Как быстро проходит время - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: as, how, so, however, whence
союз: as, than, whereby
местоимение: what
словосочетание: as sure as
в то время как - while
липкий как глина - clayey
тонкий как паутинка - filmy
как ни - no matter how
(мало), в то время как - (little) while
действуя как - acting as
а у тебя как дела? - and how are you?
чувствовать себя так, как будто кошки во рту ночевали, - have mouth like the bottom of a parrot cage
как важно быть серьезным - the importance of being earnest
так часто как - as often as
Синонимы к как: в качестве, в виде, что, как бы, вот как, как будто, только, когда, каким образом
Значение как: В качестве кого-чего-н..
наречие: fast, quickly, quick, promptly, prompt, swift, soon, shortly, speedily, apace
словосочетание: thick and fast, hand over fist, like a shot, hand over hand, like smoke, out of hand, neck and crop
быстро… - quickly…
выключаемый быстро - scrammed
быстро отсюда - quickly from here
а затем быстро - followed quickly
быстро консолидировать - quickly consolidate
быстро ломается - rapidly breaks
быстро растущий демографический - fastest growing demographic
быстро травящаяся структурная составляющая - rapid etching constituent
движутся слишком быстро - are moving too fast
Синонимы к быстро: быстро, скоро, живо, немедленно, незамедлительно, безотлагательно, сразу, срочно
проходить по адресу - take place
не проходить в финал по результатам отбора - miss qualifying for the final
габарит проходимости - transport size capability
проходить скриннинг - undergo screening
Встреча проходила в - meeting took place at
Голосование будет проходить - voting will take place
долгосрочная проходимость - long-term patency
обучение будет проходить - the training will take place
машина повышенной проходимости - adverse terrain vehicle
обсуждение будет проходить - discussion will be held
имя существительное: time, period, when, day, season, date, tense, spell, tide, sand
сокращение: t.
проводить время в мечтаниях - moon
убивать время - waste time
уделять время - spend time
всему свое время - everything has its time
пир во время чумы - fiddle while Rome burns
продолжительное время - considerable time
Британское летнее время - british summer time
Стандартное время Венесуэлы - venezuela standard time
рейсовое время - block hours
время вторжения - intrusion time
Синонимы к время: время, раз, срок, пора, времена, эпоха, период, тайм, промежуток времени, урок
Значение время: В философии: объективная форма существования бесконечно развивающейся материи.
Господи, как быстро день проходит. |
Lord, how the day passes! |
Все проходит так быстро. |
It's going by so quickly. |
В отличие от псилоцибина который при попадани в организм перорально не очень быстро разлагается моноаминоксидазами поэтому он проходит через печень и попадает в кровоток, а вместе с ним - в мозг. |
In contrast, psilocybin when you take it by mouth, it is not broken down by monoamine oxidase very quickly at all so it gets through the liver and passes on into the bloodstream and into the brain. |
Жизнь проходит быстро, пока он окрепнет, пройдёт и твоё время. |
Life flies away quickly... Till he gets stronger, your time will pass... |
Как вы оба знаете, я люблю, когда рассмотрение ходатайств проходит быстро, так что давайте провернём это поскорее. |
Now as you both know, I like the motions phase to be lean, mean, so let's do the hokey pokey and turn this around. |
Это одна из самых распространенных и значительных причин сильной боли в животе, которая быстро проходит. |
It is one of the most common and significant causes of severe abdominal pain that comes on quickly. |
Когда робот проходит близко к плечу сингулярности, сустав 1 вращается очень быстро. |
When the robot passes close to a shoulder singularity, joint 1 spins very fast. |
Время проходит быстро. |
Time passes quickly. |
Стул, который быстро проходит через кишечник, будет выглядеть зеленоватым; недостаток билирубина сделает стул похожим на глину. |
A stool that passes rapidly through the intestines will look greenish; lack of bilirubin will make the stool look like clay. |
You know, this deal went down so quickly. |
|
Он быстро рисует вокруг себя священный круг мелом, и это действует как барьер—ночь проходит с Хомой, горячо молящимся, и девушкой, пытающейся добраться до него. |
He quickly draws a sacred circle of chalk around himself, and this acts as a barrier—the night passes with Khoma praying fervently and the girl trying to get to him. |
Я не могу справиться с этим, Лорен, мы должны веселиться летом, и все это так быстро проходит, а мы совсем не веселимся. |
I can't help it, Lauren, we're supposed to be having fun this summer and it's all going by so quickly, and we're not having any fun at all. |
Неделя проходит так быстро. |
The week has passed by so quickly. |
Вся процедура проходит очень быстро, обычно занимает около пяти минут. |
The entire procedure is very quick, typically taking about five minutes. |
Он быстро проходит лоботомию, но благодаря своим сверхъестественным способностям, выздоравливает после нее. Он пытается убежать, но ему снова делают лоботомию. |
He is swiftly lobotomized, but due to his supernatural abilities, recovers from it. He attempts to escape but is lobotomized once again. |
Быстро время проходит - в известном смысле замечание верное. |
Time's gone mighty fast this evening, he added, and in a way that was true. |
Lotus Exige,не особо мощная машина, проехала быстрее поскольку проходит повороты быстро. |
The Lotus Exige, not a particularly powerful car, goes quickly because it goes round corners quickly. |
Мадам, конечно, самая красивая, какую я только видела, и самая привлекательная... Но красота проходит так быстро! |
You are certainly the handsomest woman I ever saw, madame, and the most attractive, but we so soon grow ugly! |
Время проходит быстро, и скоро мы должны сделать наш путь назад. |
Time passes quickly and soon we have to make our way back. |
Поскольку пирсинг проходит через тонкий слой ткани, он быстро прокалывается и, как сообщается, болит меньше, чем Пирсинг уха. |
Since the piercing passes through a thin layer of tissue, it is quick to pierce and reportedly hurt less than ear piercings. |
Затем он проходит в экстракционный сосуд, где быстро диффундирует в твердую матрицу и растворяет извлекаемый материал. |
It then passes into the extraction vessel, where it rapidly diffuses into the solid matrix and dissolves the material to be extracted. |
Твои молекулы двигаются так быстро, что твоя рука проходит сквозь стол. |
Your molecules are moving so fast, your hand went right through the table. |
Как вы оба знаете, я люблю, когда рассмотрение ходатайств проходит быстро, так что давайте провернём это поскорее. |
Now as you both know, I like the motions phase to be lean, mean, so let's do the hokey pokey and turn this around. |
Скоро останется лишь одно оружие - темнота, а она быстро проходит. |
Soon the only weapon left would be the darkness, and that was fading fast. |
Когда пятно электрического тока проходит через голову, кажется, что при достаточном приложенном токе потеря сознания почти всегда происходит быстро. |
When the patch of electrical current proceeds through the head, it appears that, with sufficient current applied, loss of consciousness almost always occurs swiftly. |
Каждый спутник обитает над Японией, позволяя сигналам достигать приемников в городских каньонах, а затем быстро проходит над Австралией. |
Each satellite dwells over Japan, allowing signals to reach receivers in urban canyons then passes quickly over Australia. |
Он кратко проходит через 2-3 его сделки в 70-х годах, а затем быстро переходит к 1990 году. |
It briefly goes over 2-3 of his deals in the 70's and then fast forwards to 1990. |
Нужно действовать быстро. |
This is urgent. |
The drow hastily abandoned their crossbows for swords and spears. |
|
Работодатели сегодня настороженно относятся к быстро говорящему собеседнику но они наблюдают более внимательно за знаками, которые покажут характер и способности человека- такие, как язык тела. |
Employers nowadays are cautious about the fast-talking interviewee but they look increasingly for their signs which will show a person`s character and ability – such as body language. |
Проходит много времени, перед тем, как замороженное тело оттаивает. |
It takes a long time for a frozen body to thaw. |
Мы просим улучшить наше пищеварение и помочь нам переварить эту еду быстро. |
We ask that you ease our digestion and help us burn this meal off swiftly. |
Из-за интенсивного темпа строительства эти системы быстро ломаются. |
Overheat. Due to the intense pace of construction here, it's circuits are malfunctioning. |
В первом варианте ось паруса проходит через один угол треугольника и оси торсионов. |
In the first alternative, the axis of the vane passes through one angle of the triangle and through the axes of the torsion bars. |
Сейчас, в 29 лет, Кэти замужем и проходит ординатуру по детской психиатрии в университете Пенсильвании. |
Now at 29, Katie is married and at the University of Pennsylvania, a resident in child psychiatry. |
Вот почему элита в целом готова так быстро высмеять это движение. |
That is why the elites in general are so quick to ridicule this movement. |
Такой консенсус позволил Франции действовать в Мали быстро и эффективно. |
This strong bipartisan consensus enabled France to intervene rapidly and effectively in Mali. |
Свет быстро описал дугу, метнулся к потолку, скользнул обратно и озарил накрахмаленный пластрон сорочки, полу фрака, черный галстук и смущенное лицо. |
The beam swung rapidly around, glided over the ceiling and back again and lighted a starched shirt front, part of a dinner jacket, a black tie and an embarrassed face. |
И все, кто пытался съесть жабу, от крокодилов до домашних животных, быстро умирали от выделяемого яда. |
And everything that tried to eat the toad, from crocodiles to household pets, quickly died from the poison they secreted. |
Даже если она крайне быстро передавала послания с зашифрованными инструкциями, я знаю, что они не сходятся со временем. |
So even if all her other missives were densely packed with coded instructions, I know the timing is incompatible. |
Шпана, щас я тебя быстро отправлю назад в твою тьму-таракань! |
Scumbag, want me to send you straight back to your mountain? |
Но я - человек целеустремлённый, и очень быстро учусь... |
But I'm a goal-oriented person, eager to learn... |
Это устройство превращает всю жидкость вокруг в лёд очень быстро и на большом расстоянии. |
This device turns any moisture around it to ice very rapidly, at a great range. |
Everything's going just swimmingly, beautiful. |
|
И не проходит 24 часов, как я дома обнаруживаю Рэйлана Гивенса, сидящего на твоей чёртовой кухне. |
And not 24 hours later, I come home to find Raylan Givens sitting in your goddamn kitchen. |
Проходит по нескольким различным вариантам, различным сценариям, но это всегда заканчивается плохо. |
It's run through several different variations, different scenarios, but it always ends badly. |
А потом отправимся на экскурсию Гибельный путь, которая проходит по тем местам, где убивали знаменитостей. |
And then we do the Grave Line tour. It takes you to all the places where stars have been murdered. |
Как проходит дрессировка, Аннет? |
How's tricks, Annette? |
But it passes again. |
|
Следующие города и достопримечательности либо расположены вблизи Тропика Козерога, либо Тропик проходит через них. |
The following cities and landmarks are either located near the Tropic of Capricorn, or the tropic passes through them. |
Прогулка начинается в центре города рядом с колледжем Мадрас и проходит примерно на запад, через парк Кокшау к юридической мельнице. |
The walk starts in the town centre near Madras College and runs roughly westward, through Cockshaugh Park to Law Mill. |
Аристотелевская логика, которая все еще номинально проходит мимо нас, - это логика, основанная на идее, что качественные объекты экзистенциальны в самом полном смысле. |
Aristotelian logic, which still passes current nominally, is a logic based upon the idea that qualitative objects are existential in the fullest sense. |
Солнечный день - это промежуток времени, который проходит между двумя последовательными периодами, когда Солнце достигает своей наивысшей точки На небе. |
A solar day is the length of time which elapses between the Sun reaching its highest point in the sky two consecutive times. |
Например, гигантский пирог проходит парадом от Полруана до Фауи по улицам во время Недели регаты. |
For example, a giant pasty is paraded from Polruan to Fowey through the streets during regatta week. |
Как только действие проглоченного стимулятора проходит, пользователь может чувствовать себя подавленным, вялым, растерянным и несчастным. |
Once the effect of the ingested stimulant has worn off the user may feel depressed, lethargic, confused, and miserable. |
Он обнаружил, что через нее проходит нечто такое, что обнажает фотопластинки и вызывает флуоресценцию. |
He found that something came through, that would expose photographic plates and cause fluorescence. |
Психосексуальное расстройство может возникнуть у индивида, если он не проходит эти стадии должным образом. |
A psychosexual disorder could arise in an individual if the individual does not progress through these stages properly. |
После телепередачи с вручением премии Эмми Губернаторский бал проходит через дорогу в конференц-центре Лос-Анджелеса. |
Following the Emmy Awards telecast, the Governors Ball is held across the street at the Los Angeles Convention Center. |
В здании проходит ежегодный День очистки Централии, когда волонтеры собирают незаконно сваленный мусор в этом районе. |
The building hosts the annual Centralia Cleanup Day, when volunteers collect illegally dumped trash in the area. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «как быстро проходит время».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «как быстро проходит время» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: как, быстро, проходит, время . Также, к фразе «как быстро проходит время» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.