Комитет по политическому и конституционному реформированию - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Комитет по политическому и конституционному реформированию - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
political and constitutional reform committee
Translate
комитет по политическому и конституционному реформированию -

- комитет [имя существительное]

имя существительное: committee, bureau, standing commission

- по [предлог]

предлог: on, by, in, under, over, along, upon, about, around, per

- и [частица]

союз: and



Также в октябре Италия проводит конституционный референдум с целью реформировать Сенат, при этом Ренци поклялся уйти в отставку, если эта реформа не будет одобрена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The same month, Italy will hold a constitutional referendum to reform the Senate, and Renzi has vowed to resign if it doesn’t pass.

Правительства штатов будут реформированы после проведения конституционных съездов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

State governments would be reformed after holding constitutional conventions.

Некоторые представители элиты, стремившиеся создать новую конституцию и реформировать империю, были вынуждены бежать в Европу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several of the elite who sought a new constitution and reform for the empire were forced to flee to Europe.

Правительственное законодательство, нацеленное на реформирование Конституционного Суда Польши, было осуждено самим Судом и европейской контрольной комиссией по демократии, так называемой Венецианской комиссией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Government legislation aimed at reforming Poland’s Constitutional Court has been condemned by the Court itself and the European democracy watchdog, the Venice Commission.

Реформирование Конституции было одним из главных обещаний ПСР в ходе избирательной кампании 2007 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reforming the Constitution was one of the main pledges of the AKP during the 2007 election campaign.

В 1829 году Конституционный Конвент собрался в Ричмонде, чтобы рассмотреть вопрос о реформировании устаревшей Конституции Вирджинии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1829, a constitutional convention met in Richmond to consider reforms to Virginia's outdated constitution.

Национальная Конституция была принята только в 1853 году, реформирована в 1860 году, и страна реорганизовалась в Федеративную Республику, возглавляемую либерально-консервативной элитой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A national constitution was only enacted in 1853, reformed in 1860, and the country reorganized as a federal republic led by a liberal-conservative elite.

В октябре 1918 года Конституция Германской империи была реформирована, чтобы дать больше полномочий избранному парламенту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In October 1918, the constitution of the German Empire was reformed to give more powers to the elected parliament.

Когда цепь Иисуса и Марии реформировалась в 2007 году, марка попросили играть на ритм-гитаре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When The Jesus and Mary Chain reformed in 2007, Mark was asked to play rhythm guitar.

Все лица, страдающие психическими расстройствами, обладают всеми правами и свободами граждан, предусмотренными Конституцией Туркменистана и законодательством Туркменистана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All persons with mental disorders are entitled to all the rights and freedoms of citizens set out in the Constitution and national legislation.

В политике большинства стран особое значение придается повышению эффективности работы транспорта и облегчению процесса реформирования структуры перевозок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In most countries, there is emphasis in the policy frameworks on promoting transport efficiency and facilitating modal reform.

Поэтому Совет по выработке текста Конституции принял решение оставить в тексте положение в его первоначальной редакции и не включать предложенный новый вариант.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Subsequently, the Constitution Drafting Committee decided to retain the original clause, not to include the new clause as proposed.

К настоящему письму прилагаю текст новой конституции и сопровождающее его послание, которое я направил правительству Гибралтара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I enclose the text of this new constitution* and an accompanying dispatch, which I have sent to the Governor of Gibraltar.

Предыдущим администрациям не удавалась ни реформировать структуру собственности чеболей, ни ограничить их рыночную силу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Previous administrations have failed to reform chaebol ownership structures or curb their market power.

Он снял фильм в честь дня рождения Путина, который был показан на национальном телевидении в 2007 году, а также подписал петицию с призывом к Путину остаться на третий президентский срок – в нарушение положений российской конституции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He produced a Putin birthday show for national TV in 2007, and signed a petition for him to stay on for a third term — something the Russian Constitution prohibits.

Мы с тобой часами разговаривали о возможных путях реформирования церкви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You and I have talked for hours about ways the Church needs to reform.

Уверена, они будут фонтанировать ложью про моего мужа, и как он укрепил армию, реформировал налогообложение и вел переговоры по Балтийскому перемирию, и прочее ля-ля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sure they'll all spout the same pretty lies about my dead husband... how he strengthened the military and reformed the tax code and negotiated the Baltic peace accords, blah, blah, blah.

Сегодня я назначаю человека на пост верховного судьи... одного из лучших знатоков конституции в стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am nominating a man to the supreme court today... one of the finest constitutional scholars in the country.

Меня зовут Герд Мельцер. Я из отдела защиты конституционного строя ФРГ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm Gerd Melzer from the Office of Constitutional Protection in the FRG.

Господа, согласно Конституции есть президент..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Constitutionally, gentlemen, you have the president...

Предыдущие четыре генеральных штаба НОАК были расформированы и полностью реформированы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The previous four general headquarters of the PLA were disbanded and completely reformed.

В медицинской модели медицинская помощь рассматривается как главный вопрос, а на политическом уровне главным ответом является изменение или реформирование политики здравоохранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the medical model, medical care is viewed as the main issue, and at the political level, the principal response is that of modifying or reforming healthcare policy.

Конвенция также хотела реформировать ставки налога на недвижимость и обеспечить способы финансирования улучшений инфраструктуры Теннесси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The convention also wanted to reform real estate tax rates, and provide ways of funding improvements to Tennessee's infrastructure.

Он считал, что финансы Франции должны быть реформированы без свержения монархии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He believed that France's finances should be reformed without the monarchy being overthrown.

Союзники оккупировали Японию до 1952 года, когда в 1947 году была принята новая Конституция, превратившая Японию в конституционную монархию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Allies occupied Japan until 1952, during which a new constitution was enacted in 1947 that transformed Japan into a constitutional monarchy.

Конституционное правительство-это правительство, имеющее письменный документ, в котором излагаются полномочия правительства в попытке сбалансировать и защитить гражданские права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A constitutional government is one which has a written document that outlines the powers of government in an attempt to balance and protect civil rights.

Статья 83 Конституции Австралии предусматривает, что никакие денежные средства не могут быть получены из казны Содружества, за исключением случаев, предусмотренных законом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Section 83 of the Australian Constitution provides that no money shall be drawn from the Treasury of the Commonwealth except under an appropriation made by law.

Двое из заключенных были приговорены к смертной казни, но Вашингтон впервые воспользовался своей конституционной властью и помиловал их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two of the prisoners were condemned to death, but Washington exercised his Constitutional authority for the first time and pardoned them.

Фразовые глаголы производят специализированные контекстно-специфические значения,которые не могут быть выведены из значения конституентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Phrasal verbs produce specialized context-specific meanings that may not be derived from the meaning of the constituents.

США приурочили свой выход из Веракруса при посредничестве мирной конференции на Ниагарском водопаде к выгоде Каррансы и позволили боеприпасам поступать к Конституционалистам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The U.S. timed its exit from Veracruz, brokered at the Niagara Falls peace conference, to benefit Carranza, and allowed munitions to flow to the Constitutionalists.

После вступления в XXI век, быстрое развитие интернета и технологии Web 2.0 значительно реформирует модели использования медиа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After entering the 21st century, the rapid development of the Internet and Web 2.0 technology is greatly reforming media use patterns.

Конституционный Конвент Виргинии 1850-1851 годов, Конвент реформ, рассматривал ряд вопросов, важных для жителей Западной Виргинии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Virginia Constitutional Convention of 1850–51, the Reform Convention, addressed a number of issues important to western Virginians.

После принятия нынешней Конституции в 1996 году свои посты покинули только премьер-министры Павел Лазаренко и Николай Азаров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the adoption of the current Constitution in 1996, only Prime Ministers Pavlo Lazarenko and Mykola Azarov have left their post this way.

В 2005 году Фонд опубликовал руководство по наследию Конституции -постатейный анализ Конституции Соединенных Штатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2005, the Foundation published The Heritage Guide to the Constitution, a clause-by-clause analysis of the United States Constitution.

Перечисление в Конституции определенных прав не должно толковаться как отрицание или умаление других прав, сохраняемых народом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The enumeration in the Constitution, of certain rights, shall not be construed to deny or disparage others retained by the people.

Статья 6 Конституции гласит, что королевская семья должна избрать нового султана в течение трех дней после того, как должность станет вакантной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Article 6 of the constitution says the royal family should choose a new sultan within three days of the position falling vacant.

Передняя Померания является конституционным регионом государства, но не административным образованием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vorpommern is a constitutional region of the state, yet not an administrative entity.

В Конституционном плане они предусматривали ограничение монархии весьма ограниченной ролью-исполнением воли парламента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In constitutional terms, they envisaged limiting the monarchy to a highly restricted role, that of executing the will of parliament.

В 1983 году Дэвид Норрис обратился в Верховный суд с иском об оспаривании конституционности этих законов, но безуспешно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1983, David Norris took a case to the Supreme Court seeking to challenge the constitutionality of these laws but was unsuccessful.

В 1920 году движение За права женщин добилось принятия конституционной поправки, предоставляющей женщинам избирательное право.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1920, the women's rights movement won passage of a constitutional amendment granting women's suffrage.

Указ был разрешен в соответствии со статьей 48 Веймарской конституции, которая наделяла президента полномочиями принимать чрезвычайные меры для защиты общественной безопасности и порядка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The decree was permitted under Article 48 of the Weimar Constitution, which gave the president the power to take emergency measures to protect public safety and order.

Он учредил Сенат Ирана, который был частью Конституции 1906 года, но никогда не созывался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He established the Senate of Iran which had been a part of the Constitution of 1906 but had never been convened.

Позже Верховный суд Калифорнии подтвердил конституционность этого закона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The California Supreme Court later upheld the constitutionality of this Act.

Бенгальская провинциальная мусульманская лига была создана в 1913 году для защиты гражданских прав бенгальских мусульман в конституционных рамках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Bengal Provincial Muslim League was formed in 1913 to advocate civil rights for Bengali Muslims within a constitutional framework.

Он реформировал лечение огнестрельных ран, отказавшись от распространенной в то время практики прижигания раны и перевязки кровеносных сосудов в ампутированных конечностях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He reformed the treatment of gunshot wounds, rejecting the practice, common at that time, of cauterizing the wound, and ligatured blood vessels in amputated limbs.

В 1975 году Верховный суд Западной Германии отменил закон, легализующий аборты, посчитав, что они противоречат конституционным гарантиям прав человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1975 the West German Supreme Court struck down a law legalizing abortion, holding that they contradict the constitution's human rights guarantees.

Эта точка зрения была подвергнута критике рядом реформированных министров и теологов, включая Джона Пайпера, Д. А. Карсона и Синклера Фергюсона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This view has been criticized by a number of Reformed ministers and theologians including John Piper, D.A. Carson, and Sinclair Ferguson.

Статья IV Конституции штата Мичиган, принятой в 1963 году, определяет роль законодательного органа и порядок его формирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Article IV of the Michigan Constitution, adopted in 1963, defines the role of the Legislature and how it is to be constituted.

В большинстве организмов конститутивный гетерохроматин возникает вокруг центромера хромосомы и вблизи теломер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In most organisms, constitutive heterochromatin occurs around the chromosome centromere and near telomeres.

На этапе работы комитета были рассмотрены конституционные, технологические и правозащитные вопросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the committee stage constitutional, technology, and human rights issues were examined.

При ранении или повреждении оболочка обладает способностью к регенерации и реформированию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When injured or damaged, the shell has the capacity to regenerate and reform.

В мае 2005 года было избрано новое Национальное собрание для сокращения числа мест в парламенте и осуществления ряда конституционных реформ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In May 2005, a new National Assembly was elected to reduce the number of parliamentary seats and implement several constitutional reforms.

27 мая 1927 года был реформирован закон о литературной собственности, который в своем письме гарантировал публикацию без цензуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On May 27, 1927 the Literary Property Law was reformed, which in its letter guaranteed censorship-free publication.

Конституционно избранный президент обязался “Республиканизировать армию, чтобы обеспечить ее лояльность будущим избранным администрациям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The constitutionally elected president undertook to “Republicanize” the Army to ensure its loyalty to future elected administrations.

В Конституции ничего не говорится о политических партиях, и в то время, когда она вступила в силу в 1789 году, никаких партий не существовало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Constitution is silent on the issue of political parties, and at the time it came into force in 1789, there were no parties.

Эта пластинка стала первым альбомом группы после того, как они реформировались в 2009 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The record was the first album from the band after they reformed in 2009.

После обретения Мавританией независимости в 1960 году было принято несколько конституций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There have been several constitutions since Mauritania's independence in 1960.

19 декабря советы проголосовали 344 голосами против 98 против создания системы советов в качестве основы для новой конституции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 19 December, the councils voted 344 to 98 against the creation of a council system as a basis for a new constitution.

Хэнд снова голосовал за Рузвельта в 1940 и 1944 годах, но он оставался бдительным в отношении конституционных опасностей большого правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hand voted for Roosevelt again in 1940 and 1944, but he remained vigilant on the constitutional dangers of big government.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «комитет по политическому и конституционному реформированию». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «комитет по политическому и конституционному реформированию» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: комитет, по, политическому, и, конституционному, реформированию . Также, к фразе «комитет по политическому и конституционному реформированию» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information