Консультант поможет - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Консультант поможет - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
counsellor help
Translate
консультант поможет -

- консультант [имя существительное]

имя существительное: consultant, adviser, advisor, counselor, counsellor, consultor

- помочь

глагол: hand

словосочетание: lend a hand, lend a helping hand, give a hand, give a lift



Я понимаю, это неприятно слышать, но, по-моему, консультант не поможет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know it's hard to hear, but the marriage counseling might not work.

После аборта следует своевременно предоставлять услуги по консультированию, просвещению и планированию семьи, что поможет также избежать повторных абортов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Post-abortion counselling, education and family-planning services should be offered promptly, which will also help to avoid repeat abortions.

Эпидуральная анестезия поможет замедлить кровотечение и также ускорит выздоровление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The epidural will help slow down the blood flow and it will also help in a speedy recovery.

Я думаю, что такая терапия поможет ей справиться с тревожностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think pet therapy would really help with her anxiety.

Регулярный уход поможет вашему питомцу быть здоровым и красивым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regular grooming will keep your companion both healthy and beautiful.

С учетом сложившихся обстоятельств имеется, впрочем, возможность того, что Консультативный комитет сам сможет принять решение в том случае, если в этот период не будет проводиться сессия Ассамблеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the circumstances, moreover, the Advisory Committee would probably have decided the matter itself if the Assembly had not been in session.

Сюда входят специализированные социальные услуги и целенаправленное обслуживание, мобилизация добровольцев и оказание уязвимым престарелым консультационной помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their services include outreach and network services, volunteer mobilization, and counselling for vulnerable elderly people.

Видео: Чем Microsoft SQL Server поможет в работе с Firebird и Interbase?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Usage of BOOLEAN and GUID types in Firebird and Interbase.

Особое значение имеет проведение обследований на уровне общин, что поможет разработать соответствующие мероприятия просветительского характера по вопросам здравоохранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of particular importance is the Community Assessment Surveys which will help in the design of appropriate health education interventions.

Также мы предлагаем услуги обучения продуктам автоматизации и консультации по их выбору и использованию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We also offer product automation training as well as advise on selection and usage of automation products.

В принципе установление таких процедур поможет устранить такие недостатки, как отсутствие кодов или неединообразное использование кодов для одинаковых наименований товаров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In principle such procedures will help to address deficiencies such as missing codes, or inconsistent use of codes for identical items.

Уменьшение размера текста на значках или использование параметра Изменение размера всех элементов поможет сгладить эту проблему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reducing the text size for icons to a smaller value or using the Change the size of all items setting should lessen this issue.

Цифровая линейка на сенсорных экранах поможет без труда нарисовать прямые линии и выровнять группы объектов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On touch screens, the digital ruler makes it easy to draw straight lines or align a set of objects.

И я пожалуй примерю, правда мой шрам похоже испугал консультанта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm ready for another too, but I think my port scared the salesgirl.

Мы можем переждать его здесь пока не найдём то, что поможет нам вернуть Мэй, да?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You and I can just hunker down, pull all this apart until we find something that can help us get Agent May back, yeah?

Эта карточка в моем сейфе поможет тебе возродить Волкофф Индастриз

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That card in my safe will help you rebuild Volkoff Industries...

круши, если это поможет твоему самочувствию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Smash away if it'll make you feel better.

Энергия от разлома поможет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The amount of energy from the fissure should do the trick.

Консультация у врача, проблема с машиной, бородавки на ногах, дед-ветеран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doctor appointment, car trouble, plantar warts, granddad fought in WWII.

Доктор говорит, что отсутствие раздражителей поможет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The doctor says the lack of stimulus will work.

Она поможет сократить твои потери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe help you minimise your losses a little.

К тому же ее дружба со Стэйном, которую Каупервуд заранее одобрил, хотя она и завязалась в его отсутствие, пожалуй, даже поможет ему вести дела с этим англичанином.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And a friendship here, with Cowperwood's approval if not his presence, might further his affairs in connection with Stane.

Чтож, если в этой истории есть что-то, что поможет мне не умереть в критический момент, то да.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, if there's a key element in his backstory that's gonna help me out in a critical moment of not dying, yes.

Да. Всегда есть даже малый шанс, что он поможет в самых тяжелых случаях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, there's always that slight chance that it might do some good in the more violent cases.

А хронометр поможет ориентироваться в море?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the chronometer can reckon longitude at sea?

У него бесконечные силы и он поможет мне вершить правосудие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has limitless power that he can use to help me fight for justice.

Помоги нам найти детектива Молроу и хороший адвокат, поможет тебе с твоим сроком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You help us find Detective Mulrow, a good attorney will get you time served.

Ну, это ничем нам не поможет, учитывая, что вы не мой пациент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, it won't take us very far, seeing as you're not my patient.

И я как раз вижу девушку, которая нам в этом поможет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

AND I SEE JUST THE GIRL TO CLUE US IN.

Хорошая женщина сильно поможет облегчить вашу наполненную стрессами жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A good woman goes a long way to easing some of the obvious stresses of your daily life.

Я слышал, что такая стрижка поможет мне заполучить преимущество в гонке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I heard that this haircut might make me go a little faster, have a little edge on the competition.

И я полностью посвятила себя ей, душой и сердцем, веря в силу школы, что она поможет попасть мне туда, куда я хочу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I dedicated myself to it completely, heart and soul, believing in its power, believing in its ability to get me where I needed to go.

Мой ассистент поможет вам организовать помилование Эрика Бойера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My aide can assist you in setting up a pardon for Eric Boyer.

Значит, сделав определенное лицо это поможет мне избежать любые проблемы и драки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So the idea is that I make a face that conveys the fact that I would have no problem hurting you.

Он поможет нам проникнуть в своё собственное подсознание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's gonna help us break into his own subconscious.

Твой брат забыл об этом упомянуть, видимо, потому что говорит только то, что поможет ему получить перепихон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which your brother failed to mention because he only seems to articulate things that are directly related to him getting laid.

Оставь их как залог, тогда это действительно поможет

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Keep it as collateral and you give me points.

Ты правда думаешь, что это поможет пробиться в оркестр?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you really think you're making real steps towards playing in the symphony?

Я подумала, что это поможет снизить напряжение на семейных встречах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought this would help ease tensions in the family meeting.

Но если обратиться к деталям, понимаешь, что это нам не поможет... Ну вот возьмёшь ты несколько мельчайших квантовых частиц, и их поведение несомненно случайное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if you look at the details, it's not really gonna help... because what happens is you have some very small quantum particles, and their behavior is apparently a bit random.

Если Тоун умрет раньше, чем он сможет снова путешествовать во времени, поможет ли это спасти маму Барри?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If Thawne dies before he can time travel again, will that save Barry's mother?

Примерно с 1920 года он был консультантом голландского правительства на Яве, по-прежнему издавая ботанические работы на датском, голландском и английском языках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From around 1920, he was as a consultant for the Dutch government in Java, still publishing botanic works in Danish, Dutch and English on the side.

В настоящее время организацию возглавляет исполнительный директор Джин Миллс, а судья Уайт и бывший сенатор штата Дэн Ричи выступают в качестве консультантов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The organization is currently headed by Executive Director Gene Mills, while Judge White and former State Senator Dan Richey serve as consultants.

Да поможет тебе Господь Бог, О Мухаммад, с великой великой победой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

May the Lord God assist thee, Oh Muhammad, with a mighty great victory.

ВОЗ создала сеть консультантов, которые помогали странам в организации мероприятий по надзору и сдерживанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The WHO established a network of consultants who assisted countries in setting up surveillance and containment activities.

Многие женщины сообщают,что при обращении за консультацией им предлагают Психотропные препараты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many women report that when requesting counseling, they are offered psychotropic medications instead.

Это поможет вам стать лучше, чем вы можете, но всегда будут ограничения, основанные на вашем типе тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This will help you become the best you can, but there will always be limitations based on your body type.

Динамическая природа строительной индустрии требует наличия динамических технологий и QR-кода, который поможет разработать эту технологию для использования в будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dynamic nature of Construction Industry requires the need for dynamic technologies and QR Code aids in developing that technology for future usages.

Однако на первом курсе старшеклассницы получали неформальные консультации по вопросам ориентации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, female students had received informal orientation advice from senior female students in their first year.

Хогг основал Хьюстонский Центр помощи детям в 1929 году для оказания консультативной помощи детям с отклонениями в развитии и их семьям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hogg founded the Houston Child Guidance Center in 1929 to provide counseling for disturbed children and their families.

С 1959 по 1962 год Чамберс работал сотрудником иммиграционной службы в Белфасте, Риме и Шотландии, а затем работал в Аделаиде консультантом по вопросам социального обеспечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chambers worked as an immigration selection officer in Belfast, Rome and Scotland from 1959 to 1962 and then worked in Adelaide as a welfare consultant.

Уильям Кахан был нанят в качестве консультанта; он помог улучшить точность калькуляторов Hewlett-Packard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

William Kahan was hired as a consultant; he had helped improve the accuracy of Hewlett-Packard's calculators.

Только технический консультант фильма, Роберт Айснер, проследил путь в Марокко, показанный в первой сцене фильма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only the film's technical adviser, Robert Aisner, traced the path to Morocco shown in the film's opening scene.

Первичная консультация по слуховому аппарату запланирована в центре речевого языка и слуха на северо-востоке страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An initial hearing aid consultation is scheduled the in Speech-Language and Hearing Center at Northeastern.

Он также был использован как обратимый тест, чтобы подтвердить, поможет ли хирургическое вмешательство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has also been used as a reversible test to confirm whether a surgical intervention would help.

Никаких официальных отчетов о неофициальных консультациях не ведется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No formal record is kept of the informal consultations.

Кроме того, расслабление мышц челюсти поможет расслабить мышцы в области прямой кишки, метод, используемый рожающими женщинами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also relaxing one's jaw muscles will help to relax the muscles in rectal area, a method used by women giving birth.

Я думаю, что такой подход поможет определить правильные роли всех компаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think this approach will help identify all the companies' proper roles.

Теперь я понимаю, что существует порядок потоков, который поможет мне также и на других Вики-страницах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I realize now that there is a thread order, which will help me also on other wiki pages.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «консультант поможет». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «консультант поможет» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: консультант, поможет . Также, к фразе «консультант поможет» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information