Контрабанда контрабанда - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: smuggling, contraband, fair trade, free trade
контрабанда оружия - arms trafficking
абсолютная контрабанда - absolute contraband
банда контрабандистов - gang of smugglers
ввозить что-л. в страну контрабандой - to smuggle smth. into a country
захватить контрабанду - seize contraband
контрабанда и - smuggled and
контрабанда из страны - smuggled out of the country
контрабанда людей - human smuggling
контрабандный материал - contraband material
контрабандных - contrabands
Синонимы к контрабанда: контрабанда, торговля на основе взаимной выгоды
Значение контрабанда: Тайный беспошлинный провоз товаров через границу, а также товары, провезённые таким способом.
Родственным понятием является бутлегерство; контрабанда или перевозка строго регулируемых товаров, особенно алкогольных напитков. |
A related concept is bootlegging; the smuggling or transport of highly regulated goods, especially alcoholic beverages. |
Контрабанда превратилась в национальный скандал, в позор нации. |
The smuggling is a national scandal, Marchese, truly a national disgrace.' |
Если они обвинят нас в коррупции, контрабанде или фондовых махинациях, то придут только за мной. |
If they charge us with bribery, smuggling or illegal fund-raising, they'll only come after me. |
Видишь Раф, этот пиджак контрабанда, но если будешь молчать мы оставим тебе кусочек шерсти. |
See Raff we're part of this jacket smuggling ring, but if you're quiet enough I swear there's a fleece in it somewhere for you. |
Контрабанда спиртного и джаз не уничтожили Нью-Йорк. |
The bootleg booze and the jazz music didn't kill it. |
Он действующий младший партнер в бизнесе по контрабанде бриллиантов, но потом Моши побеждает рак и восстанавливает свое достоинство. |
He's an active junior partner in the diamond smuggling business, but then Moshe beats cancer, and he regains his virtue. |
Ты сама сказала, тут может быть какая-нибудь смачная контрабанда. |
You said it yourself, there might be some nice, tasty contraband kicking around here somewhere. |
Эта контрабанда дает возможность Объединенному революционному фронту приобретать оружие, что способствует продолжению конфликта после подписания соглашений о прекращении огня. |
Its smuggling activity enables the Revolutionary United Front to purchase arms, which fuel the continued conflict, despite the signing of ceasefire agreements. |
Контрабанда - это студенческая газета университета Макниза. |
The Contraband is McNeese State University's student newspaper. |
Мы не информировали их о контрабанде. И вот - они знают. |
We did not inform them about the smuggler, and yet they knew. |
Большинство из них необработанные, контрабанда. |
They mostly deal in uncut stones, from the Diamond Syndicate. |
Saving us both from contraband charges. |
|
Контрабанда в пассажирских автобусах. |
Smuggling contraband in passenger buses. |
Восседающему Тано, специалисту по контрабанде оружия и героина. |
Sitting Tano paleface, expert in shotguns and heroin smuggling. |
Видишь Раф, этот пиджак контрабанда, но если будешь молчать мы оставим тебе кусочек шерсти. |
See Raff, we're part of this jacket smuggling ring, but if you're quiet enough I swear there's a fleece in it somewhere for you. |
Государственная безопасность, контрабанда, поджоги, приводящие к гибели людей,и подстрекательство к вооруженным беспорядкам больше не являются тяжкими преступлениями. |
In addition to a thriving sport fishing industry, Morehead City and surrounding areas are a popular scuba diving destination. |
I'm good at moving large amounts of heroin. |
|
То, что ты планируешь, называется незаконное удержание и контрабанда. |
What you're doing, it's called unlawful imprisonment and human smuggling. |
В число применяемых методов входят контрабанда, сокрытие, фальшивая маркировка и подделка документов. |
The techniques used involve smuggling, concealment, mislabelling and false documentation. |
Контрабанда оружия, наркотики, подпольные алмазы. |
Gun running, drugs, conflict diamonds. |
Это многомиллионная контрабанда оружия. |
This is a multimillion-dollar gun trafficking operation. |
Эта торговая система распалась в эпоху Наполеона, и контрабанда снова стала обычным явлением. |
This trade system disintegrated during the Napoleonic era, and contraband became common again. |
Он заведует самой крупной сетью по контрабанде оружия и вымогательствам в городе. |
This guy's the biggest gun runner and shakedown artist in the city. |
Установлены в компьютеры, чтобы отследить людей, которые участвовали в контрабанде. |
Implanted in the computers to track the men who've been smuggling them. |
Рик-бывший полицейский Далласа, который играл в кантри-рок-группе под названием контрабанда в 1970-х годах. |
Rick is a former Dallas police officer who played in a country-rock group called Contraband in the 1970s. |
Но твои отношения с организованным криминальным синдикатом и отчёты полиции по контрабанде оружием намекают на то, что именно ты поставщик их нелегальных калашей. |
But your association with an organized crime syndicate and your rap sheet for gunrunning flags you as a source of their illegal AKs. |
Там нет баров, которые открыты до шести утра, зато там есть контрабанда наркотиков в режиме нон стоп. |
There are no all night bars there but there are drug smuggling deals non-stop. |
Всё слишком тонко, но аналитика показывает, что когда парни возвращаются в Россию, контрабанда затихает. |
It's subtle, but my analytics show that when these guys rotate back to Russia, the smuggling slows down. |
Контрабанда-это поведение, которое происходит с тех пор, как появились законы или моральный кодекс, запрещающие доступ к конкретному человеку или объекту. |
Smuggling is a behavior that has occurred ever since there were laws or a moral code that forbade access to a specific person or object. |
Карлос Ромеро Очоа убил федерального иммиграционного офицера после того, как его поймали на контрабанде нелегальных иммигрантов через границу недалеко от Эль-Сентро, Калифорния. |
Carlos Romero Ochoa had murdered a federal immigration officer after he was caught smuggling illegal immigrants across the border near El Centro, California. |
Нет, если контрабанда на самом виду. |
Not if contraband is in plain view. |
Сильный крестоносный тон фильма предвосхищает пропагандистские фильмы Пауэлла военного времени, такие как 49-я Параллель и контрабанда. |
The strong crusading tone of the film prefigures Powell's wartime propaganda films such as 49th Parallel and Contraband. |
Он участвовал в контрабанде? |
Was he in on the smuggling operation? |
Так что не удивительно, что практически незаметно была налажена контрабанда ХФУ или фреоном, что рискует подвергнуть опасности Венское Соглашение и Монреальский Протокол. |
So it is no surprise that CFC or freon smuggling has developed without much attention, and risks jeopardizing the Vienna Convention and the Montreal Protocol. |
Захват шлюпа Либерти в 1768 году по подозрению в контрабанде спровоцировал бунт. |
The seizure of the sloop Liberty in 1768 on suspicions of smuggling triggered a riot. |
У него есть оружие, контрабанда. |
He's got guns in the hold, all kinds of contraband. |
Не удалось узнать, является ли перехваченная в Молдове контрабанда единичным случаем, или же это только вершина очень большого айсберга. |
There is no way to know whether the smuggling effort uncovered in Moldova is an outlier or the tip of a very large iceberg. |
За это время, печально известный Нихост банды началась контрабанда. |
During that time, the infamous Groombridge Gang began smuggling. |
Если и есть то это контрабанда. |
If there is, it must be bootleg. |
God, we got hot merchandise here. |
|
Этот скандал скорее всего ослабит недавнюю победу полицейского департамента против крупнейшей в Чарльстоне контрабанде оружия. |
This scandal will likely diminish the police department's recent victory against Charleston's biggest gunrunning ring. |
У вас что-нибудь не наклевывается, контрабанда какая-нибудь? |
No little jobs on the horizon, some smuggling? |
Однако в зависимости от транспортного средства и типа используемого зеркала контрабанда, прикрепленная к определенным участкам шасси, может легко ускользнуть от обнаружения. |
However, depending on the vehicle and the type of mirror being used, contraband attached to certain areas of the undercarriage may easily escape detection. |
Контрабанда наркотиков, заговор с целью убийства. |
Smuggling, drugs, conspiracy to murder. |
Контрабанда по-прежнему остается проблемой, но конфискованные лица используются для создания пленных защитников населения. |
Smuggling continues to be a problem, but confiscated individuals are used to establish a captive safeguard population. |
Вы были замешаны в контрабанде? |
You were involved in the smuggling? |
Он действующий младший партнер в бизнесе по контрабанде бриллиантов, но потом Моши побеждает рак и восстанавливает свое достоинство. |
He's an active junior partner in the diamond smuggling business, but then Moshe beats cancer, and he regains his virtue. |
Незаконные культивирование, производство, накопление, контрабанда и торговля наркотиками, несомненно, представляют собой важнейшие проблемы, стоящие сегодня перед человечеством. |
The illicit cultivation, production, stocking, smuggling and trafficking of narcotic drugs are undeniably critical problems facing humanity today. |
Поскольку не было никакого наказания за продолжение продажи хлопчатобумажной ткани, контрабанда популярного материала стала обычным делом. |
As there was no punishment for continuing to sell cotton cloth, smuggling of the popular material became commonplace. |
Строить демократию на контрабанде? |
Building democracy on freight trains! |
Ты думал, что они ввозили контрабандную тропическую древесину в Южную Америку? |
You thought they were smuggling rain forest wood into South America? |
Кида-сама из Страны Огня успешно обманул инспектора и провёз контрабандой деньги. |
Mr. Kida from the Fire Country has successfully deceived the inspector and smuggled the money. |
Район печально известен широкой контрабандой травки сновидений и пиратством. |
The region is notorious for Dream Spice smuggling, and piracy is rampant. |
К тому же, я доберусь до администрации порта чтобы выбить из них файлы на высококлассных контрабандистов. |
Plus, I'll get the Port Authority to cough up their files on high-end smugglers. |
Спиноза был лучшим арт-контрабандистом, а также глазами и ушами всего теневого мира искусства. |
Spinoza was the best art smuggler in the business, and the eyes and ears of the art world's underbelly. |
Развернув одну из сигар с таинственным символом ких-Оскх, Тинтин объясняет Махарадже, как опиум был контрабандой переправлен через весь мир в сигарах. |
Unwrapping one of the cigars with the mysterious Kih-Oskh symbol, Tintin explains to the Maharaja how opium was smuggled across the world in the cigars. |
Она также патрулировала Скагеррак, чтобы проверить нейтральные перевозки на предмет контрабанды в октябре. |
She also patrolled the Skagerrak to inspect neutral shipping for contraband goods in October. |
Он учился игре на фортепиано от начальной школы до средней школы с частными учителями, а также играл на контрабасе. |
He studied piano from grade school through high school with private teachers and also played the double bass. |
Обнаружив себя кротом Мэйдея, тетя Лидия вербует трех молодых женщин в миссию по контрабанде компрометирующей информации о Гилеаде' |
Revealing herself as Mayday's mole, Aunt Lydia enlists the three young women in a mission to smuggle incriminating information about Gilead' |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «контрабанда контрабанда».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «контрабанда контрабанда» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: контрабанда, контрабанда . Также, к фразе «контрабанда контрабанда» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.