Карманом чудес - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Карманом чудес - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
pocketful of miracles
Translate
карманом чудес -



Скульптура Алисы в Стране Чудес в Центральном парке, Нью-Йорк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alice in Wonderland sculpture in Central Park, New York.

Мы стояли на пороге Двадцатого Столетия, мы рисовали себе, как вступаем в золотой век в окружении чудес науки, и эта перспектива вдохновляла лучшие умы человечества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were on the verge of the Twentieth Century, and the prospect of going into a new era surrounded by scientific wonders was stimulating the best minds in the world.

Поистине прекрасный, о отец чудес,-отозвался Адам, опасливо простерши к нему руки.- В такие-то ясные, тихие вечера ваше заведение и являет себя миру во всей своей красе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fine, indeed, strange Father, said Adam, stretching his hands somewhat forward. It is on such clear and mellow nights that your shop is most itself.

Какой будет эта страна чудес?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What is this wonderland going to be like?

Я видел слишком много загубленных операций, когда прежнее руководство решало импровизировать и требовать чудес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I saw too many operations fucked up when the old management decided to improvise and demand miracles.

Он практик и не верит в возможность чудес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's a realist, and doesn't believe that miracles are possible.

Это может означать множество вещей - слишком сильный стресс на работе, что-то в твоей жизни душит тебя, ты слишком много раз читала Алису в стране чудес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It could mean a myriad of things- too much stress at work, something in your life is strangling you, you've read Alice in Wonderland too many times.

Дело в том, что это не были обычные сомнения насчет Каиновой жены, чудес Ветхого Завета или законности посвящения архиепископа Паркера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see, it wasn't the ordinary sort of Doubt about Cain's wife or the Old Testament miracles or the consecration of Archbishop Parker.

Гренгуар и весь Двор чудес были в страшной тревоге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gringoire and the entire Court of Miracles were suffering mortal anxiety.

Это здорово, но я не жду чудес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's good, but you got to expect some hiccups.

Вы увидите, чудес на этом старом корабле в избытке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will see that miracles abound on this old timeship.

Ожидаешь чудес, а потом все сводится к буханке хлеба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A man dreams of a miracle and wakes up to loaves of bread.

Внезапное спасение тысячи душ разом, внезапно открывшийся дар исцелять хромых и слепых... Но время чудес миновало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sudden saving of a thousand souls, a sudden capacity to heal the lame and the blind.... But the age of miracles is past.

Введя в этот пантеон Иисуса... и наделив его способностью к воскрешению, равно как и к творению чудес, Константин превратил его... в бога на земле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By infusing Jesus the man with the divine magic by making him capable of earthly miracles as well as his own resurrection, Constantine turned him into a god but within the human world.

Как в сказке, в ней есть печаль... и как сказка, она полна чудес и счастья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like a fable, there is sorrow... and, like a fable, it is full of wonder and happiness.

(Плачь ребенка) ты сразу стал для меня дороже всех чудес древнего мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(COOING) you were instantly more precious to me... than all the wonders of the ancient world.

Уверяю вас, что никаких чудес не происходило, а всё совершалось, как говорят учёные, по железным законам логики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can only say that no miracles took place and that there was a reason for everything that happened.

Узнав в короле Двора чудес нищего из большой залы Дворца, Гренгуар, сам не зная почему, приободрился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile Gringoire, without knowing why, had regained some hope, on recognizing in the King of the Cour des Miracles his accursed mendicant of the Grand Hall.

О, эй, послушай, а ваша Кнопка генератора чудес?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, hey, and by the way, your all-purpose magic generator button.

Кто-то рожден художником, кто-то им становится. А кто-то появляется из перевернутого, донельзя причудливого, пугающе загадочного леса красот и чудес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some artists are born, some are made, and some emerge from an upside-down, deliciously kinky, terrifyingly mysterious forest of beauty and wonder.

Как и подобает ученым, мы должны быть любопытными... и довольно блестящими чтобы рассмотреть сквозь марево... множество чудес, которое оно от нас скрывает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As men of science, we should be curious... and bold enough to peer beyond it... into the many wonders it conceals.

Подразделениям у Мира чудес: чрезвычайная ситуация, нужна ваша помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All units near Wonder World, proceed to assist in emergency rescue.

Я могу показать тебе мир, полный приключений и чудес, о которых ты и не мечтал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can show you a great wide world f ull of adventure and marvels you do not yet dream of.

Ты думаешь, Колодец Чудес спасет маму?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, you think this Well of Wonders can save maman?

Природа дарит нам много чудес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nature provides us with so many wonders.

Одного из последних неведомых чудес джунглей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On of the last mysteries of the Rain Forest.

Добро пожаловать в мир чудес Веблей, дети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Welcome to Webley's World Of Wonders, children.

Леди и джентельмены и дети всех возврастов, добро пожаловать в Цирк Чудес Бингхама, самый сенсационный, бросающий вызов смерти, единственный и грандиозный на Земле!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ladies and gentlemen and children of all ages, welcome to Bingham's Circus of Wonders, the most sensational, death-defying, one-ring spectacular on Earth!

Продавец имел их целую кучу. Но чудес не бывает!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The balloon man had a huge bunch of them, but miracles don't usually happen.

А теперь посреди всего этого дня чудес, еще одно чудо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now, amidst a day of wonders, one wonder more.

Это был Сад чудес, не предназначенный для общественного пользования, хотя эрцгерцог открывал его для публики несколько дней в неделю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a garden of wonders, not intended for public use, even though the archduke opened it to the public a few days per week.

Почему нет упоминания о грифоне в Алисе в Стране Чудес?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why no reference to the Gryphon in Alice In Wonderland?

Согласно Поссидию, одно из немногих чудес, приписываемых Августину, исцеление больного человека, произошло во время осады.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Possidius, one of the few miracles attributed to Augustine, the healing of an ill man, took place during the siege.

Истории тех лет удивительны, а иногда и невероятны и полны чудес, которые помогли в обращении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stories from those years are astonishing and sometimes incredible and full of miracles which helped in conversion.

Предшествующие 15 панелей образуют пролог к истории чудес во время самадхи Будды в саду джета в Шравасти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The preceding 15 panels form a prologue to the story of the miracles during Buddha's samadhi in the Garden of Jeta at Sravasti.

7 декабря 2014 года Бейрут был выбран в число новых 7 чудес света городов, наряду с Дохой, Дурбаном, Ла-Пасом, Гаваной, Куала-Лумпуром и Виганом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 7 December 2014, Beirut was selected to be among the New 7 Wonders of Cities, along with Doha, Durban, La Paz, Havana, Kuala Lumpur and Vigan.

Английский цикл диснеевских анимационных фильмов включает в себя Алису в Стране Чудес, Книгу джунглей и Винни-Пуха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 'English Cycle' of Disney animated films include Alice in Wonderland, The Jungle Book and Winnie the Pooh.

Реки и их долины вместе с водоемами являются одними из самых интересных природных чудес Кракова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rivers and their valleys along with bodies of water are some of the most interesting natural wonders of Kraków.

В 2009 году песня заняла 62-е место в списке 100 величайших хитовых чудес 80-х годов VH1, несмотря на то, что XTC имела более высокие чартовые синглы в этом десятилетии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2009, the song was ranked at No. 62 on VH1's 100 Greatest One Hit Wonders of the 80s, despite the fact that XTC had higher charting singles in the decade.

Кроме того, Historia включает Бюэльта в свой раздел mirabilia, или список чудес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Historia further includes Buellt in its mirabilia section, or list of marvels.

Папа Павел VI причислил его к лику святых в конце 1963 года после признания Его Святейшества, а также подтверждения двух чудес, приписываемых его заступничеству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pope Paul VI beatified him in late 1963 after the recognition of his holiness as well as the confirmation of two miracles attributed to his intercession.

* История чудес, Легенда о семи спящих в Эфесе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A story of miracles, the Legend of the Seven Sleepers of Ephesus.

Он повторяет все три роли из оригинального фильма, несмотря на то, что ему приписывают только озвучивание пещеры чудес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He reprises all three roles from the original movie despite only being credited for voicing the Cave of Wonders.

Из-за многих чудес, приписываемых его заступничеству, он также известен как Николай Чудотворец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of the many miracles attributed to his intercession, he is also known as Nicholas the Wonderworker.

Он ищет волшебную лампу, спрятанную в пещере чудес, которая исполнит его три желания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There Cortés asked for a meeting with Aztec Emperor Montezuma II, who repeatedly refused.

H Long Long Bay - одно из семи новых природных чудес света.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hạ Long Bay is one of New Seven Natural Wonders of the world.

По всей книге разбросаны картины на тему Алисы в Стране Чудес и различные другие эскизы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An Alice in Wonderland-themed painting and various other sketches are scattered throughout the book.

Редактор также преобразовал список эпизодов современных чудес, используя этот сезон/Эпизод/производственный номер, который, как я считаю, является оригинальным исследованием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The editor also converted List of Modern Marvels episodes using this Season/Episode/Production Number which I believe is original research.

Американское общество инженеров-строителей объявило его одним из чудес современного мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has been declared one of the Wonders of the Modern World by the American Society of Civil Engineers.

Необходимы дальнейшие исследования, чтобы установить генетическое и экологическое влияние синдрома Алисы в Стране Чудес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further research is required to establish the genetic and environmental influences on Alice in Wonderland syndrome.

Синдром Алисы в Стране Чудес - это нарушение восприятия, а не специфическое физиологическое состояние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alice in Wonderland syndrome is a disturbance of perception rather than a specific physiological condition.

Большинство антропологических работ о Санта-Муэрте обсуждают ее значение как поставщика любовной магии и чудес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The majority of anthropological writings on Santa Muerte discuss her significance as provider of love magic and miracles.

Сангомы не творят чудес, и нет такой вещи, как удвоение денег человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sangomas don’t do miracles and there is no such a thing as doubling a person’s money.

Его останки были найдены нетленными, и после многих чудес он был прославлен Восточной Православной Церковью в 1911 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His remains were found to be incorrupt, and after many miracles he was glorified by the Eastern Orthodox Church in 1911.

Чеширский Кот теперь в значительной степени отождествляется с персонажем того же имени в романе Льюиса Кэрролла Приключения Алисы в Стране Чудес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Cheshire Cat is now largely identified with the character of the same name in Lewis Carroll's novel Alice's Adventures in Wonderland.

Она играла главную роль в фильме Саймона Феллоуза злоба в Стране Чудес 2009 года, современной экранизации книги Льюиса Кэрролла Приключения Алисы в Стране Чудес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She played the lead in Simon Fellows' 2009 Malice in Wonderland, a modern adaptation of Lewis Carroll's Alice's Adventures in Wonderland.

Затем Джун делится с другими детьми историей страны чудес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

June then shares with other kids the story of Wonderland.

Начатое в 10 веке, бенедиктинское аббатство имеет множество архитектурных чудес из Западной Римской империи, Римского и готического стилей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Started during the 10th century, the Benedictine abbey has numerous architectural marvels from West Roman empire, roman and Gothic styles.

В статье также цитируются многочисленные семинарии и откровенно предвзятые источники в пользу историчности жизни Иисуса и его чудес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The article also quotes many seminaries and blatantly biased sources in favor of the historicity of Jesus's life and miracles.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «карманом чудес». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «карманом чудес» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: карманом, чудес . Также, к фразе «карманом чудес» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information