Колебаться в выборе - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Колебаться в выборе - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
to hesitate over a choice
Translate
колебаться в выборе -

- колебаться

глагол: hesitate, fluctuate, waver, vacillate, sway, rock, oscillate, vibrate, hover, falter

словосочетание: go seesaw, hem and haw, hang in the wind, blow hot and cold, chop and change, hang in the balance, hum and haw

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



Гаррисон действовал совершенно независимо при выборе своего кабинета, к большому разочарованию республиканских боссов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Harrison acted quite independently in selecting his cabinet, much to the dismay of the Republican bosses.

Игроки должны учитывать эту информацию при выборе и размещении кораблей, которые формируют их собственный флот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Players must take this information into account when selecting and positioning the ships that form their own fleet.

Так вот, у меня нет никакого опыта в этой сфере, так что я положусь в выборе средства предохранения на тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, I don't have any experience in the area, so I will defer the choice of prophylactic over to you.

В настоящее время существуют тысячи разных профессий, но самая важная роль в выборе того или иного, конечно, играет зарплата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nowadays there are thousands of different occupations but the most important role in choosing this or that one, plays a salary, of course.

Но мы расходимся с палестинцами в выборе путей и средств достижения такого мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where we part ways, however, is in how we seek to achieve such a peace.

Я всегда осторожна в выборе отношений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm always careful with relationships.

При выборе европейского языка мы выбрали бы немецкий из соображений развития торговых отношений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given the choice of a European language, we would probably opt for German, also for trading reasons.

При выборе целевой аудитории для группы объявлений вы можете либо создать новую аудиторию, либо использовать сохраненную.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When choosing a target audience for your ad set, you can either create a new audience or use a saved audience.

Гибкость в выборе целевой аудитории. Ремаркетинг (или повторный таргетинг) определяется действиями пользователя на сайте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flexibility: Website remarketing (also known as remessaging or retargeting) is based on visitors' actions on a website.

Очень часто американцы пытались распространить свои представления о выборе, считая само собой разумеющимся, что их будут приветствовать с открытыми сердцами и умами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Americans have so often tried to disseminate their ideas of choice, believing that they will be, or ought to be, welcomed with open hearts and minds.

При выборе таймфреймов для анализа почти одинаковые интервалы времени иногда могут не только быть не очень полезными, но и приводить к обратным результатам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When choosing which time frames to look at, time frames too close together can sometimes be unhelpful, or even counter-productive.

При выборе группы начинается групповая переписка, в которой может участвовать каждый, кто в ней состоит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you select a group, it starts a single group conversation that anyone in the group can reply to.

Например, при выборе типа Документ Word открывается Word Online.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, selecting Word document opens Word Online.

Самая большая трудность в выборе идеального сожителя в том, чтобы найти кого-то, кто захочет платить больше, чем его доля в оплате ренты, ни о чём не догадываясь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The biggest challenge to picking the perfect roommate is finding someone who's willing to pay more than their share of rent without knowing it.

И, видимо удостоверившись, что Волька не ошибся в выборе друга, Хоттабыч улыбнулся самой широкой из своих улыбок: - Нет границ моему счастью познакомиться с тобой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He apparently became convinced that Volka had not made a mistake in choosing his friend and so smiled his most amiable smile. There is no end to my happiness at meeting you.

Я действительно сделала ошибку в выборе приемника твоего отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I did make a mistake choosing your father's successor.

Роллинг не ошибся в выборе любовницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rolling made no mistake in his selection of a mistress.

При выборе используй любые критерии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Use whatever criteria you want.

И могли бы сохранить его и до сих пор, -возразил Джонс, - если бы не были так несчастливы или, смею сказать, так неосторожны в выборе предметов ваших привязанностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You might have remained so still, replies Jones, if you had not been unfortunate, I will venture to say incautious, in the placing your affections.

Таким образом, мы узнаем, упорствуешь ли ты в своем выборе и действительно ли он идет от Бога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this manner, we'll see if you persist in your choice and if it truly comes from God.

В отличие от этого дома, в библиотеке будет достаточно тихо, так что я смогу сфокусироваться на выборе соседа по комнате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike this house, the library will be completely quiet, so I can focus on my roommate selection.

Но, последний раз, когда я тебя видела, ты толкнул речь о лучшем выборе, и ты был прав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But last time I saw you, you gave me a speech about making better choices, and you were right.

Я развеяла прах на его втором выборе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I ended up at his second choice.

Похоже, я ошибся в выборе органов государственной службы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gotta say, I'm thinking I got in the wrong line of public service.

Время от времени Рорк ошибался в выборе подчинённых, но не часто; те, кто проработал с ним больше месяца, становились его друзьями на всю жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Roark made mistakes in choosing his employees occasionally, not often; those whom he kept for a month became his friends for life.

В наши дни нельзя быть привередливым в выборе места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One can't be choosy about venues these days.

Я хотела попросить тебя пойти со мной, посодействовать в выборе последних штрихов, деталей...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wanted to ask you to come with me, to give me a hand.. ..with the finishing touches, the details...

Это дает мне возможность поработать не за страх, а за совесть, и я уверен, что мистер Булстрод не раскаивается в своем выборе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It gives me an opportunity of doing some good work,-and I am aware that I have to justify his choice of me.

При выборе фильтров потребители воды должны выбирать продукты, которые удаляют весь свинец, включая фильтрацию растворенного свинца и частиц свинца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When choosing filters, water consumers should select the products that remove total lead that includes filtering of dissolved lead and lead particles.

Существуют также положения об альтернативном четвертом выборе для государств-членов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are also provisions for an alternative fourth choice for Member States.

Его сомнения относительно своих навыков выражаются в выборе материалов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His doubts regarding his skills are expressed in his choice of materials.

При выборе среды для представления в Odyssey разработчики отдавали предпочтение городской среде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The developers prioritized the city environment when selecting which environments to represent in Odyssey.

Это необязательный документстороны по-прежнему свободны в своем выборе не продолжать работу над проектом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a non-binding document – the parties are still free to choose not to proceed with the project.

Изменения в выборе объясняются главным образом различиями в человеческих ценностях и тем, насколько высоко эти ценности ценятся индивидом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Choice shifts are mainly explained by largely differing human values and how highly these values are held by an individual.

Большинство СУБД предлагают ряд уровней изоляции транзакций, которые управляют степенью блокировки, возникающей при выборе данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most DBMSs offer a number of transaction isolation levels, which control the degree of locking that occurs when selecting data.

Инженеры-программисты должны тщательно учитывать компромисс между безопасностью и производительностью при выборе языка и параметров компилятора для использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Software engineers must carefully consider the tradeoffs of safety versus performance costs when deciding which language and compiler setting to use.

При выборе адгезивов для использования на МКС я бы, конечно, беспокоился о токсичных парах, таких как исходящие от в остальном превосходного адгезива E6000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If selecting adhesives for ISS use, I would certainly be concerned about toxic vapors, such as come from the otherwise excellent adhesive E6000.

Мне нужна помощь в выборе авторских прав для PDF-файла, содержащего статью из Los Angeles Times, где часто упоминаются цитаты доктора Дэвида Леви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need some help choosing a copyright for a PDF file that contains an article from Los Angeles Times where Dr. David Levy quotations are often mentioned.

Важной задачей лиц, принимающих решения, является определение веса, который должен быть придан каждому критерию при выборе лидера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An important task of the decision makers is to determine the weight to be given each criterion in making the choice of a leader.

Однако в этих случаях необходимо позаботиться о выборе соответствующего режима блокировки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Care must be taken in these cases to select an appropriate block mode, however.

Такая предполагаемая предвзятость в выборе статей ведет, без всякого сознательного намерения, к распространению различных предрассудков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such alleged bias in the selection of articles leads, without necessarily any conscious intention, to the propagation of various prejudices.

18 апреля 2011 года руководство Палаты представителей объявило о выборе бывшего генерального адвоката Соединенных Штатов Пола Клемента для представления интересов блага.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On April 18, 2011, House leaders announced the selection of former United States Solicitor General Paul Clement to represent BLAG.

Планирование и оптимизация промо-акций помогали розничным торговцам в выборе времени и прогнозировании постепенного повышения эффективности промо-акций для целевых продуктов и наборов клиентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Promotions planning and optimization assisted retailers with the timing and prediction of the incremental lift of a promotion for targeted products and customer sets.

Если у игроков есть некоторая информация о выборе других игроков, то игра обычно представлена в развернутом виде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If players have some information about the choices of other players, the game is usually presented in extensive form.

В конце августа 1793 года генерал армии был гильотинирован по обвинению в выборе слишком робкой стратегии на поле боя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Late August 1793, an army general had been guillotined on the accusation of choosing too timid strategies on the battlefield.

При обструктивной азооспермии можно использовать ЭКО-ИКСИ или хирургическое вмешательство, и при выборе метода лечения необходимо учитывать индивидуальные факторы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For obstructive azoospermia IVF-ICSI or surgery can be used and individual factors need to be considered for the choice of treatment.

Из-за этого большинство индийских студентов были бы более осторожны в выборе своей работы, чтобы вернуть причитающийся остаток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of this, most Indian students would be more careful to choose their jobs in order to pay back the balance due.

Выполнение молитв пять раз в день является обязательным, но гибкость в выборе времени допускается в зависимости от обстоятельств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Performing prayers five times a day is compulsory but flexibility in the timing specifics is allowed depending on circumstances.

Меняются ли предпочтения женщин в выборе партнера в течение всего овуляторного цикла?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do women’s mate preferences change across the ovulatory cycle?

Переносимость программного обеспечения является ключевым критерием оценки при выборе и закупке программного обеспечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Software portability is a key assessment criterion for the choice and procurement of software.

При широком выборе возможных частот помехи могут быть совершенно неэффективны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With a wide selection of possible frequencies, jamming can be rendered completely ineffective.

Щелевые ниже выше два крупных пакетов отделки, спортивной ценности, выборе вида спорта, спортивной премии между XLS и XLT.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Slotted below the XLS were two major trim packages, Sport Value, Sport Choice, with Sport Premium between XLS and XLT.

Самая безопасная мера, таким образом, заключается в тщательном выборе несмешивающихся металлических и керамических фаз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The safest measure thus is to carefully choose immiscible metal and ceramic phases.

При выборе конкретных мелкодисперсных частиц широко распространено применение стандартов ISO 565 и ISO 3310-1 для выбора размера сетки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the selection of specific small-size particles is common the use of ISO 565 and ISO 3310-1 to the choice of mesh size.

Я прошу помощи в выборе наилучшей цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm requesting help in deciding the best target.

Никто не может претендовать на совершенство в выборе индуизма, и я не признаю, что мой английский беден.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No one can claim to be perfect in opining for Hinduism, nor I admit that my English is poor.

Люди отождествляли себя со своей социальной ролью в обществе и занимались деятельностью, основанной на необходимости, а не на личном выборе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People identified with their social role in their community and engaged in activities based on necessity rather than on personal choice.

Они расходились только в выборе точной стратегии и тактики, которую следовало использовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They differed only on the precise strategy and tactics to be employed.

У нее было гораздо больше шансов получить законную эмансипацию, чем у новобрачной, и иметь право голоса при выборе мужа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was far more likely to be legally emancipated than a first-time bride, and to have a say in the choice of husband.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «колебаться в выборе». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «колебаться в выборе» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: колебаться, в, выборе . Также, к фразе «колебаться в выборе» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information