Как только вы выбираете - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: as, how, so, however, whence
союз: as, than, whereby
местоимение: what
словосочетание: as sure as
как выстрел - like a shot
как партнер - as a partner
столь же чистый, как ведомый снег - as pure as the driven snow
вот как - here is how
земля как предмет спора - debatable land
как мило - how cute
как я уже сказал - as I already said
вцепился как клещ - clinging like a tick
не более (и) не менее как… или ни более (и) ни менее как… - not more than (i) no less than ... or any more (and) nor less than ...
один как - one as a
Синонимы к как: в качестве, в виде, что, как бы, вот как, как будто, только, когда, каким образом
Значение как: В качестве кого-чего-н..
наречие: only, alone, solely, exclusively, but, merely, simply, nothing but, barely, ever
союз: only
только для взрослых - only for adults
не только там, где - not only where
стоит только - be necessary
только лишь от вида - just seeing
только от одного вида - just seeing
атрибут "только для чтения" - read-only attribute
как только это / что - as soon as this/that
а не только те, - not the only ones
был доступен только - was only available
было не только возможно, - was not only possible
Синонимы к только: а, но, однако, же, только, как только, лишь только, лишь, единственно, всего
Значение только: Со словами «как», «лишь», «едва» или без них присоединяет временн о е или условное придаточное предложение в знач. в тот момент, как…, сейчас же, как….
вы бы - you would
неужели вы не понимаете - Do you really not understand
зря вы так - you shouldn't be doing that
отправьте и вы сейчас - send it now too
было бы хорошо, что вы - it would be nice of you
быть все, что вы хотите - be whatever you want
варианты, которые вы можете - options that you can
из которого вы хотите - from which you want
забыть, что вы сделали - forget what you've done
где бы вы - wherever life takes you
Синонимы к вы: ее, их, ей, свой, ваш, вы, она, они, вас
Значение вы: Употр. при обращении к нескольким лицам, а также как форма вежливости к одному лицу.
выбираемый - selected
выбираемый пользователем пароль - user-selected password
выбирает место жительства - chooses a place of residence
выбирается в зависимости от - chosen depending on
выбирается вам может - is selected you can
выбирается между - chosen between
выбирается путем голосования - chosen by vote
выбирается таким образом, чтобы - is chosen so that
выбирается через - chosen through
выбирается щелчком мыши - selected by click
Синонимы к выбираете: брать, решать, находить, поднимать, предпочитать, останавливаться, голосовать, подбирать, заказывать
He doesn't just take an agent on face value. |
|
Ликона избирательно выбирает только то, с чем он может не согласиться. |
Licona selectively picks only that which he can take issue with. |
Контент остается в сети, и только тот контент, который выбирает клиент, отправляется в дом клиента. |
Content remains in the network, and only the content the customer selects is sent into the customer's home. |
Цилиньские Мистикеры-редкий тип Мистикеров, и ходят слухи, что их существует только пять и что каждый Квилинский мистик выбирает своего владельца. |
Qilin Mystickers are rare type of Mysticker and rumored that only five are in existence and that each Quilin mysticker chooses its owner. |
Они кормят этих коров только люцерной, ячменем и красным вином, а затем шеф-повар вручную выбирает каждый кусок, сушит его 35 дней перед тем, как приготовить бифштекс идеальной средней обжарки, всё для меня. |
They only feed this cow alfalfa, barley, and red wine, and some chef handpicks each cut, dry ages it 35 days before cooking it to a perfect medium-rare, all for me. |
После того, как выбрана зона боевых действий и миссия, игрок выбирает только четыре отряда, чтобы принять участие в предстоящем сражении. |
Once a war zone and mission is selected, the player chooses only four squads to take part in the coming battle. |
Это вы, милостивые государыни, выбираете их, -заключил он, вставая, - выбираете только для того, чтобы они скорей умирали. |
He concluded, as he rose: It is you who really elect them, ladies, and you only elect them to see them die. |
А не какая-то дива, которая только по магазинам ходит и часы ему выбирает. |
Not just some diva who'll go shopping and pick out swatches for him. |
Для чтения обычно выбирается только одна строка чтения слова; но для clear можно выбрать несколько строк чтения слова, в то время как строки битового смысла/записи игнорируются. |
For read, normally only one word read line would be selected; but for clear, multiple word read lines could be selected while the bit sense/write lines ignored. |
У него только один конец - у пути, который вы выбираете: грех или женитьба. |
There is but one end to this, to the road that you are taking: sin or marriage. |
Поскольку в данный момент времени выбирается только одна строка, конкуренция за выходную строку не возникает. |
Since only one row is selected at a given time, no competition for the output line occurs. |
Отчасти это было связано с тем, что миниатюра-это частная форма, хранящаяся в книге или альбоме и показываемая только тем, кого выбирает владелец. |
This was partly because the miniature is a private form, kept in a book or album and only shown to those the owner chooses. |
Она настоящая, только когда выбирает занавеси и десерт, тут ты прав - занавеси, десерт, религия, Питер, и формы зданий. |
It's real only when it chooses curtains and desserts -you're right about that - curtains, desserts and religions, Peter, and the shapes of buildings. |
Она выбирает только жуликов и голодранцев. |
She only picks con men and deadbeats. |
Некоторое психологическое разнообразие добавляется к игре и затрудняет мошенничество, если козырная масть выбирается только после раздачи. |
Some psychological variety is added to the game and makes it more difficult to cheat if the trump suit is only chosen after dealing. |
По данным Forbes, в некоторых странах PISA выбирает выборку только из наиболее образованных областей или из их лучших студентов, искажая результаты. |
According to Forbes, in some countries PISA selects a sample from only the best-educated areas or from their top-performing students, slanting the results. |
Обычно премьер-министр выбирает только своих коллег для своей собственной партии, но разрешает лидерам оппозиционных партий рекомендовать коллег из этих партий. |
Normally, the Prime Minister chooses only peers for his or her own party, but permits the leaders of opposition parties to recommend peers from those parties. |
Иногда, когда речь заходит о деталях, в отчете выбирается лишь несколько вещей и говорится только о них. |
Occasionally, when it goes into details, the Report only selects a few things and talks only about those. |
Смотри: она выбирает только самую легко усваиваемую пищу. |
Look, she only chooses super digestible food. |
Как только наступает ночь, компьютерный терминал обычно выбирает один или два цвета и назначает вызов. |
Once night arrives, a computer terminal will usually pick one or two colors and assign a dare. |
Знаете, он выбирает свои книги по убеждению, что люди должны их не только читать, но и думать над ними. |
Do you know that he selects his books on the assumption that people not only can read but actually can think. |
Микро-сон возникает только тогда, когда человек не может сопротивляться сну, он не возникает, когда человек выбирает отдых. |
Micro-sleep only occurs when an individual fails to resist sleep, it does not occur when an individual chooses to rest. |
Как будто Бог видит все возможные вселенные и выбирает ту, которую он хочет, совершенную, и создает только эту. |
It’s as if God sees all the possible universes and chooses the one he wants, the perfect one, and creates only that one. |
Каббалистические реинкарнации говорит, что человек реинкарнируется только в человека, если только Яхве/Бесконечности/Бог выбирает. |
Kabbalistic reincarnation says that humans reincarnate only to humans unless YHWH/Ein Sof/God chooses. |
Сравните это с переключателем, в котором из нескольких взаимоисключающих вариантов выбирается только один вариант. |
Compare this to a radio button, in which only a single option is selectable from several mutually-exclusive choices. |
Раньше суд мог включить в состав экспертной комиссии любого психиатра, но теперь суд выбирает только экспертное учреждение. |
Formerly, the court could include any psychiatrist in a commission of experts, but now the court only chooses an expert institution. |
При нажатии на педаль переключения передач снова выбирается 2-я передача, которая включалась только после того, как рычаг был снова втянут. |
Pressing the gear pedal again selected 2nd gear, which was engaged only after the lever has been pulled in again. |
Они дарят жизнь телевидению, это точно, но только вы как зрители, посредством своего коллективного социального разума, выбираете дать ли ему жизнь, долголетие, и власть или не дать. |
They give it life on television, for sure, but it's you as viewers, through your collective social consciences, that give it life, longevity, power or not. |
Подумать только - человек едет командовать дивизией, может выбрать любое имя и выбирает Хоце. |
When I think I come to command a division and I can pick out any name I want and I pick out Hotze. |
Парня, который сутками лежит под автомобилем и выбирается оттуда только затем, чтобы полежать на ней. |
Lying under a motor most of the time, when he wasn't lying on top of her. |
Когда приложение запрашивает доступ к местоположению, пользователь выбирает, предоставлять ли ему доступ всякий раз, когда он использует приложение, никогда или только один раз. |
When an app requests access to location, the user chooses whether to grant access whenever they are using the app, never, or only once. |
Но сегодня почти половина американцев выбирает кремацию, ссылаясь на то, что это проще, дешевле и экологичнее. |
But today, almost half of Americans choose cremation, citing simpler, cheaper and more ecological as reasons. |
Если говорить о внимании, тот факт, что мы можем переключать наше внимание не только с помощью глаз, но ещё и с помощью мыслей, делает скрытую ориентировку внимания интересной моделью для компьютеров. |
In case of attention, the fact that we can shift our attention not only by our eyes but also by thinking - that makes covert attention an interesting model for computers. |
Реалии космоса в том, что если какая-то деталь спутника выходит из строя, мы ограничены в возможностях её ремонта, и то только ценой больших затрат. |
The reality of space is that if a component on a satellite breaks down, there really are limited opportunities for repairs, and only at great cost. |
Так началось восьмилетнее сотрудничество по созданию спектакля, которое не только развило нашу систему переключения, но и исследовало влияние пребывания в одной и той же роли, и что ещё хуже, отожествления с этой единственной ролью. |
So that began an eight-year collaboration to create a play which not only further developed our system for switching but also explored the impact of being locked into a single role, and what's worse, being defined by that single role. |
Великан только что грозился, что заставит тебя поплатиться? |
Did that giant just say he'll make you pay? |
Но самым теплым местом в нашей квартире является кухня, я думаю место, где вся семья собирается каждый вечер не только, чтобы поужинать вместе, но и поговорить и отдохнуть. |
But the warmest place in our flat is the kitchen, I think — the place where the whole family gathers every evening not only to have supper together, but also to speak and rest. |
В этой компании не только я знал о неисправных сенсорах. |
I know I'm not the only guy in that company that knows those sensors are faulty. |
Он только закончил выступать на митинге перед демонстрацией, когда началась буча. |
He just spoke at a rally before the demonstration, then split. |
Мы вышибали двери и разбивали окна, но в городе только гуманоиды были заключены в башне. |
We battered down doors and smashed windows, but the only hominids in the city were imprisoned in the tower. |
Нет очевидных признаков, указывающих на уязвимые места или предпочтения, по которым неизвестный выбирает жертв. |
There's no obvious vulnerability or desirability component to the unsub's selection criteria. |
По традиции, принцесса сама выбирает состязание. |
It is customary that the challenge be determined by the princess herself. |
Вы поняли, что он выбирает пациентов, не просто смертельно больных, а тех, которые испытывают ужасную боль. поэтому вы позаботились о том, чтобы сделать Саманту привлекательной целью. |
You realized that he targeted patients who were not only terminal but also in tremendous pain, so you set about making Samantha an attractive target. |
Она выбирает глупых и одиноких, и льстит вам, мстит за вас, и, прежде чем вы это поймете, вы с ваксой на лицах, помогаете ей украсть дохлую акулу! |
She picks the stupid and the lonely, and she flatters ya, avenges ya, and before you know it, you have boot-polish on your face, helping her steal a dead shark! |
Он выбирает магазин, и сообщает своим подельникам, что все чисто. |
He scopes out the stores and then tells his accomplices if it's all clear. |
Тщательно выбирает, а не идёт наугад. |
Which means they are carefully chosen and not picked at random. |
Пусть он выбирает место. |
We'll let him decide where to meet. |
Похоже, после каждого ограбления он выбирает по одному клиенту выплачивая им визит. |
It looks like he's picking one customer from each robbery and paying them a visit. |
Вместо этого он выбирает те, которые имеют отношение к сопоставлению парадигмы с непосредственным опытом, который эта парадигма частично определила. |
Instead, it selects those relevant to the juxtaposition of a paradigm with the immediate experience that that paradigm has partially determined. |
С помощью зонной фокусировки фотограф выбирает установку фокуса на определенное расстояние, зная, что определенная область перед и за этой точкой будет находиться в фокусе. |
With zone focusing, the photographer chooses to set the focus to a specific distance, knowing that a certain area in front of and beyond that point will be in focus. |
Глава семьи выбирает одного человека на празднике Festivus и вызывает его на поединок по борьбе. |
The head of the household selects one person at the Festivus celebration and challenges them to a wrestling match. |
Абхиманью бьют по голове, видя заботу и любовь Свити к нему, Абхиманью выбирает Свити вместо Нимки. |
Abhimanyu is hit on the head, seeing Sweety's care and love for him, Abhimanyu chooses Sweety over Nimki. |
Когда наступает очередь профсоюза, он выбирает заработную плату, которую будет устанавливать на следующие два периода. |
When it is a union's turn, it chooses the wages it will set for the next two periods. |
Все это находится в том, что пациент выбирает, чтобы быть чрезвычайно важным для них. |
It is all in what the patient chooses to be of utmost importance to them. |
При каждом возврате платежа эмитент выбирает и отправляет числовой код причины. |
With each chargeback the issuer selects and submits a numeric reason code. |
Это относится к тому, как самка выбирает самца для размножения. |
This refers to how the female selects the male for reproduction. |
Переключение бренда происходит, когда потребитель выбирает для покупки бренд, который отличается от обычного или обычного приобретенного бренда. |
Brand-switching occurs when a consumer chooses to purchase a brand that is different to the regular or customary brand purchased. |
Социальные, психологические, культурные и антропологические факторы должны быть задействованы, когда одна группа людей выбирает другую группу людей. |
Social, psychological, cultural and anthropological factors must all be involved when one group of humans picks on another group of humans. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «как только вы выбираете».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «как только вы выбираете» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: как, только, вы, выбираете . Также, к фразе «как только вы выбираете» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.