естественном состоянии они приспособлены к степям и горным районам с умеренным климатом. |
In their natural state they are adapted to steppes and mountainous areas with temperate climates. |
Вы еще не припоминаете меня. Это естественно при ненормальном состоянии ваших мыслей от большой потери крови, как вы (будучи медиком) понимаете сами. |
You don't remember me at present, which is natural enough in the unbalanced condition of your mind, consequent, you will understand (as a professional person yourself) on copious loss of blood. |
Для нас перегрузка - естественное состояние. |
Our natural state is to be overextended. |
Перепрошивка означает возвращение к более дикому или естественному состоянию; это процесс уничтожения одомашнивания. |
They are also exchanged in recognition of visits to an organization. |
Разве это для вас не естественное состояние? |
Is this not your natural state? |
В естественном состоянии свобода состоит в том, чтобы быть свободным от любой высшей силы на Земле. |
In the state of nature, liberty consists of being free from any superior power on Earth. |
Обычное, естественное состояние для этого божьего творения, думал Ахав, - жалкое корыстолюбие. |
The permanent constitutional condition of the manufactured man, thought Ahab, is sordidness. |
Ну, вы проглотили какое-то химическое вещество, которое окрашивает вашу какашку, потому что, насколько я знаю, нет естественного биологического состояния, в котором ваша какашка становится зеленой. |
Well you have ingested some kind of chemical that coloured your poop because as far as im aware theres no natural biological state in which your poop turns green. |
Хотя Локк не развивал теорию естественных прав, он представлял себе индивидов в естественном состоянии свободными и равными. |
Although Locke did not develop a theory of natural rights, he envisioned individuals in the state of nature as being free and equal. |
В своем естественном состоянии семена имеют покрытие, которое содержит горькие на вкус сапонины, что делает их невкусными. |
In their natural state, the seeds have a coating which contains bitter-tasting saponins, making them unpalatable. |
Они естественны и нормальны, а без них развиваются неврозы, такие как тревожные состояния, фобии, навязчивые идеи или истерия. |
They are natural and normal and without these, neurosis develops such as anxiety states, phobias, obsessions, or hysteria. |
В своем свободном бродячем состоянии, присутствие породы на Эксмуре способствует сохранению и управлению несколькими естественными пастбищными ареалами обитания. |
In its free-roaming state, the breed's presence on Exmoor contributes to the conservation and management of several natural pasture habitats. |
Перепрошивка означает возвращение к более дикому или естественному состоянию; это процесс уничтожения одомашнивания. |
Rewilding means to return to a more wild or natural state; it is the process of undoing domestication. |
Нут в своем естественном состоянии содержит 16-24% белка, а также крахмал, пищевые волокна, железо, кальций и дополнительные минералы. |
Chickpeas in their natural state contain 16–24% protein as well as starch, dietary fiber, iron, calcium and additional minerals. |
The real man is sort of like these people in the state of nature. |
|
But it seems to be the natural state of man and woman. |
|
Однако обе стадии представляют собой патологические состояния, связанные с естественным прогрессированием ОКР. |
However, both stagings represent the pathological conditions associated with OCD's natural progression. |
Доведи их до такого состояния, чтобы слова я хочу стали для них не естественным правом, а стыдливым допущением. |
Bring them to a state where saying I want' is no longer a natural right, but a shameful admission. |
Перепрошивка означает возвращение к более дикому или естественному состоянию; это процесс уничтожения одомашнивания. |
Although utilitarianism inspired wide-ranging reforms, it became primarily a justification for laissez-faire economics. |
Одной из важнейших первоочередных задач является также обеспечение защиты аналоговых фондов от нанесения им ущерба и естественного ухудшения их состояния. |
The protection of the analog collection from damage and ongoing deterioration is a high priority as well. |
Очевидно, без ее памяти, личность пациентки вернулась к тому, что ты можешь назвать естественным состоянием. |
Apparently, without her memory, the patient's personality has returned to what you might call its natural state. |
Эти метановые залежи постоянно находятся в состоянии изменения, абсорбируя и высвобождая метан в зависимости от происходящих естественных изменений в окружающей среде. |
These methane gas deposits are in a constant state of flux, absorbing and releasing methane in response to ongoing natural changes in the environment. |
Естественное зло - это плохое состояние дел, которое не является результатом намерений или небрежности моральных агентов. |
Natural evils are bad states of affairs which do not result from the intentions or negligence of moral agents. |
Невесомое состояние стало их естественным. |
A weightless state has become their natural condition. |
Руссо утверждал, что естественное состояние-это примитивное состояние без закона и морали, которое люди оставляют ради благ и необходимости сотрудничества. |
Rousseau claimed that the state of nature was a primitive condition without law or morality, which human beings left for the benefits and necessity of cooperation. |
Пространственные и временные факторы порождают неоднородность существующих в засушливых районах экосистем, которые постоянно колеблются вокруг некоего среднего, относительно стабильного естественного состояния. |
Spatial and temporal factors create heterogeneity in the dryland ecosystems, which are continuously oscillating around an average, rather stable, natural situation. |
Он сказал это спокойно, настолько просто и естественно, будто беспомощно остановился перед фактом, изменить который был не в состоянии. |
He had said it quietly, with an odd kind of simplicity, as if he were standing helpless before a fact he could not alter. |
Волосы не должны намокать, иначе они вернутся в свое естественное кудрявое состояние. |
Hair must not become wet or it will revert to its naturally curly state. |
В естественном состоянии варатах не очень хорошо конкурирует с окружающими кустарниками и находится в лучшем состоянии после пожара, когда конкуренция устранена. |
In the natural state, the waratah does not compete very well with surrounding shrubs and is at its best after fire when competition is removed. |
Я бы даже сказал: очень равновесное состояние, естественное. |
I'd even say it was a state of equilibrium, as natural as that of the trees and the stones. |
Рэдклифф следил за восстановлением большей части земель до более естественного состояния и сам выполнил большую часть работ. |
Radcliff oversaw the restoration of much of the land to a more natural state and completed most of the work himself. |
Словом, если для родившегося ребенка невесомость более естественное состояние, то для женщины - необходима гравитация, сила тяжести. |
In other words, if for a newborn weightlessness is more natural, a woman needs gravity, earth's pull. |
Когда земля становится бесплодной, садоводы расчищают новый участок и оставляют старый, чтобы вернуть его в естественное состояние. |
When the land becomes barren, horticulturists clear a new plot and leave the old plot to revert to its natural state. |
Гранулы эумеланина останавливаются на коричневой стадии своего развития, чтобы в конечном итоге оказаться в своем естественном состоянии черного цвета. |
Eumelanin granules are stopped at the brown stage of their development to end up in their natural black colour state. |
Природный газ в своем естественном состоянии бесцветен и почти не имеет запаха. |
Natural gas in its native state is colorless and almost odorless. |
Только слегка раскопанный вручную, он теперь является национальным природным заповедником и восстанавливается в своем естественном состоянии. |
Only lightly hand-dug, it is now a national nature reserve and is being restored to its natural condition. |
Если материал находится в своем естественном, влажном состоянии, то его называют мокрой тонной или мокрой тонной. |
If the material is in its natural, wet state, it is called a wet ton or wet tonne. |
Даже ночью, когда моя жена принимает свое естественное обличье, ее состояния уже нельзя не заметить. |
Even at night, after my bride has changed into her natural state, her new girth can't go unnoticed. |
В своем естественном состоянии вы вегетарианец? |
In your natural state, you're a vegetarian? |
Холмс глотал воздух, шипел и отплевывался, пока Лонгфелло бережно приводил его в естественное состояние. |
Holmes gasped for air, spitting and sputtering as Longfellow tended to him solicitously. |
О, это его естественное состояние. |
Oh, that's its natural state. |
Это может быть связано с естественным выздоровлением после болезни или колебанием симптомов длительного состояния. |
This may be due to a natural recovery from the illness, or a fluctuation in the symptoms of a long-term condition. |
В своем естественном состоянии Кока-Кола послушна до тех пор, пока на нее не нападут, когда она будет брызгать сладкой жидкостью на хищника. |
In its natural state, Coca-Cola is docile until attacked, when it will spray sweet liquid on the predator. |
Самая известная формулировка естественного права исходит от Джона Локка в его втором трактате, когда он вводит состояние природы. |
The most famous natural right formulation comes from John Locke in his Second Treatise, when he introduces the state of nature. |
Камень в неопределенном состоянии естественно представляет игрока с наибольшим возможным результатом. |
An unsettled stone naturally presents the player with the largest potential outcomes. |
Сайт явно интерактивен и ввел Джеффа в трансовое состояние. |
The Web site was interactive in some way, and in his case, it had induced a trance state. |
Беренис же держалась совершенно непринужденно. Тщеславие, самоуверенность и сознание своего превосходства - все было естественно в ней. |
With Berenice it was natural-the expression of a vain, self-conscious, superior disposition. |
Я не мог понять, почему твоё состояние так быстро ухудшалось. |
I couldn't work out why you were going downhill so rapidly. |
В 1846 году лекции Луиса Агассиса по естественной истории получили признание как в Нью-Йорке, так и в кампусе Гарвардского колледжа. |
In 1846, the natural history lectures of Louis Agassiz were acclaimed both in New York and on the campus at Harvard College. |
Она очень естественная, очень инстинктивная и прирожденная актриса. |
She's very natural, very instinctive and a natural actress. |
Токен внутри места действует как программный счетчик, определяющий текущее состояние системы, и в сети Петри может одновременно существовать несколько токенов. |
A token inside a place acts as a program counter identifying the current state of the system and multiple tokens may exist in a petri net simultaneously. |
Естественная генетическая трансформация - это генетическое изменение клетки в результате прямого поглощения и включения экзогенной ДНК из ее окружения. |
Natural genetic transformation is the genetic alteration of a cell resulting from the direct uptake and incorporation of exogenous DNA from its surroundings. |
В 1681 году парламент Шотландии принял закон о престолонаследии, который подтвердил обязанность всех поддерживать естественного наследника, независимо от вероисповедания. |
In 1681 the Parliament of Scotland passed the Succession Act, which confirmed the duty of all to support the natural heir, 'regardless of religion. |
Со временем он становится биологически разлагаемым в естественной среде обитания. |
Over time it is bio-degradable in the natural environment. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в их естественном состоянии».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в их естественном состоянии» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, их, естественном, состоянии . Также, к фразе «в их естественном состоянии» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.