Консервативные убеждения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: conservative, Tory, stuffy, square, Victorian, blue, square-toed, fuddy-duddy
консервативный человек - conservative person
консервативный иудаизм - Conservative Judaism
консервативный иудей - Conservative Jew
консервативный лидер - conservative leader
консервативный поток - conservative flux
консервативный республиканец - conservative Republican
консервативный раввин - conservative rabbi
консервативный взгляд - conservative view
консервативный край - conservative country
консервативный оператор - Hermitian operator
Синонимы к консервативный: консервативный, умеренный, осторожный, относящийся к консервативной партии, реакционный, охранительный, викторианский, старомодный, добропорядочный, синий
Значение консервативный: Враждебный всяким нововведениям, отстаивающий неизменность чего-н. (политического строя, быта и т. п.), косный.
ошибочное убеждение - erroneous belief
(религиозное) убеждение - (religious) persuasion
религиозное убеждение - religious persuasion
разделять убеждение - share belief
глубокое убеждение - deeply held belief
общее убеждение - common belief
внутреннее убеждение - moral certainty
всеобщее убеждение - common belief
ложное убеждение - false belief
политическое убеждение - political conviction
Синонимы к убеждение: идея, мнение, вера, уверенность, уговоры, убежденность, уверение, увещевание
Значение убеждение: Твёрдый взгляд на что-н., основанный на какой-н. идее, мировоззрении.
И если политкорректность чего-то и достигла - так это заставила расистов из Партии Консерваторов скрывать свои убеждения за изобретательной речью. |
And if political correctness has achieved one thing, it's to make racists in the Conservative Party cloak their beliefs behind more creative language. |
Мой друг, также консерватор, не выдержал давления и отказался от своих убеждений. |
A male friend of mine, also a Tory supporter, had succumbed to pressure and renounced his creed. |
Именно в этом контексте боевик 1880-х годов перешел в 1890-е годы к консерваторам, сохранив при этом свои основные убеждения. |
It is in this context that the militant of the 1880s moved to the Conservatives in the 1890s while preserving his core convictions. |
Конечно, это было бы нарушением консервативных убеждений большинства христиан, поэтому у меня есть свои сомнения. |
Of course, it would violate the conservative beliefs of most Christians to do such a thing, so I have my doubts. |
Поскольку Техас всегда был консервативным штатом, избиратели переключились на Республиканскую партию, которая теперь более точно отражала их убеждения. |
As Texas was always a conservative state, voters switched to the GOP, which now more closely reflected their beliefs. |
По политическим убеждениям он был консерватор, по только не тогда, когда консерваторы приходили к власти, - в такие периоды он энергично ругал их, называя шайкой радикалов. |
In politics he was a Tory, except when the Tories were in office, during which period he roundly abused them for being a pack of Radicals. |
Несмотря на противоположные убеждения, в США есть много либеральных республиканцев и консервативных демократов, которые имеют различные политические убеждения внутри своих партий. |
Despite contrary beliefs, there are many liberal Republicans and conservative Democrats in the U.S. who have differing political beliefs within their parties. |
Ты консервативный еврей из семьи с сионистическими убеждениями. |
You are a conservative Jew from a staunch Zionist family. |
В старости Уитмен стал более консервативным и пришел к убеждению, что значение закона превосходит значение свободы. |
Whitman became more conservative in his old age, and had come to believe that the importance of law exceeded the importance of freedom. |
В 1992 г. консерваторы во главе с Джоном Мейджором боролись за переизбрание на фоне экономического спада, сильных финансовых трудностей и последствий высокой инфляции. |
In 1992, John Major ran for re-election in the midst of an economic slump, a vicious monetary squeeze and the aftermath of a rapid inflation. |
Многие годы жизни укрепили моё убеждение в том, что каждый из нас тесно связан с другими: жизнь не просто проходит — она проходит во взаимодействии. |
Quite a few years of life have strengthened my conviction that each and everyone's existence is deeply tied to that of others: life is not time merely passing by, life is about interactions. |
Несмотря на то, что в последние годы Путин исповедует имперскую и крайне консервативную идеологию, Россия является капиталистической страной. |
Despite Putin’s recent embrace of an imperial, deeply conservative ideology, it is a capitalist country. |
Мнение, шокирующее лишь тогда, когда это убеждение. |
An opinion is shocking only if it is a conviction. |
Мы создаём мир, где любой желающий, в любом месте, может выражать свои убеждения, независимо от того, один он или нет, без страха принуждения к молчанию и подчинению. |
We are creating a world where anyone, anywhere, may express his or her beliefs, no matter how singular, without fear of being coerced into silence or conformity. |
Он занимался росписью в Управлении общественных работ перед тем, как впал в немилость из-за политических убеждений. |
He did a mural for the WPA Federal Art Project right before he was disgraced because of his politics. |
Он решил, что единственное средство вернуть меня к лучшим и более чистым убеждениям было попробовать животворное действие жизни среди новых людей и новой обстановки. |
He decided that the one chance of restoring me to my better and brighter self was to try the stimulant of a life among new people and new scenes. |
Какую самую отвратительную вещь сделала Либерально-консервативная коалиция? |
What's the most disgusting thing a Liberal-Tory coalition has ever done? |
Но во мне жило твердое убеждение, что, пока мои планы и намерения столь неопределенны, брать деньги у моего покровителя было бы бессердечно и подло. |
But I had quite determined that it would be a heartless fraud to take more money from my patron in the existing state of my uncertain thoughts and plans. |
Развивать свой разум. Свои убеждения. |
to cultivate our own consciousness, our own belief system. |
в качестве консерванта, инсектицида. |
A wood preservative, insecticide. |
Пап, не много ли в тебе консерватизма для человека, провозгласившего себя либералом? |
Dad, you are being a bit conservative for someone who claims to be a liberal. |
Это - вина правительства Консерваторов, в котором Вы столь позорно состоите на службе! |
But of this Conservative government in which you so shamefully serve! |
Консервант, действующий бессрочно, без обезвоживания или замерзания. |
A preservative that acts indefinitely without dehydration or freezing. |
Не пойми меня неправильно, меня впечатляют твои убеждения, но выступать против моего отца? |
Don't get me wrong, I'm impressed by your conviction... but going head-to-head with my father? |
Разумеется, я уважаю политические убеждения, он выразил подлинные свои чувства. |
Certainly I approve of political opinions, he expressed the real state of his mind. |
В те времена люди совершали поступки согласно своим убеждениям. |
There was such a thing as belief put into action in those days. |
Каждый посвящает своё время обучению, и делает многое за гранью своих обязанностей, такие как моральные убеждения вышки |
Each man is devoting long hours of training... and doing many things above and beyond the call of duty... such as morale tours of factories... |
Conservative woman, leave this room. |
|
Возможно у кого-то убеждения не совпадают с убеждениями Эмили или же моего клиента. |
Some of you may find yourself unable to reconcile Emily's beliefs or those of the defendant with your own. |
They've filled your mind with ideas, with these beliefs. |
|
Другие критические замечания включают вопросы консервативного уклона. |
Other critiques include issues of conservative bias. |
STPP является консервантом для морепродуктов, мяса, птицы и кормов для животных. |
STPP is a preservative for seafood, meats, poultry, and animal feeds. |
Манива приходит к убеждению, что Лил слаггер-это сверхъестественная сила, вынужденная спасать отчаявшихся от их трагедий с помощью насилия. |
Maniwa becomes convinced that Lil' Slugger is a supernatural force, driven to rescue the desperate from their tragedies through violence. |
Камю склонялся к анархизму, тенденция, которая усилилась в 1950-х годах, когда он пришел к убеждению, что советская модель морально обанкротилась. |
Camus leaned towards anarchism, a tendency that intensified in the 1950s, when he came to believe that the Soviet model was morally bankrupt. |
Мое горячее убеждение в том, что это создаст массовую волну нового осознания существования Simple и сопутствующий поток новых авторов. |
My fervent belief is this would create a massive wave a new awareness of Simple's existence, and a concomitant flood of new authors. |
Он снимает акцент с вопросов, связанных с обоснованием и истиной, и вместо этого задает эмпирически вопрос о том, каких убеждений должны придерживаться агенты, чтобы выжить. |
It de-emphasizes the questions around justification and truth, and instead asks, empirically, what beliefs should agents hold in order to survive. |
В 1984 году консервативный обозреватель Джордж Уилл посетил концерт Спрингстина, а затем написал колонку, восхваляющую трудовую этику Спрингстина. |
In 1984, conservative columnist George Will attended a Springsteen concert and then wrote a column praising Springsteen's work ethic. |
Вольбергу приписывают организацию некогда хаотично беспорядочных полок и убеждение дешевого Ферлингетти установить анти-магазинные металлоискатели. |
Wolberg is credited with organizing the once chaotically messy shelves and for convincing a cheap Ferlinghetti to install anti-shoplifting metal detectors. |
Многие редакторы настолько сосредоточились на этом принципе, что пришли к убеждению, что добросовестность-это все, что требуется, чтобы быть полезным сотрудником. |
Many editors have focused so much on this principle that they have come to believe that good faith is all that is required to be a useful contributor. |
Возможно, это иллюстрирует необходимость оставаться объективным и научным здесь, несмотря на все ваши убеждения и убеждения в обратном. |
Perhaps that illustrates the need to remain objective and scientific here, despite all your beliefs and urges to the contrary. |
Цели были довольно консервативными, но они продвигали выборный принцип. |
The goals were quite conservative but they did advance the elective principle. |
По мнению Якеля, все, что Гитлер делал в течение своей жизни, проистекало из убеждений, которые он принял в 1920-х годах. |
In Jäckel's view, everything that Hitler did throughout his life stemmed from the beliefs he had adopted in the 1920s. |
Это убеждение невосприимчиво к ложным ссылкам. |
This conviction is immune to false reference. |
Точно так же легко обвинить всех атеистов в том, что они не рациональны и не способны объективно смотреть на религиозные убеждения из-за их собственного желания доказать их неправоту. |
Its just as easy to acucse all atheusts of not being rational and incapable of objctivley lookign into rleigious beleifs bcause of their own desire to prove them wrong. |
И эвиденциализм требует, чтобы эти поддерживающие убеждения были оправданы еще более новыми доказательствами, если они должны быть оправданы сами по себе. |
And evidentialism demands that these supporting beliefs be justified by still further evidence if they are to be justified themselves. |
Консервативное лечение включает отдых, прекращение болевой активности и физиотерапию. |
Conservative treatment includes rest, cessation of painful activity, and physical therapy. |
My personal belief is irrelevant in this case. |
|
Он был отстранен от священства на многие годы из-за своих политических убеждений и взглядов. |
He was suspended from the priesthood for many years because of his political beliefs and attitudes. |
В середине 1860-х годов он снова перешел в лагерь консерваторов и остался там до конца своей жизни. |
In the mid-1860s he once again drifted towards the conservative camp, and stayed there for the rest of his life. |
Его демонстрации там вызвали недовольство менее квалифицированных и более консервативных врачей в городе. |
His demonstrations there antagonized the less skilled and more conservative physicians in the city. |
давайте не будем терять практико-социальный дух буддизма и предаваться другим мирским убеждениям и метафизическим концепциям. |
lets not loose the practical- social spirit of buddhism and indulge in other worldly persuits and metaphysical concepts. |
Он также спорил с Райтом по поводу его убеждения в том, что женские умы отличаются от мужских, и эта точка зрения была отвергнута шоу. |
He also sparred with Wright over Wright's belief that women's minds were different from men's, a view which Shaw rejected. |
Фуко утверждал, что этот процесс обычно может возникнуть, когда точка зрения меньшинства находится в противоречии с доминирующими социальными нормами и убеждениями. |
Foucault has argued that this process can generally arise when a minority perspective is at odds with dominant social norms and beliefs. |
Одно исследование проверило убеждения в справедливом мире студентов в 12 странах. |
One study tested beliefs in a just world of students in 12 countries. |
Во многих случаях исследователи не обнаружили никакого влияния размера набора выбора на убеждения, чувства и поведение людей. |
In many cases, researchers have found no effect of choice set size on people's beliefs, feelings, and behavior. |
Тем не менее, у меня нет конкретного источника для велосипедистов, чтобы подтвердить это убеждение. |
However, I don't have a cycling-specific source to back up this belief. |
Люди связывают это ошибочное убеждение со своими ранними школьными днями. |
People associate this mistaken belief with their early school days. |
В любом случае они могли бы отказаться от своих убеждений и избежать преследований. |
In any case they could have renounced their beliefs and avoided persecution. |
Либеральные убеждения Александра привели его к участию в декабристском клубе. |
Alexander's liberal beliefs led to his involvement in a Decembrist club. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «консервативные убеждения».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «консервативные убеждения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: консервативные, убеждения . Также, к фразе «консервативные убеждения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.