Км пляжей - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Плавание, 10 км марафон , мужчины - Swimming, marathon 10km men
Лёгкая атлетика, ходьба 50 км , мужчины - Athletics, 50km walk men
Биатлон, мужчины , эстафета 4 x 7,5 км - Men's 4x7.5 km relay
Женщины. Эстафета 4 x 6 км - Women's 4x6 km relay
2 км - 2 kilometer
аморфный гибридный КМ - amorphous hybrid composite material
в 25 кв.км. - per 25 sq.km
КМ на основе вольфрама с аморфной матрицей - amorphous matrix tungsten-based composite
КМ на основе матрицы из алюминиевого сплава и наполнителя из карбида кремния - aluminium-silica carbide composite
км от центра города - km from the city center
Синонимы к км: километр, миль, фут, майлз, расстояние, щелчки, протяженность, метр, клик, сантиметр
Американская ассоциация охраны побережий и пляжей - american shore and beach preservation association
большинство пляжей - most of the beaches
большинство уединенных пляжей - most secluded beaches
эрозия пляжей - beach erosion
км пляжей - km of beaches
красота пляжей - beauty of its beaches
один из самых красивых пляжей - one of the most beautiful beaches
некоторые из лучших пляжей - some of the best beaches
пляжей в мире - beaches in the world
один из лучших пляжей - one of the best beaches
Нельзя игнорировать проблемы дорожного транспорта в больших городах , агрессивный шум , который может нанести не — поправимый вред слуху , вредные эмиссии , излучение от радиоактивных отходов с атомных электростанций , военных атомных подводных лодок , ядерных испытаний и катастроф , лесные пожары , кислотные дожди , закрытие пляжей на Черном , Балтийском и Адриатическом побережьях. |
We can’t ignore the problems of road transport traffic in big cities, aggressive noise, which can do irreparable damage to hearing, harmful emissions, radiation of the radioactive wastes from power stations and military nuclear submarines, and nuclear tests, and catastrophes, the forests on fire, acid rains, the closing of beaches on the Black, Baltic, and Adriatic seacoasts. |
Этот вид туризма растет на островах, лишенных песчаных пляжей и плотного человеческого населения. |
This type of tourism is growing on islands lacking sandy beaches and dense human populations. |
На озере Сирена нет общественных пляжей для купания. |
There are no public swimming beaches at Lake Sirena. |
Я знаю парочку прекрасных пляжей ближе к западу. |
I know some nice beaches down in the West Country. |
Например, ливанский шашлычный ресторан может украсить свое меню фотографиями Ливанских гор и пляжей. |
For instance a Lebanese kebab restaurant might decorate its menu with photos of Lebanese mountains and beaches. |
Название Chesapecten происходит от Чесапикского залива, где разрушающиеся скалы и обнажения вдоль пляжей регулярно обнажают образцы. |
The name Chesapecten comes from the Chesapeake Bay, where eroding cliffs and outcrops along the beaches regularly expose specimens. |
Здесь находится множество туристических достопримечательностей - от руин майя до пышных лесов и прекрасных пляжей. |
It houses multiple tourist attractions from the Maya ruins to the lush forests and beautiful beaches. |
Возможно, НН может осуществить обычную десантную высадку десанта, но не имеет людей, обученных или оснащенных для картографирования пляжей, оценки оборонительных сооружений и т.д. |
Perhaps the HN can carry out a conventional amphibious landing, but do not have people trained or equipped for beach mapping, evaluating defenses, etc. |
В Кливленде и Нью-Йорке сточные воды сливались в водные пути, что требовало закрытия пляжей. |
Cleveland and New York had sewage spills into waterways, requiring beach closures. |
Четвертый и более короткий ri около 600 м все еще заметен в некоторых названиях пляжей. |
A fourth and shorter ri of about 600 m is still evident in some beach names. |
Известняк покрыт песчаными почвами, отложившимися в виде древних пляжей на протяжении миллионов лет, когда уровень Мирового океана поднимался и опускался. |
The limestone is topped with sandy soils deposited as ancient beaches over millions of years as global sea levels rose and fell. |
Вы найдете много гостиниц, ресторанов, кемпингов, пляжей, всевозможных аттракционов, все для хорошего время расслабиться. |
You will find many hotels, restaurants, campgrounds, beaches, all sorts of attractions, all for a good time relaxing. |
Any one could take a boat, though, I suppose, and row round and land on one of the coves? |
|
Доминика в основном вулканическая и имеет мало пляжей, поэтому туризм развивался медленнее, чем на соседних островах. |
Dominica is mostly volcanic and has few beaches; therefore, tourism has developed more slowly than on neighbouring islands. |
В рамках Европейского сообщества действуют директивы, касающиеся сохранения надлежащего качества вод, включая морские участки пляжей и участки обитания моллюсков. |
In the European Community, directives are in force to protect the quality of waters, including bathing water and shellfish waters. |
Шоссе Хана проходит вдоль восточного побережья Мауи, огибая горы и проходя мимо пляжей с черным песком и водопадов. |
The Hāna Highway runs along the east coast of Maui, curving around mountains and passing by black sand beaches and waterfalls. |
Морская рыбалка развивается с большим количеством пляжей, нанесенных на карту и обозначенных указателями, а диапазон видов морской рыбалки составляет около 80. |
Sea angling is developed with many beaches mapped and signposted, and the range of sea angling species is around 80. |
Эта баржа курсирует вдоль побережья и восстанавливает насыпь пляжей после шторма. |
The barge moves up and down the coast repairing beaches from weather damage. |
Постоянно юго соберутся все виды пляжей, среди самых известных на острове. |
Continuing south will meet all sorts of beaches among the most famous of the island. |
Широкая полоса песчаных пляжей тянется от города на восток и на запад до рыбачьих поселков. |
Wide belt of sandy beaches is stretched from the city to east and west up to the fishing villages. |
Отель Mandara Beach Hotel идеально расположен в тихом жилом квартале в Антибах - Жуан ле Пен на Французской Ривьере, между Каннами и Ниццой, в нескольких минутах от песчаных пляжей Жуан-ле-Пен. |
Renovated in early 2008, this Provencal-style residence is set in a gorgeous pine forest and features fully-equipped twin houses with garden. |
На планете имеется 400 пляжей, открытых до 5 вечера... вечером отель поднимается выше... для лучшего обзора поверхности. |
The planet Fhloston has 400 beaches, all accessible until 5 p.m... then the airship goes higher... to offer you a better view. |
В Уругвае полно пляжей. |
Uruguay's full of beaches. |
Это пожирает людей, а открытие пляжей - это как приглашение к столу. |
It's a man-eater, and opening up the beaches is like ringing a dinner bell. |
Они выбирают Атлантик-сити из-за его белопесчаных пляжей, достопримечательностей мирового класса и экзотической атмосферы Ривьеры. |
They choose Atlantic City for its white sand beaches, world-class amenities, and exotic Riviera feel. |
Я был один у моря, вдали от шума и суеты пляжей, реализовав свою давнюю детскую мечту, менявшуюся год от года. |
I was alone face to face with the sea, far from cruises and beaches, fulfilling a childhood dream put off year after year. |
Тонны пляжей пострадали из-за взрыва платформы Deep Water Horizon. |
Ton of beaches were affected by the Deep Water Horizon spill. |
Туристические достопримечательности Польши разнообразны, от гор на юге до песчаных пляжей на севере, с тропой почти каждого архитектурного стиля. |
Tourist attractions in Poland vary, from the mountains in the south to the sandy beaches in the north, with a trail of nearly every architectural style. |
В городе есть несколько красивых небольших пляжей типа бухт, а также Итакарезиньо и другие живописные пляжи дальше по побережью. |
The town has a series of beautiful small cove-type beaches as well as Itacarezinho and other picturesque beaches further along the coast. |
Доступ к одному из самых нетронутых пляжей, Праинья, был заблокирован отелем/кондоминиумом под названием Sao Jose Eco Resort. |
Access to one of the most pristine beaches, Prainha, had been blocked by a hotel/condominium development called Sao Jose Eco Resort. |
До пляжей Праинья и Сан-Хосе теперь можно дойти пешком бесплатно. |
Both Prainha and Sao Jose beaches are now accessible by foot, free of charge. |
Тем не менее, он включен в список северных пляжей Совета деревьев, пригодных для удаления без согласия. |
However, it is included on the Northern Beaches Council list of trees suitable for removal without consent. |
Частные автобусы курсируют от аэропорта до города Пхукет и основных пляжей. |
Privately run buses are available from the airport to Phuket Town and major beaches. |
Его сцены сбора водорослей, называемых враик, с пляжей острова с помощью лошади и повозки были, по его словам, его фирменной мелодией. |
His scenes of collecting seaweed, called vraic, from the beaches of the island using a horse and cart were, he said, his signature tune. |
Однако мода на живот была заявлена только для пляжей и неформальных мероприятий и считалась неприличной для ношения на публике. |
However, midriff fashion was stated as only for beaches and informal events and considered indecent to be worn in public. |
Приход имеет один из самых красивых пляжей в стране, залив в форме гребешка, со спокойной водой и мелким белым песком. |
The parish has one of the most beautiful beaches in the country, a bay, shaped like a scallop, with calm waters and fine white sand. |
Они широко варьируются: от пологих песчаных пляжей до скалистых берегов и крутых утесов. |
They vary widely, from gently sloping sandy beaches, to rocky shores, to steep cliffs. |
В 1960-70-е годы феминистские группы во Франции и Италии лоббировали и добились легализации топлесс-пляжей, несмотря на противодействие со стороны Римско-Католической Церкви. |
During the 1960s-70s, feminist groups in France and Italy lobbied for and obtained the legalization of topless beaches despite opposition from the Roman Catholic Church. |
Серферы посещают множество пляжей на побережье Ла-Либертад и восточной части Сальвадора,находя места для серфинга, которые еще не переполнены. |
Surfers visit many beaches on the coast of La Libertad and the east end of El Salvador, finding surfing spots that are not yet overcrowded. |
Остальные восемь начали забирать солдат с пляжей в Ла-Панне и Дюнкерке. |
The remaining eight began taking soldiers off the beaches at La Panne and Dunkirk. |
Совместные планировщики приняли решение в пользу этих западных пляжей, а не прямого подхода. |
The Joint Planners decided in favour of these western beaches as opposed to a direct approach. |
В течение многих лет пляж Негрила был признан одним из десяти лучших пляжей в мире по версии нескольких туристических журналов. |
For years, Negril's beach was rated as one of the top ten beaches in the world by several travel magazines. |
Он также получил премию Чистая вода в 2010 году от Фонда Surfrider за помощь в сохранении мирового океана и пляжей. |
He also received the Clean Water Award in 2010 from the Surfrider Foundation, for helping to preserve the world's oceans and beaches. |
Мусор использует пляжный мусор для повышения осведомленности о загрязнении пляжей и океана. |
DeBris uses beach trash to raise awareness of beach and ocean pollution. |
Другие предпочитают спокойный район Шанце с его уличными кафе или барбекю на одном из пляжей вдоль реки Эльбы. |
Others prefer the laid-back neighbourhood Schanze with its street cafés, or a barbecue on one of the beaches along the river Elbe. |
Затем он присоединяется к побережью в заливе Бодега, где его название меняется на Coast Highway мимо пляжей штата Сонома-Кост. |
It then rejoins the coast in Bodega Bay, where its name changes to Coast Highway past the Sonoma Coast State Beaches. |
Наживочные барабанные линии были развернуты вблизи популярных пляжей с помощью крючков, предназначенных для ловли больших белых акул, а также бычьих и тигровых акул. |
Baited drum lines were deployed near popular beaches using hooks designed to catch great white sharks, as well as bull and tiger sharks. |
Акулья сеть-это подводная сеть, размещенная вокруг пляжей, чтобы уменьшить нападения акул на пловцов. |
A shark net is a submerged net placed around beaches to reduce shark attacks on swimmers. |
Тинио и его северная армия были наконец вызваны на передовую линию для охраны пляжей Пангасинан и Ла-Юнион. |
Tinio and his northern army were finally called to the front line to guard the beaches of Pangasinan and La Union. |
Использование исторических пляжей привело к открытию настоящей живой шахты во время добычи. |
The use of the historical beaches led to the discovery of a real live mine during the production. |
Взрослые самки зеленых морских черепах не дышат, когда они ходят на костылях вдоль своих гнездовых пляжей. |
Adult female green sea turtles do not breathe as they crutch along their nesting beaches. |
Острова Сан-Лоренцо и Эль-фронтон находятся напротив Ла-пунты, и их хорошо видно с пляжей этого района. |
The San Lorenzo and El Frontón islands lie in front of La Punta and can clearly be seen from the district's beaches. |
Узелки часто встречаются вдоль ручьев и пляжей. |
The nodules can often be found along streams and beaches. |
В департаменте Сан-Мигель есть несколько пляжей, таких как Эль-Куко. |
There are a few beaches in the San Miguel department, such as El Cuco. |
Потеря пригодных для гнездования пляжей и появление экзотических хищников также негативно сказались на популяциях лесорубов. |
Loss of suitable nesting beaches and the introduction of exotic predators has also taken a toll on loggerhead populations. |
Они были развернуты вдоль пляжей Дьеппа и соседних городов, прикрывая все вероятные места высадки. |
They were deployed along the beaches of Dieppe and the neighbouring towns, covering all the likely landing places. |
Маланг Ридженси имеет 39 природных пляжей, 5 из которых часто посещаются. |
Malang Regency has 39 natural beaches, 5 of which are frequently visited. |
Некоторые из этих пляжей предлагают свежую рыбу и другие морские продукты, поставляемые местными рыбаками. |
Some of these beaches provide fresh fish and other sea product supplied by local fisherman. |
Биорок-структуры чрезвычайно эффективны для предотвращения эрозии пляжей и восстановления уже разрушенных пляжей. |
The center was created to showcase the company innovations on digital solutions and their global footprint. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «км пляжей».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «км пляжей» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: км, пляжей . Также, к фразе «км пляжей» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.