Код доступа к услуге речевых сообщений - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
код события - event code
присваивать код - assign code
двоичный временной код - binary time code
пакетный двоичный сверточный код - packet binary convolutional code
пригласительный код - invitation code
шифровальный код - cypher code
код аэропорта иата - IATA airport code
код упп - SCP code
мёртвый код - dead code
символический обучающий код для начинающих - beginner's all-purpose symbolic instruction code
Синонимы к код: адрес, шифр, аккаунт, мнемокод, штрихкод, генокод, аски-код, тег, руткод
Антонимы к код: данные
Значение код: Система, список условных обозначений.
имя существительное: access, approach, entrance, entree, admission, admittance, accession, ingress, recourse
получить доступ к - gain access to
медленный доступ - slow access
доступ на рынок - access to the market
общий доступ - public sharing
беспроводной доступ к Интернету - wireless internet access
иметь легкий доступ - have easy access
беспрепятственный доступ к информации - unimpeded access to information
доступ к среде - media access
поблочный доступ к базе данных - database block access
непреднамеренный доступ - unintentional access
Синонимы к доступ: путь, дорога, ход, подход, вход, проход, посещение, приступ, проникновение
Значение доступ: Проход, возможность проникновения куда-н..
ключ к решению чего-л. - the key to the solution of smth.
являться к кому-л. - wait on
тенденция к понижению - bearishness
привести к вере - be led to believe
язык запросов к многомерным источникам данных - multidimensional expression language
к / с - fps
готовность к взлёту - readiness for take-off
передача к четырем ведущим колесам - four-wheel drive
подход к воспитанию - approach to education
склонность к самоповреждениям - traumatophilia
Синонимы к к: к, в, на, для, по, за, у, при, около, возле
Антонимы к к: впоследствии, из, после, затем, после, с
Значение к: Обозначает направление в сторону кого-чего-н., включение во что-н., добавление (в пространственном, временном и т. п. отношениях) как в прямом, так и в переносном смысле. Подъехать к станции. Зима подходила к концу. Готов к труду и обороне. Любовь к порядку. Позвать к телефону. К оружию! (возьмитесь за оружие). Это к счастью. Варенье к чаю. К славянским языкам относятся русский, украинский, польский, чешский, болгарский и др. Ко всему прибавилась новая забота.
услуга исходящей связи - outgoing traffic
коммунальная услуга по электроснабжению - residential energy service
определенная профессиональная услуга - specific professional service
услуга спутниковой связи - satellite service
оказанная услуга - service provided
услуга почты - mail service
последняя услуга - last service
услуга SMS - SMS service
коммунальная услуга - utility
ритуальная услуга - funeral service
Синонимы к услуга: помощь, служба, добро, обслуживание, заслуга, сервис, пожертвование, любезность, одолжение
Значение услуга: Действие, приносящее пользу другому, оказывающее помощь.
речевой информатор - voice information reporting system
речевой портал предприятия - enterprise voice portal
корпоративный речевой портал - enterprise wide voice portal
система речевой связи - voice communication system
речевой обмен - verbal exchange
речевой сигнал - speech signal
интерактивный речевой ответ - interactive voice response
речевой кодер - speech coder
петля речевой записи - voice loop
речевой диапазон - speech band
Синонимы к речевой: вербальный
имя существительное: message, report, account, communication, statement, information, notification, notice, announcement, news
электронное сообщение - electronic message
динамическое последовательное голосовое сообщение - dynamic chained voice guide
сообщение ЖКД - lcd message
сообщение об обработанных деталях - parts produced report
неправильное сообщение возраста - wrong message age
предупреждающее сообщение - warning message
сообщение об ошибке диска - disk error message
сообщение об уровне возможностей - capability report
сообщение совершенно секретно - top secret message
грузовое сообщение - freight traffic
Синонимы к сообщение: нанесение, приведение, обучение, сообщение, представление, внушение, известие, уведомление, передача, извещение
Значение сообщение: То, что сообщается, известие.
При временном отсутствии пользователя на работе и невозможности получения доступа к электронной почте параметры хранения можно применять к новым сообщениям до возвращения пользователя на рабочее место и получения доступа к электронной почте. |
When users are temporarily away from work and don't have access to their e-mail, retention settings can be applied to new messages before they return to work or access their e-mail. |
Функция голосового доступа к Outlook позволяет пользователям входить в свои почтовые ящики для получения электронной почты, голосовых сообщений, контактов и данных ведения календаря по телефону. |
Outlook Voice Access enables users to access their individual mailboxes to retrieve email, voice messages, contacts, and calendaring information using a telephone. |
Префикс, который используется единой системой обмена сообщениями (или лицом, использующим внутренний добавочный номер на УАТС или IP-УАТС) для доступа к внешней линии. |
The prefix that is used by UM (or a person using an internal extension on the PBX or IP PBX) to access an outside line. |
Что делать, если нет доступа к мобильному устройству или SMS-сообщению, но нужно получить доступ к своей учётной записи LinkedIn? |
What if I don't have access to my mobile device or SMS and I need to access my LinkedIn account? |
Телефонный номер, который указывает на сервисную группу и является номером доступа для вызовов, которые направляются в единую систему обмена сообщениями. |
A telephone number that points to a hunt group and is the access number for calls that are routed to Unified Messaging. |
При наличии доступа в интернет FrontlineSMS можно подключить к онлайн-службам SMS и настроить для отправки входящих сообщений в другие веб-службы или службы электронной почты. |
If internet access is available, FrontlineSMS can be connected to online SMS services and set up to feed incoming messages to other web or e-mail services. |
С помощью EAC нельзя создавать почтовые ящики найденных сообщений и назначать разрешения для доступа к ним. |
You can’t use the EAC to create a discovery mailbox or assign permissions to access it. |
Иными словами, WhatsApp никак не сможет выполнить распоряжение суда о предоставлении доступа к содержанию сообщений, телефонных звонков, фото и видео, передаваемых через сервис. |
In other words, WhatsApp has no way of complying with a court order demanding access to the content of any message, phone call, photo, or video traveling through its service. |
Нажмите Да напротив Отвечать на сообщения, когда у меня нет доступа к компьютеру или телефону. |
Click to select Yes next to Stay responsive when you can't get to your computer or phone |
Сообщение о проблеме безопасности в домашнем узле было отклонено Google как несущественное, поскольку атака потребует доступа к той же сети Wi-Fi, что и устройство. |
A reported security issue in the Home Hub was dismissed by Google as a non-issue, as an attack would require access to the same Wi-Fi network as the device. |
Можно разрешить или запретить пользователям голосового доступа к Outlook отправлять сообщения голосовой почты другим пользователям с включенной поддержкой единой системы обмена сообщениями, связанным с этой же абонентской группой. |
You can enable Outlook Voice Access users to send voice mail messages to other UM-enabled users who are associated with the same dial plan, or prevent them from doing so. |
Генератор кода — это функция в приложении Facebook для создания уникального кода безопасности каждые 30 секунд, даже если у вас нет доступа к текстовым сообщениям (SMS) или подключения к Интернету. |
Code Generator is a feature in the Facebook app and creates a unique security code every 30 seconds, even if you don't have access to text messages (SMS) or an internet connection. |
Чтобы изменить параметры телефонного интерфейса пользователя голосового доступа к Outlook для почтовых ящиков или политик почтовых ящиков единой системы обмена сообщениями, можно использовать только командную консоль. |
You can use only the Shell to modify the Outlook Voice Access TUI settings for UM-enabled mailboxes or UM mailbox policies. |
Sercos специально разработан для обеспечения открытого доступа на всех портах для других протоколов между циклическими сообщениями реального времени. |
Sercos is purposely designed to provide open access at all ports for other protocols between cyclic real time messages. |
Другой вариант - воспользоваться ганноверским автобусным сообщением из Ладехольца или Нидернштекена, что опять же неудобно для тех, кто не имеет доступа к автомобилю. |
Another option is to use the Hanover bus service from Ladeholz or Niedernstöcken, which is again inconvenient for those without access to a motor vehicle. |
Загрузочные секторы DR-DOS 7.07 FAT32 с двойной поддержкой LBA и CHS используют биты 15-8 для хранения флага доступа и части сообщения. |
DR-DOS 7.07 FAT32 boot sectors with dual LBA and CHS support utilize bits 15-8 to store an access flag and part of a message. |
Получение доступа к сообщениям на карантине и управление ими с помощью веб-страницы |
Access and manage messages in quarantine via a web page |
Компьютер сообщает, что мои права недостаточны для доступа к сообщению. |
The computer says I have insufficient clearance to access the message. |
Разрешение или запрет отправки сообщений голосовой почты из голосового доступа к Outlook |
Enable or disable sending voice messages from Outlook Voice Access |
Этот расширенный корпус, содержащий более 1,7 миллиона сообщений, теперь доступен на Amazon S3 для легкого доступа к исследовательскому сообществу. |
This expanded corpus, containing over 1.7 million messages, is now available on Amazon S3 for easy access to the research community. |
Сообщения о том, что плиты свариваются над точками доступа, проверить не удалось. |
Reports of plates being welded over access points could not be verified. |
Механизм обмена групповыми сообщениями разработан таким образом, что серверы не имеют доступа к списку участников, заголовку группы или значку группы. |
The group messaging mechanism is designed so that the servers do not have access to the membership list, group title, or group icon. |
Спецификатор защищенного доступа также не может быть применен к классу. |
The protected access specifier too cannot be applied to a class. |
Содействие приобретению информации, управлению ею, обеспечению доступа к ней, обмену ею и ее использованию; поощрение информационной культуры в ЮНИСЕФ. |
Support knowledge acquisition, management, access, sharing and use; promote knowledge culture in UNICEF. |
The message does not include commercial terms and conditions. |
|
Многолетний план действий по расширению доступа женщинам к высокопоставленным должностям на государственной службе;. |
Pluri annual plan for improving women's access to senior positions in the public service;. |
Если у Вас нет доступа к факсимильному аппарату или сканеру, тогда документы можно отправить обычной почтой на адрес. |
However, if you do not have access to either a fax machine or a scanner, you can always send your documents to us via regular mail at. |
Маршрутизатор, шлюз или беспроводная точка доступа |
A router, gateway, or wireless access point |
1 ТБ места в облачном хранилище OneDrive для бизнеса для каждого пользователя с возможностью удаленного доступа и синхронизации с компьютером для автономного доступа. |
1 TB of OneDrive for Business cloud storage for each user, which can be accessed from anywhere and syncs with PC and Macs for offline access. |
Я думаю, это из ЦРУ звонят, узнать код доступа к членству в TED. |
I think that's the CIA asking what the code is for a TED membership. |
Главная проблема для ведущих нефтяных компаний сейчас – это проблема доступа к новым крупным месторождениям нефти и газа. |
The biggest challenge for the oil majors is gaining access to large new oil and gas findings. |
It assumes that you've already obtained an access token. |
|
Например, вы можете взять маркер доступа, сгенерированный на клиенте с помощью Facebook SDK, отправить его на сервер, а затем совершать вызовы с этого сервера от имени пользователя данного клиента. |
It's possible to take an access token generated on a client by Facebook's SDK, send it to a server and then make calls from that server on behalf of the person. |
Троянский замок работает через прокси, но у нас есть компьютер прачечной, поэтому мы сопоставляем время доступа. |
Trojanlock is working through a proxy, but we have the money mule's hard drive, so we're coordinating access times. |
Передайте ваш код доступа. |
Transmit your security clearance code. |
Я тоже перехватил сообщение от Красса. |
I too intercepted message from Crassus. |
Сэр, мы получили сообщение, что существует угроза жизни находящегося здесь ребёнка. |
Sir, we have received reports of child endangerment at this residence. |
Мы попытались отследить компьютерное сообщение, но его отправили с асимметричным алгоритмом защиты, с фальшивым следом по всему миру, через тысячи разных серверов. |
We've attempted to trace the computer message, but... it was sent by an asymmetrical security algorithm... which bounced signal all over the globe through over a thousand different servers. |
Но в этот раз, чтобы точно донести сообщение, он проговаривает его на языке Охотников. |
But this time, just to make sure the message gets through, he hammers it home in Hunter clicks. |
Когда Барби использовал купол вот так, чтобы написать мне сообщение, его утащили вооружённые люди. |
When Barbie used the dome like this to write me a message, he was taken away by armed men. |
Мой лучший в мире друг, который всё время хвалил меня, убит, так что, экстренное сообщение. |
My best friend in the world, who used to compliment me all the time, was murdered, so, news flash. |
Так что, если это сообщение, которое ты был послан, чтобы доставить, просто покончим с этим. |
So if that's the message that you were dispatched to deliver, just get on with it. |
Юристы считают, что обвиняемый Стивен Эйвери, возможно, передал сообщение своему племяннику Брендону Дейси через СМИ. |
Legal experts believe accused killer Steven Avery may be sending a message to his nephew Brendan Dassey through the media. |
А выключить систему подавления нельзя до тех пор, пока не придет сообщение, что на борту Гойи никого не осталось. |
Turning off the jamming system was not an option until he got word that everyone onboard the Goya was dead. |
Ты доставишь сообщение. |
You're going to deliver a message. |
В шине CAN преднамеренно оставлено сообщение. |
There's a message in the can bus deliberately left here for someone to find. |
Наше следующее сообщение будет содержать инструкции для обмена. |
Our next message will have instructions for the exchange. |
Кроме того, в прошлом году мы запустили наш фонд пожертвований, чтобы в конечном итоге помочь покрыть самые основные расходы, необходимые для поддержания доступа к взносам добровольцев. |
Additionally, we launched our endowment last year to eventually help cover the most basic expenses required to sustain access to the contributions of volunteers. |
Некоторые магазины прилагают усилия для предотвращения доступа к бедным или бездомным, в то время как другие работают с благотворительными организациями для распределения продуктов питания. |
Some stores put effort into preventing access to poor or homeless people, while others work with charitable organizations to distribute food. |
Современные реализации также предлагают функции для доступа к функциям пользовательской сборки, удаленным данным и приложениям. |
Modern implementations also offer functions to access custom-build functions, remote data, and applications. |
Однако точки доступа Bluetooth существуют, и специальные соединения возможны с Wi-Fi, хотя и не так просто, как с Bluetooth. |
However, Bluetooth access points do exist, and ad-hoc connections are possible with Wi-Fi though not as simply as with Bluetooth. |
Однако по меньшей мере 10 процентов населения в каждом мексиканском штате страдает от недостаточного доступа к продовольствию. |
However, at least 10 percent of the population in every Mexican state suffers from inadequate food access. |
Я только что оставил сообщение для одного из администраторов этого проекта WikiProject, но не знаю, является ли это процедурой получения такой помощи. |
I just left a message for one of the administrators of that WikiProject, but do not know if that is the procedure to get such help. |
В 2009 году для облегчения доступа посетителей к месту катастрофы были установлены лестницы с перилами. |
In 2009, stairs with a handrail were installed to facilitate visitors' access to the crash site. |
В 2014 году SWIFT отклонила призывы пропалестинских активистов лишить израильские банки доступа к своей сети. |
In 2014, SWIFT rejected calls from pro-Palestinian activists to revoke Israeli banks' access to its network. |
Кабель должен быть физически защищен от доступа, чтобы предотвратить взлом шины. |
The cabling must be physically protected against access to prevent hacking on the bus. |
Это не должно относиться к использованию шифрования или контролю доступа к файлам на вашей собственной копии. |
It isn't supposed to refer to use of encryption or file access control on your own copy. |
Этот принцип касается свободного доступа к товарам, капиталу и услугам и их распределения. |
But in so doing we neglected the formal side—the ways and means by which these notions, etc. |
Въезд осуществляется через единую контролируемую точку доступа к близлежащему шоссе. |
Entrance is by a single controlled access point to the nearby highway. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «код доступа к услуге речевых сообщений».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «код доступа к услуге речевых сообщений» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: код, доступа, к, услуге, речевых, сообщений . Также, к фразе «код доступа к услуге речевых сообщений» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «код доступа к услуге речевых сообщений» Перевод на испанский
› «код доступа к услуге речевых сообщений» Перевод на немецкий
› «код доступа к услуге речевых сообщений» Перевод на французский
› «код доступа к услуге речевых сообщений» Перевод на итальянский
› «код доступа к услуге речевых сообщений» Перевод на арабский
› «код доступа к услуге речевых сообщений» Перевод на узбекский