Коммерческая добыча - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Коммерческая добыча - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
commercial mining
Translate
коммерческая добыча -

- добыча [имя существительное]

имя существительное: production, output, prey, quarry, mining, extraction, spoil, booty, plunder, loot



Коммерческая добыча сократила популяцию тихоокеанского моржа до 50 000-1000 особей в 1950-1960-е годы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Commercial harvesting reduced the population of the Pacific walrus to between 50,000-100,000 in the 1950s-1960s.

Общественное расследование, завершившееся в 2012 году, поддержало решение совета, и коммерческая добыча торфа на Чатовском мху прекратилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A public inquiry concluded in 2012 supported the council's decision, and commercial peat extraction on Chat Moss ceased.

Коммерческая добыча, вероятно, составляла от 2000 до 100 000 животных в день в зависимости от сезона,хотя статистики нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The commercial take arguably was anywhere from 2,000 to 100,000 animals per day depending on the season, though there are no statistics available.

Первоначально эти участки принадлежали и эксплуатировались Edinburgh Oil and Gas plc, а коммерческая добыча газа началась в 1986 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sites were initially owned and operated by Edinburgh Oil and Gas plc, and commercial extraction of the gas started in 1986.

Добыча и переработка нефти и газа являются основными промышленными видами деятельности на Аравийском полуострове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eating at a moderate pace is important, as eating too slowly may imply a dislike of the food and eating too quickly is considered rude.

Полезные ископаемые часто встречаются в горах, причем добыча полезных ископаемых является важным компонентом экономики некоторых горных обществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Minerals often occur in mountains, with mining being an important component of the economics of some montane societies.

Одним из источников высвобождения ртути являются сильно зараженные промышленные объекты и участки, на которых велась горная добыча.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Highly contaminated industrial sites and abandoned mining operations continue to release mercury.

Она также подчеркнула необходимость учитывать выбросы ртути при крупномасштабной добыче, в том числе на участках, где добыча велась ранее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She also stressed the need to address mercury releases from large-scale mining operations, including at legacy sites.

Горное дело и добыча полезных ископаемых открытым способом являются основными секторами добывающей промышленности, на которые в общей сложности приходится 9% ВВП.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mining and quarrying are major industries within the primary sector, together accounting for 9 per cent of GDP.

Но вот добыча его это довольно грязное дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the way we go about getting it is some dirty business.

Ладно, если это так, то он лёгкая добыча.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, if that's what's happening, he's a sitting duck out there.

Когда-то я думал, что добыча образца менингококка это крупное дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I remember when I thought, uh, getting a sample of meningococcus was a big deal.

Ты увидел это место и подумал, что это легкая добыча.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You saw this place and thought, easy mark.

На этих богатейших приисках добыча золота на два доллара стоила один доллар, и на каждый доллар, добытый в судорожной спешке, неизбежно приходился один доллар, оставленный в земле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this richest of diggings it cost out by their feverish, unthinking methods another dollar was left hopelessly in the earth.

кто-нибудь может и сказал вам, что ГРП - лажа, но они точно забыли упомянуть, что добыча газа таким способом создает множество рабочих мест

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some folks will tell you that fracking's no good, but what they don't tell you is, hydraulic fracturing creates jobs.

Если добыча перемещается в ловушке, она сжимается, и пищеварение начинается быстрее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the prey moves around in the trap, it tightens and digestion begins more quickly.

Канадская добыча газа составляет 75% от всей добычи газа в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Canadian strip mining operations account for 75% of the entire world's strip mining.

Добыча и переработка платины оказывает негативное воздействие на окружающую среду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mining and refining platinum has environmental impacts.

Последний получил от проекта коммерческий успех и признание критиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The latter got the project commercial successes and critical acclaim.

Это продемонстрировало, что традиционное китайское феодальное общество также нуждается в модернизации, если технологические и коммерческие достижения будут успешными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This demonstrated that traditional Chinese feudal society also needed to be modernized if the technological and commercial advancements were to succeed.

Цены на нефть достигли $ 103 24 февраля, когда добыча нефти была свернута из-за политического переворота в Ливии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oil prices topped at $103 on February 24 where oil production is curtailed to the political upheaval in Libya.

Сиамский Коммерческий Банк стал их первым спонсором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Siam Commercial Bank became their first sleeve sponsor.

Добыча полезных ископаемых открытым способом приводит к изменению растительности, почвы и коренных пород, что в конечном итоге приводит к изменению поверхностной гидрологии, уровня грунтовых вод и путей стока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Open-pit mining causes changes to vegetation, soil, and bedrock, which ultimately contributes to changes in surface hydrology, groundwater levels, and flow paths.

Космическая добыча полезных ископаемых, связанная с добычей и вывозом природных ресурсов из их естественного местонахождения, допускается в соответствии с Договором по космосу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Space mining involving the extraction and removal of natural resources from their natural location is allowable under the Outer Space Treaty.

Например, в space-MMO, EVE Online, добыча астероидов - Очень популярная карьера, благодаря своей простоте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, in the space-MMO, EVE Online, asteroid mining is a very popular career, owing to its simplicity.

В серии романов простор добыча астероидов является движущей экономической силой колонизации Солнечной системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In The Expanse series of novels, asteroid mining is a driving economic force behind the colonization of the solar system.

Тяжелая промышленность и добыча полезных ископаемых были основой его экономики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heavy industry and mining were the basis of its economy.

Добыча из невозобновляемых источников подземных вод может привести к истощению запасов, если не будет обеспечен надлежащий контроль и управление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Extracting from groundwater sources that are non-renewable could lead to exhaustion if not properly monitored and managed.

Добыча угля открытым способом в Соединенном Королевстве находится в упадке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Open-pit coal mining in the United Kingdom is in decline.

Добыча угля, железа, стали, каучука и других жизненно важных материалов составляла лишь малую часть того, что было до войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Production of coal, iron, steel, rubber, and other vital supplies was only a fraction of that before the war.

Они объедаются, когда добыча обильна, пока их посевы не набухают, и сидят, сонные или наполовину вялые, чтобы переварить свою пищу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They gorge themselves when prey is abundant, until their crops bulge, and sit, sleepy or half torpid, to digest their food.

Домен обычно используется школами, проектами с открытым исходным кодом и сообществами, а также некоторыми коммерческими организациями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The domain is commonly used by schools, open-source projects, and communities, but also by some for-profit entities.

Традиционно это означало, что добыча в регионе велась только в летние месяцы, но давление золотой лихорадки сделало такую задержку неприемлемой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Traditionally, this had meant that mining in the region only occurred during the summer months, but the pressure of the gold rush made such a delay unacceptable.

Хлопководство и добыча меди, две наиболее важные отрасли промышленности штата Аризона, сильно пострадали во время Великой Депрессии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cotton farming and copper mining, two of Arizona's most important statewide industries, suffered heavily during the Great Depression.

Игрок может вносить временные изменения на планетах, такие как добыча ресурсов, но эти изменения не отслеживаются, как только игрок покидает эту область.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The player may make temporary changes on planets, such as mining resources, but these changes are not tracked once the player leaves that vicinity.

Деревня стала городом в 1878 году и превратилась в промышленный центр, где основными отраслями промышленности были льняное ткачество, добыча угля и пивоварение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The village became a burgh in 1878, and became an industrial centre, with linen weaving, coal mining, and malting the principal industries.

Хотя ее альбомы были коммерчески успешны, они не достигли продаж или приема ее предыдущих работ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though her albums were commercially successful, they did not achieve the sales or the reception of her previous works.

Коммерческие здания, дома и церкви в ту эпоху были в изобилии в городе и особенно на улице Реаль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Commercial buildings, houses and churches in that era are abundant in the city and especially in Calle Real.

Хотя высокосортная руда в настоящее время истощена, добыча таконита продолжается, используя процессы, разработанные на местном уровне, чтобы спасти промышленность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the high-grade ore is now depleted, taconite mining continues, using processes developed locally to save the industry.

Предполагается, что добыча будет снижаться по достаточно плавной кривой, и поэтому должны быть сделаны поправки на закрытие скважин и ограничения добычи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is assumed that the production will decline on a reasonably smooth curve, and so allowances must be made for wells shut in and production restrictions.

Он действовал до 1974 года, когда добыча угля на этом участке стала неэкономичной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It operated until 1974, when it became uneconomical to mine coal at the site.

Добыча угля также сыграла свою роль в промышленном наследии Кента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coal mining has also played its part in Kent's industrial heritage.

Экономика Кении является крупнейшей в Восточной и Центральной Африке, а Найроби служит крупным региональным коммерческим центром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kenya's economy is the largest in eastern and central Africa, with Nairobi serving as a major regional commercial hub.

Шенк умолял ее снять такой коммерчески успешный фильм, как Последняя миссис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Schenck pleaded with her to do a commercially successful movie like The Last of Mrs.

Благодаря этим коммерческим возможностям в 1784 году остров был политически отделен от соседней Новой Шотландии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to these commercial possibilities, in 1784 the island was separated politically from neighbouring Nova Scotia.

Добыча свинца прекратилась в начале 19-го века, и печь Бонаве закрылась в 1876 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lead mining fell off in the early 19th Century and the Bonawe Furnace closed in 1876.

В западной части Саудовской Аравии в Янбу добыча началась в 1999 году на уровне 106 904 м3 воды в день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In western Saudi Arabia at Yanbu, production started in 1999 at 106,904 m³ of water a day.

Фильм, имевший коммерческий успех, был высоко оценен за демонстрацию комедийной стороны Стэтхэма в отличие от его более серьезных ролей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The film, a commercial success, was praised for showcasing Statham's comedic side in contrast to his more serious roles.

Другие химические вещества используются коммерчески при искусственном созревании хурмы или задержке ее созревания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other chemicals are used commercially in artificially ripening persimmons or delaying their ripening.

Добыча гуано происходила в шахте под входом в 1910-е годы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guano mining occurred in the pit below the entrance in the 1910s.

Более крупная добыча поражается, освобождается, отслеживается и проглатывается, в то время как более мелкая добыча проглатывается без использования ядовитого аппарата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Larger prey are struck, released, tracked, and swallowed, while smaller prey is swallowed without using the venom apparatus.

На экологию пещеры влияет местная добыча гуано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ecology of the cave is affected by local guano mining.

Несмотря на плохие продажи в Соединенных Штатах, Atlantis был коммерческим хитом, и к концу 1998 года по всему миру было продано более 300 000 копий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite poor sales in the United States, Atlantis was a commercial hit, with over 300,000 copies sold worldwide by late 1998.

Люди, получающие димеркапрол, должны быть оценены на наличие аллергии на арахис, поскольку коммерческая рецептура содержит арахисовое масло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People receiving dimercaprol need to be assessed for peanut allergies since the commercial formulation contains peanut oil.

В настоящее время добыча нефрита в этом регионе происходит на шахтах Факант-ги, МАУ-СЕ-за, Тин-Тин и Ханси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Present-day extraction of jade in this region occurs at the Phakant-gyi, Maw Se Za, Tin Tin, and Khansee mines.

Большие кварталы образуют слегка волнистый уличный узор, с севера на юг коммерческий, с востока на Запад устроенный так, чтобы ловить морской бриз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The big blocks form a gently undulating street pattern, north–south commercial, east–west arranged to catch the sea breeze.

В качестве альтернативы они могут просто использовать технику ловли, пассивно ожидая, когда добыча, например зоопланктон, наткнется на их руки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alternatively, they may simply use a trapping technique, waiting passively for prey, such as zooplankton, to bump into their arms.

Добыча и переработка нефти и газа являются основными промышленными видами деятельности на Аравийском полуострове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Oak Hill Cemetery features a memorial statue of Masters and offers a self-guided walking tour of the graves that inspired the poems.

Добыча и переработка нефти и газа являются основными промышленными видами деятельности на Аравийском полуострове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

India and Pakistan were never together, technicaly they never could have been.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «коммерческая добыча». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «коммерческая добыча» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: коммерческая, добыча . Также, к фразе «коммерческая добыча» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information