Количество ранних беременностей - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Количество ранних беременностей - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
number of early pregnancies
Translate
количество ранних беременностей -

- количество [имя существительное]

имя существительное: number, amount, quantity, percentage, sum, quantum, grist, feck, tale

сокращение: amt, qt., qty.



Нормальные количества безопасны для использования во время беременности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Normal amounts are safe for use during pregnancy.

Другие факторы риска включают многоплодную беременность, более чем одно предыдущее родоразрешение и слишком большое количество околоплодных вод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other risk factors include a multiple pregnancy, more than one previous delivery, and too much amniotic fluid.

Количество здорового набора веса во время беременности варьируется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The amount of healthy weight gain during a pregnancy varies.

Клетки II типа начинают развиваться примерно на 26 неделе беременности, выделяя небольшое количество поверхностно-активного вещества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Type II cells start to develop at about 26 weeks of gestation, secreting small amounts of surfactant.

Частота наступления беременности увеличивается с увеличением количества используемых подвижных сперматозоидов,но только до определенной степени, когда другие факторы становятся ограничивающими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pregnancy rate increases with increasing number of motile sperm used, but only up to a certain degree, when other factors become limiting instead.

Банки спермы устанавливают свои собственные ограничения на количество беременностей, полученных от экспортируемой спермы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sperm banks impose their own limits on the number of pregnancies obtained from exported sperm.

Количество подростковых беременностей растет, а возраст матерей снижается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Teenage pregnancy is on the rise, reducing the average age of mothers.

Женщины с меньшим количеством ресурсов могут с большей вероятностью иметь непреднамеренную или нежелательную беременность, повышая риск развития ППД.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Women with fewer resources may be more likely to have an unintended or unwanted pregnancy, increasing risk of PPD.

Если женщина родила ребенка от конкретного донора, то, как правило, нет никаких ограничений на количество последующих беременностей, которые эта женщина может иметь от того же донора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where a woman has had a child by a particular donor, there is usually no limit on the number of subsequent pregnancies which that woman may have by that same donor.

С помощью ЭКО-ИКСИ даже при небольшом количестве сперматозоидов можно добиться беременности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With IVF-ICSI even with a few sperm pregnancies can be achieved.

Дополнительные месячные пайки в размере 4,5 кг пищевых смесей, содержащих повышенное количество белка, и 0,75 кг растительного масла предназначены для детей в возрасте до пяти лет, беременных женщин и кормящих матерей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Supplementary monthly rations of 4.5 kg of protein-rich blended food and 0.75 kg of vegetable oil are targeted rations to children under five, pregnant women and nursing mothers.

Аналогичным образом, термин паритет используется для обозначения количества раз, когда женщина вынашивает беременность до жизнеспособной стадии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similarly, the term parity is used for the number of times that a female carries a pregnancy to a viable stage.

Большинство случаев расщепления позвоночника можно предотвратить, если мать получает достаточное количество фолата до и во время беременности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most cases of spina bifida can be prevented if the mother gets enough folate before and during pregnancy.

Достижение беременности естественным путем может быть проблемой, если мужчина страдает от низкого количества сперматозоидов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Achieving a pregnancy naturally may be a challenge if the male suffers from a low sperm count.

Частота наступления беременности увеличивается с увеличением количества используемых подвижных сперматозоидов,но только до определенной степени, когда другие факторы становятся ограничивающими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pregnancy rate increases with increasing number of motile sperm used, but only up to a certain degree, when other factors become limiting instead.

Важно, чтобы женщина потребляла достаточное количество ДГК во время беременности и во время кормления грудью для поддержания своего благополучия и здоровья своего ребенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is important for the woman to consume adequate amounts of DHA during pregnancy and while nursing to support her well-being and the health of her infant.

Контрацепция экономит деньги, сокращая количество незапланированных беременностей и сокращая передачу инфекций, передаваемых половым путем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Contraception saves money by reducing unintended pregnancies and reducing transmission of sexually transmitted infections.

Эти K-отобранные признаки включают, но не ограничиваются ими, позднюю половую зрелость, долгую беременность и малое количество потомства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These K-selected traits include, but are not limited to, late sexual maturity, long gestation, and low number of offspring.

Отпуск по беременности и родам, количество недель, в течение которых биологическая мать может оставить работу, составляет 16 недель во Франции—6 недель до родов и 10 недель после родов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The maternity leave, the number of weeks a biological mother is allowed to leave work is 16 weeks in France—6 weeks before birth and 10 weeks post birth.

Беременным женщинам рекомендуется употреблять кофеин в умеренных количествах, потому что большое количество кофеина связано с выкидышем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pregnant women are counseled to consume caffeine in moderation, because large amounts of caffeine are associated with miscarriage.

Эта стратегия работала в прошлом-беременные и кормящие женщины предостерегаются от употребления в пищу морепродуктов, которые, как известно, накапливают большое количество ртути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This strategy has worked in the past - pregnant and nursing women are cautioned against eating seafood that is known to accumulate high levels of mercury.

Поперечное исследование 2011 года, в котором изучалось количество химических веществ, которым подвергаются беременные женщины в США, выявило BPA у 96% женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A 2011 cross-sectional study that investigated the number of chemicals pregnant women are exposed to in the U.S. found BPA in 96% of women.

Это увеличение частоты беременности происходит, несмотря на более низкое значение общего количества подвижных сперматозоидов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This increase in pregnancy rate occurs despite a lower value of total motile spermatozoa.

Количество 193 плодов, очевидно, превышало 20 недель беременности, а самый старый-почти 30 недель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A count of 193 fetuses were evidently over 20 weeks' gestation, with the oldest almost 30 weeks.

Многочисленные исследования подтверждают, что искусственные подсластители, как правило, безопасны в ограниченном количестве, даже для беременных женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Numerous research studies confirm that artificial sweeteners are generally safe in limited quantities, even for pregnant women.

Осуждение подростков за сексуальные желания и поведение приводит к положительным тестам на ЗППП и беременность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nothing positive comes from shaming teens for their sexual desires, behaviors, other than positive STD and pregnancy tests.

Я прочитал это в одной из книжек для беременных что если разговаривать с детьми каждый день... они будут чувствовать себя более защищенными и уверенными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I read in one of the pregnancy books that if you talk to your children every day... they're more secure and well-adjusted.

Это рискованная беременность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a high-risk pregnancy.

У меня есть пациенты группы повышенного риска: дети, беременные, пожилые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have high-risk patients- children, pregnant women, the elderly.

Сколько времени уйдет на загрузку достаточного количества для перемещения нас?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How long will it take you to load enough to transport us all out?

Боже, это же свитер для беременных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Geez, that was a pregnancy sweater.

Неодобрение усилилось, когда она так не по-женски взялась управлять лесопилками; забыв о скромности, появлялась беременная на людях и позволяла себе многое другое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their disapproval had grown stronger because of her unwomanly conduct in the matter of the mills, her immodesty in showing herself when she was pregnant and so many other things.

Будь ваша горничная замужем за американцем, или имела бы ребёнка, гражданина США, или будь она известной артисткой... А если она беременна гражданином США?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If your maid were married to an american citizen, or had a child who was an american citizen, or if she were a well-known entertainer... what if she was pregnant with an american citizen?

Даже небольшого количества достаточно, чтобы уничтожить всех вокруг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just a small amount could wipe out everyone here.

Не накручивай себя, сначала сделай тест на беременность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before you spiral any more, you should take a pregnancy test.

Я думаю беременность дает бесплатный билет заедать свои чувства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think pregnancy gives you a free pass to eat your feelings.

Я думала, мы достигли максимального количества декоративных подушек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just think we've reached maximum capacity in the decorative pillow department.

Когда девушка утопилась, разузнать не была ли она беременна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When a girl drowns herself, find out if that girl is pregnant.

К огда она под меня легла, она уже была беременна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She gave herself to me! The harm was done.

Этот сплав способен испытывать наибольшую детонацию и злоупотребление, страдая при этом от наименьшего количества повреждений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This alloy is capable of experiencing the most detonation and abuse while suffering the least amount of damage.

Тем не менее, для некоторых видов, таких как бактрийский верблюжий эмбрион внутри дромадера, беременность может быть доведена до срока без какого-либо другого вмешательства, кроме переноса эмбриона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet, for some species, such as a Bactrian camel embryo inside a Dromedary, pregnancy can be carried to term with no other intervention than the embryo transfer.

Тем не менее, из-за большого количества пассажиров в Чикаго, система Kenosha Charter Spectrum перевозит как станции Милуоки, так и Чикаго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, due to the large number of commuters to Chicago, Charter Spectrum's Kenosha system carries both Milwaukee and Chicago stations.

Беременность, наступившая в результате восьмидневной жизни сперматозоидов, была задокументирована.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A pregnancy resulting from sperm life of eight days has been documented.

Он противопоказан в первом триместре беременности, и его следует избегать до одного месяца до зачатия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is contraindicated in the first trimester of pregnancy, and should be avoided up to one month before conception.

Другой способ посмотреть на затраты - определить ожидаемые затраты на установление беременности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another way to look at costs is to determine the expected cost of establishing a pregnancy.

Короткий период эякуляторного воздержания перед внутриутробным оплодотворением связан с более высокими показателями беременности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A short period of ejaculatory abstinence before intrauterine insemination is associated with higher pregnancy rates.

Это означает, что некоторые могут расходиться во мнениях относительно количества таинств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This means that some may disagree on the number of sacraments.

Цвет, из-за небольшого количества красных пигментов кожи, часто описывается как бело-желтый, бело-серый или серебристый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The colour, due to the small amount of red skin pigments present, is often described as white-yellow, white-grey, or silvery.

Синдром Дауна может быть выявлен во время беременности путем пренатального скрининга с последующим диагностическим тестированием или после рождения путем непосредственного наблюдения и генетического тестирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Down syndrome can be identified during pregnancy by prenatal screening followed by diagnostic testing or after birth by direct observation and genetic testing.

Только 5% беременных женщин были инфицированы ВПГ-2, а 98%-ВПГ-1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only 5% of pregnant women were infected with HSV-2, and 98% were infected with HSV-1.

По мере того как катализатор регенерируется в реакции, часто только небольшие количества необходимы для увеличения скорости реакции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a catalyst is regenerated in a reaction, often only small amounts are needed to increase the rate of the reaction.

У многих матерей, заболевших краснухой в первом критическом триместре беременности, либо случаются выкидыши, либо рождается мертвый ребенок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many mothers who contract rubella within the first critical trimester either have a miscarriage or a stillborn baby.

Новая станция, примыкающая к нью-йоркскому Пенсильванскому вокзалу, должна была быть построена, поскольку запуск большего количества поездов на текущую станцию был признан нецелесообразным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A new station adjacent to New York Penn Station was to be constructed as running more trains into the current station was deemed unfeasible.

Во время гастролей в Сиднее, Австралия, Джексон женился на Дебби Роу, медсестре-дерматологу, которая была на шестом месяце беременности его первым ребенком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the tour, in Sydney, Australia, Jackson married Debbie Rowe, a dermatology nurse, who was six months pregnant with his first child.

Наблюдалось значительное сокращение количества осадков, причем в летние месяцы количество осадков увеличивалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A major reduction in rainfall has been observed, with a greater number of rainfall events in the summer months.

Они редко излечивали своих пациентов; скорее, они служили для регистрации количества людей, зараженных в демографических целях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They rarely cured their patients; rather, they served to record a count of the number of people contaminated for demographic purposes.

Десятерым мигрантам, включая детей, беременных женщин и больных, было разрешено высадиться на берег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ten of the migrants, including children, pregnant women, and those who were ill, were allowed to disembark.

Кроме того, в западных странах наблюдается тенденция к потреблению большего количества обработанных пищевых продуктов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, there is a trend towards consuming more processed foods in western countries.

Беременные женщины, укушенные клещом, должны обратиться к своему врачу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pregnant women bitten by a tick should see their doctor.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «количество ранних беременностей». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «количество ранних беременностей» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: количество, ранних, беременностей . Также, к фразе «количество ранних беременностей» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information