Коммерческий отель - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Коммерческий отель - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
commercial hotel
Translate
коммерческий отель -

- коммерческий

имя прилагательное: commercial, merchant, mercantile

- отель [имя существительное]

имя существительное: hotel



Этот 5-звездочный отель имеет привилегированное месторасположение. Он находится в самом современном и центральном торговом коммерческом районе Бангкока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Located in central Bangkok with major shopping areas nearby and towering at 88 floors above the city's skyline, the Baiyoke Sky Hotel is Thailand's tallest hotel.

Отель Turin Europa расположен в коммерческих районе города, недалеко от площади Маркиза де Помбала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Turim Europa Hotel is located in the main commercial area of the city, short distance from the Marques de Pombal square.

24 сентября 1963 года отель Hapimag Hotel-und Apartmenthaus Immobilien AG был внесен в Коммерческий регистр Цуга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 24 In September 1963, the Hapimag Hotel- und Apartmenthaus Immobilien AG was entered in the Commercial Register of Zug.

Хотя группа никогда не была по-настоящему коммерчески успешной, она получила похвалу от таких артистов, как Курт Кобейн, R. E. M. и Sonic Youth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though never really commercially successful, the band has received praise from artists like Kurt Cobain, R.E.M. and Sonic Youth.

Я должна перебронировать весь отель Дауэс до обеда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have to re-book the entire Dawes hotel package before noon.

По пути домой мама решила заглянуть в коммерческий магазин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On our way home the mother decided to call at a commercial shop.

В настоящее время отель является частым местом встреч политиков самого высокого уровня, от депутатов Европарламента до премьера Тополанка с его кабинетом, а также артистов, певцов и предпринимателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hotel is sought-after for its pleasant atmosphere, excellent services and strategic location on the main square.

Отель Eurohotel расположен в историческом центре Милана в престижном квартале со зданиями в стиле модерн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Hotel Eurohotel is a very quiet and cozy hotel surrounded by Liberty style architecture and is situated in the historical centre of Milan.

По-прежнему чрезвычайно важно обеспечивать оказание коммерческих услуг и укрепление потенциала с целью создать возможности для освоения, адаптации и использования технологий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Providing business services and strengthening capacities to understand, adapt and use technology remain paramount.

Отель Holiday Club Saariselkä, расположенный в чудесном местечке в финской Лапландии, предлагает широкий спектр мероприятий круглый год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a truly unique setting in magical Finnish Lapland the Holiday Club Saariselkä offers an extensive range of activities all year round.

Размещение: Отель предлагает 6 двухместных номеров, 8...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ANEL Hotel is also close to major banks and governmental offices. Check...

Так, это тот отель, где работает носильщик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, this is the hotel where the bellhop works.

Это отель Пэтчворк?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, this is the Patchwork Hotel.

Я еще Вам не рассказал, как он заманил нас в отель Беллависта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I haven't told you how he lured us to the Hotel Bellavista.

В отель Ритц тебя не поселит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rarely puts you up at the Ritz.

Я пытаюсь это в голове для себя уложить, И мне кажется, что тебе лучше меня назад в отель отвезти, и я бы может материал закончил, как обещал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm pounding it up in my head and I think you should take me back to the hotel and I'll finish the story.

Ну, когда сделка сорвалась, я не мог позволить себе отель, и Гиббс предложил мне комнату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, when the deal fell through, I couldn't afford the hotel, and Gibbs offered me a room.

И выглядело бы бессердечным выгнать её в отель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, ah, it just seemed heartless to kick her out and send her to a hotel.

По пути домой Пуаро ненадолго заскочил в отель Гленгоури.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

IV On his way home, Poirot called in at the Glengowrie Court Hotel.

И все пожары начались в коммерческих зданиях рано утром до вывоза мусора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the fires all began at commercial businesses in the early morning before garbage pick-up.

Я готов пойти на обман, лишь бы повести тебя в отель Германия - хотя еще вопрос, не пускают ли туда, только начиная с лейтенанта?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've become an impostor so that I can take you to the Hotel Germania-and it's still a question whether anyone lower than a lieutenant can get in.

Этим утром, мы встали очень рано, и поехали в один очень модный отель название которого мы сохраним в тайне потому что они припугнули нас что если мы упомянем их название.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This morning, we got up really early, drove up to the very fancy hotel which shall remain nameless because they threatened us if we use the material with their name.

Там находится курорт под названием Отель и казино Атлантида.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a resort near there called 'The Atlantis hotel and casino'.

Отель меньше, чем я его помню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Place is smaller than I remember.

Их объядиняет отель Сити Центр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The connection is the City Center Hotel.

Нужно будет обыскать отель и окружающую терииторию на предмет нахождения Эллиота и Ричарда Дауни

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We will search the hotel and the surrounding areas for any sign of both Elliot and Richard Downey.

Так что мы просто скажем, что вы возьмётесь возвести Аквитанию, так будет называться наш отель, и на этом пока остановимся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So we'll just say that you're going to build the Aquitania - that's the name of our hotel - and we'll let it go at that.

А те, кто стоит дальше или не так прыток, могут сесть в машины его кузенов, и мы вместе поедем в мой новый отель!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And for those who are less close to it, or just move slower you may use either of his cousin's and together we shall ride to my new hotel!

К 1993 году большинство коммерческих поставщиков изменили свои варианты Unix, чтобы быть основанными на System V с большим количеством функций BSD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 1993, most commercial vendors changed their variants of Unix to be based on System V with many BSD features added.

Коммерческие водительские права действительны в течение 3 лет, а затем должны быть продлены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Commercial Driving Licence is valid for 3 years and then requires to be renewed.

Если они занимаются коммерческой деятельностью, то налогом облагается только коммерчески активная часть предприятия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If they engage in commercial activities, only the commercially active part of the entity is taxed.

Внутри потомство растет, спаривается, а затем выходит из коммерчески разрушенной ягоды, чтобы рассеяться, повторяя цикл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inside, the offspring grow, mate, and then emerge from the commercially ruined berry to disperse, repeating the cycle.

Фильм заканчивается тем, что отель все еще стоит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The film ends with the hotel still standing.

Из-за нехватки гостиничных номеров Отель Raffles занял два верхних этажа здания в 1911 году в качестве пристройки на два года, назвав его Raffles Lodge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of a shortage of hotel rooms, Raffles Hotel took over the top two floors of the Building in 1911 as an annexe for two years, calling this Raffles Lodge.

Альбом был встречен с небольшим коммерческим успехом, но благоприятными отзывами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The album was met with little commercial success, but favorable reviews.

Беспорядки начались с нападения на королевский отель в Бирмингеме - место проведения банкета, организованного в знак сочувствия Французской революции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The riots started with an attack on the Royal Hotel, Birmingham—the site of a banquet organised in sympathy with the French Revolution.

Его второй спецвыпуск, 1996-й Bring the Pain, сделал рока одним из самых известных и коммерчески успешных комиков в индустрии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His second special, 1996's Bring the Pain, made Rock one of the most acclaimed and commercially successful comedians in the industry.

Отель Pun Uk, бывший особняк и историческое здание класса I, расположен в АУ-Тау, рядом с больницей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pun Uk, a former mansion and a Grade I Historic Building is located in Au Tau, next to the hospital.

Коммерческие банки, выступающие в качестве доверительных управляющих, обычно взимают около 1% от активов под управлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Commercial banks acting as trustees typically charge about 1% of assets under management.

Этот альбом имел коммерческий успех, и он получил одобрение критиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This album had commercial charting successes, and it garnered critical acclamation.

Системы EcoCute из Японии являются одними из первых коммерчески успешных высокотемпературных бытовых водяных тепловых насосов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The EcoCute systems from Japan are some of the first commercially successful high-temperature domestic water heat pumps.

Год спустя компания Shellac выпустила свой второй полнометражный коммерческий фильм Терраформ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A year later, Shellac released their second commercial full-length, Terraform.

Как и их коммерческие собратья, эти AUVs могут быть оснащены камерами, фонарями или гидролокаторами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like their commercial brethren, these AUVs can be fitted with cameras, lights, or sonar.

Отель был отремонтирован в 1916 году, а затем снова в 1949 году, и в то время во всех номерах и общественных местах были установлены кондиционеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hotel was renovated in 1916 and again in 1949, with air-conditioning added in all guest rooms and public spaces at that time.

Когда он не смог самостоятельно получить лицензию на коммерческие полеты, он нашел партнера и основал компанию Yellowknife Airways Limited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he was unable to obtain a commercial flying license on his own, he found a partner and established Yellowknife Airways Limited.

Большинство небольших рынков не имели достаточно большого населения, чтобы содержать четыре коммерческие станции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most smaller markets did not have a large enough population to support four commercial stations.

После школы он вступил в коммерческий гребной клуб в Мельбурне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From school he joined the Mercantile Rowing Club in Melbourne.

Примеры этих полимеров, которые есть или были коммерчески доступны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Examples of these polymers that are or were commercially available.

Отношения с Индией очень прочны как по историческим, так и по коммерческим причинам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Relations with India is very strong for both historical and commercial reasons.

Помимо этого, практически все коммерческие медиа-компании владеют значительным количеством защищенных авторским правом материалов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beyond this, virtually all commercial media companies own substantial quantities of copyrighted material.

В 1960-е годы карьера Брандо пережила коммерческий и критический спад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 1960s saw Brando's career take a commercial and critical downturn.

С 2000 года он работает как Отель типа постель и завтрак Lang House.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since 2000, it has been operated as the Lang House Bed & Breakfast.

Отель Rosewood Guangzhou расположен на верхних 39 этажах 108-этажного финансового центра Guangzhou CTF Finance Centre в районе Тяньхэ, Гуанчжоу, Китай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Rosewood Guangzhou located on the top 39 floors of the 108-story Guangzhou CTF Finance Centre in Tianhe District, Guangzhou, China.

Рош мадам имела коммерческий успех в 2016 году и организовала вечеринку в сотрудничестве с лондонскими промоутерами Unleash в Studio Spaces в Уоппинге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Roche Madame had commercial success in 2016 and hosted a party in collaboration with London promoters Unleash at Studio Spaces in Wapping.

Договор о ЕЭЗ является коммерческим договором и отличается от договоров ЕС в некоторых ключевых отношениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The EEA Treaty is a commercial treaty and differs from the EU Treaties in certain key respects.

Следовательно, эти расходы будут считаться коммерческими расходами и подлежат налогообложению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consequently, these expenses will be considered business expenses and are tax deductible.

Отель West был открыт в 1884 году и стал первым Гранд-Отелем в Миннеаполисе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Opened in 1884, the West Hotel was Minneapolis's first grand hotel.

Коммерческий провал игры привел к тому, что Ubisoft отложила планы на любые последующие названия серии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The game's commercial failure led Ubisoft to postpone plans for any subsequent titles in the series.

Отель Hilton Garden Inn, открытый в 2013 году, является первым отелем мирового класса в городе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Hilton Garden Inn, opened in 2013, is the first world-class hotel in the city.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «коммерческий отель». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «коммерческий отель» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: коммерческий, отель . Также, к фразе «коммерческий отель» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information