Которая длилась с - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Которая длилась с - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
which lasted from
Translate
которая длилась с -

- которая [имя прилагательное]

имя прилагательное: which

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.



Семь веков назад Слордаксы вели войну, которая длилась сто лет, пока они пытались завоевать вселенную.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It doesn't belong here, and in this edit I've removed it from this article.

Софи Рид стала победительницей серии, которая длилась в общей сложности 93 дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sophie Reade was the winner of the series, which lasted for a total of 93 days.

В конце 34 года до нашей эры Антоний и Октавиан вступили в ожесточенную пропагандистскую войну, которая длилась долгие годы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In late 34 BC, Antony and Octavian engaged in a heated war of propaganda that would last for years.

В речи, которая длилась 30 минут, он говорил о том, как ему пришлось потратить 10 миллионов долларов на его защиту, и сказал, что теперь он бедный человек, которому нужна работа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a speech that lasted 30 minutes, he talked of having to spend $10 million for his defense and said that he was now a poor man who needed a job.

близнец Яна Саудека, Кая Саудек, в связи с несчастным случаем, 2 года назад впал в кому , которая длилась два месяца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jan Saudek's twin, Kaja Saudek, due to an unfortunate incident, two years ago fell into a coma that lasted two months.

Она состояла из серии очищающих ванн и очищений, сопровождавшихся очищающей диетой, которая длилась несколько дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It consisted of a series of cleansing baths and purgations, accompanied by a cleansing diet, which lasted several days.

Рыцарь обычно удерживал свои земли военным владением, которое измерялось военной службой, которая обычно длилась 40 дней в году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The knight generally held his lands by military tenure which was measured through military service that usually lasted 40 days a year.

Это привело ко второй продолжающейся серии War Machine, написанной Грегом паком с искусством Леонардо Манко, которая длилась 12 выпусков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This led into a second War Machine ongoing series, written by Greg Pak with art by Leonardo Manco, which lasted 12 issues.

В Мексике, после поездки на военном самолете DC-3, которая длилась четыре дня, с ночевкой в Белене, Тринидаде и Тобаго и на Кубе, Маноэль соревновался очень плохо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Mexico, after a trip into a military aircraft, a DC-3, which lasted four days, with overnight in Belém, Trinidad and Tobago and Cuba, Manoel competed very poorly.

В музыкальной карьере, которая длилась 20 лет, Симани были звездами с крупными радиоэфирами и распроданными шоу, где бы они ни выступали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a musical career that lasted 20 years, Simani were stars with major radio airplay and sold out shows wherever they performed.

Хотя неясно, как это название было названо, величайшей из всех времен является идея, которая длилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although it is unclear how the name was dubbed, Greatest of All Time is the idea that lasted.

Тамагно занимался активной и высоко оцененной карьерой, которая длилась более трех десятилетий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tamagno pursued a busy and highly acclaimed career that lasted for more than three decades.

После карьеры, которая длилась более 42 лет, Адмирал Хоппер вышел в отставку из Военно-Морского Флота 14 августа 1986 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following a career that spanned more than 42 years, Admiral Hopper took retirement from the Navy on August 14, 1986.

Компания P&G немедленно начала новую серию тестов, которая длилась три года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

P&G immediately started another test series that lasted three years.

В 1926 году заражение крови в ноге привело его к коме, которая длилась несколько дней, что привело к операции и трехмесячному выздоровлению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1926, blood poisoning in his foot put him in a coma that lasted several days resulting in surgery, and three months of recuperation.

Бог грома Райден сражался и победил Шиннока в войне, которая длилась сотни лет, отправив его в преисподнюю, где он будет пойман навсегда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thunder god Raiden fought and defeated Shinnok in a war that spanned hundreds of years, sending him to the Netherrealm, where he would be trapped forever.

Свою полицейскую карьеру, которая длилась почти три десятилетия, он провел в полицейском управлении Комптона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He spent his police career that span nearly three decades with the Compton Police Department.

Он был ключевой фигурой в народной армии Вьетнама и Vitt Cộng во время Вьетнамской войны, которая длилась с 1955 по 1975 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was a key figure in the People's Army of Vietnam and the Việt Cộng during the Vietnam War, which lasted from 1955 to 1975.

Она наиболее известна своей серией комиксов the Further Fatting Adventures of Pudge, Girl Blimp, которая длилась с 1973 по 1977 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She is best known for her comic book series The Further Fattening Adventures of Pudge, Girl Blimp, which lasted from 1973 to 1977.

1 июня 1813 года Шеннон взял Чесапик в битве, которая длилась менее пятнадцати минут в Бостонской гавани.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 1 June 1813, Shannon took Chesapeake in a battle that lasted less than fifteen minutes in Boston Harbor.

Кроме того, я мог бы написать вторую статью об осаде Сарды в 547 году до нашей эры, которая длилась 14 дней или две недели!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also I might make a second article about the Siege of Sardis in 547 B.C which lasted 14 days, or two weeks!

Тарбелл также написала несколько биографий в течение своей карьеры, которая длилась 64 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tarbell also wrote several biographies over the course of her career which spanned 64 years.

Единственным другим названием революционера поначалу были комиксы и рассказы Типпера Гора, выходившие два раза в месяц,-антология ужасов, вдохновленная ЕС, которая длилась пять выпусков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Revolutionary's only other title at first was the bimonthly Tipper Gore's Comics and Stories, an EC-inspired horror anthology which lasted five issues.

Убеждение в грехе было той стадией, которая подготавливала человека к получению спасения, и эта стадия часто длилась недели или месяцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conviction of sin was the stage that prepared someone to receive salvation, and this stage often lasted weeks or months.

Другой должен был сказать: результатом была едкая и бескомпромиссная литания, которая, казалось, длилась вечно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another had to say, “The result was a caustic and uncompromising litany that seemed to go on forever.

Семь веков назад Слордаксы вели войну, которая длилась сто лет, пока они пытались завоевать вселенную.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seven centuries ago, a war was waged by the Slordax that lasted a hundred years as they tried to conquer the universe.

Войска его брата двинулись на окружение города, начав осаду, которая длилась более года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His brother's troops moved to encircle the city, beginning a siege that lasted for more than a year.

В то время Дэвис снималась в гостях в фильмах рыцарь всадник, Риптайд, семейные узы и Ремингтон Стил, а затем в серии Сара, которая длилась 13 эпизодов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the time, Davis guest-starred in Knight Rider, Riptide, Family Ties and Remington Steele, and followed with a series of her own, Sara, which lasted 13 episodes.

В своей гоночной карьере, которая длилась с июня 1967 года по август 1968 года, он пробежал девять раз и выиграл шесть гонок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a racing career which lasted from June 1967 until August 1968 he ran nine times and won six races.

Характерная красота вакашу, которая длилась лишь короткое время, сравнивалась с цветением вишни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The characteristic beauty of wakashu, which lasted only a short time, was compared to cherry blossoms.

Между ними завязалась тесная дружба, которая длилась много лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two began a close friendship which endured for many years.

Организация Объединенных Наций спонсировала поездку на американские военные базы в 1945 году, которая длилась несколько лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United Service Organizations sponsored a tour to U.S. military bases in 1945 that lasted for several years.

По рекомендации Райта Куинн брал уроки актерского мастерства как форму послеоперационной логопедии, что привело к актерской карьере, которая длилась более шести десятилетий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through Wright's recommendation, Quinn took acting lessons as a form of post-operative speech therapy, which led to an acting career that spanned over six decades.

После 1849, Заиди государство погрузилось в пучину хаоса, которая длилась несколько десятилетий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After 1849, the Zaidi polity descended into chaos that lasted for decades.

Примерно через год фараон вернулся в Египет, а город Танис был занесен песчаной бурей, которая длилась целый год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About a year after the Pharaoh returned to Egypt, the city of Tanis was consumed by the desert in a year-long sandstorm.

Есенин и Клюев поддерживали тесную и близкую дружбу, которая длилась несколько лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yesenin and Klyuyev maintained close and intimate friendship which lasted several years.

В 1941 году в операциях Ju 87 в Северной Африке доминировала осада Тобрука, которая длилась более семи месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1941, Ju 87 operations in North Africa were dominated by the Siege of Tobruk, which lasted for over seven months.

Была начата благотворительная акция по оказанию помощи пострадавшим и семьям погибших, которая длилась около месяца и собрала 948263,46 латов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A charity drive to help the injured and families of victims was started, which ran for about a month collecting 948263.46 lats.

Сингл не попал в чарты,но Хендрикс и Ли начали дружбу, которая длилась несколько лет; позже Хендрикс стал горячим сторонником группы ли, Love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The single failed to chart, but Hendrix and Lee began a friendship that lasted several years; Hendrix later became an ardent supporter of Lee's band, Love.

За свою карьеру, которая длилась почти два десятилетия, с 1886 по 1906 год, Дрессер написал и опубликовал более 150 песен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During a career that spanned nearly two decades, from 1886 to 1906, Dresser composed and published more than 150 songs.

В битве, которая длилась весь день, саксы сражались с захватчиками и в конце концов вынудили их разбежаться и бежать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a battle that lasted all day, the Saxons fought the invaders and finally forced them to break up and flee.

Затем ребозо и Никсон завязали дружбу, которая длилась 44 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rebozo and Nixon then started a friendship that endured 44 years.

Однако после смерти Нго Куина страна погрузилась в гражданскую войну, известную как хаос 12 лордов, которая длилась более 20 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, after the death of Ngô Quyền, the country immersed in a civil war known as Chaos of the 12 Lords that lasted for over 20 years.

Нельсон Пике выиграл три титула за карьеру, которая длилась 14 сезонов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nelson Piquet won three titles in a career that spanned 14 seasons.

За свою карьеру, которая длилась семь десятилетий, Толедо создал тысячи произведений искусства и стал широко известен как один из самых важных современных художников Мексики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a career that spanned seven decades, Toledo produced thousands of works of art and became widely regarded as one of Mexico's most important contemporary artists.

Параллельно этому Афины на прошлой неделе вызвали сенсацию в прессе, потребовав от Германии выплаты репараций на 280 миллиардов евро за нацистскую оккупацию, которая длилась с 1941 по 1944 годы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a parallel rhetorical gesture, Athens made headlines last week by demanding 280 billion euros in reparations from Germany for the Nazi occupation that lasted from 1941 to 1944.

В конечном итоге более 1 миллиона эфиопов погибли и более 22 миллионов человек пострадали из-за продолжительной засухи, которая длилась примерно 2 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ultimately, over 1 million Ethiopians died and over 22 million people suffered due to the prolonged drought, which lasted roughly 2 years.

Другой мужчина взобрался на камень для чаш и произнес речь, которая длилась всю ночь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another man had leaped upon a grailstone and delivered a speech that lasted all night, even through the rain.

Ее бейсбольная карьера, которая длилась восемь лет, отражает опыт многих женщин, которые играли в соревновательную эпоху подачи сверху в AAGPBL.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her baseball career, which spanned eight years, reflects the experiences of many women who played in the competitive era of overhand pitching in the AAGPBL.

Самой важной осадой была блокада Ленинграда, которая длилась более 29 месяцев, что составляет примерно половину всего периода Второй мировой войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most important siege was the Siege of Leningrad, that lasted over 29 months, about half of the duration of the entire Second World War.

Джейкоб непрочно цеплялся за вершину ели, которая росла по середине небольшого переднего двора Чарли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jacob was clinging precariously to the top of the spruce that grew in the middle of Charlie's little front yard.

Я найду орбитальную траекторию, которая не привлечет внимания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll find an orbital path that won't get any attention.

Я поставлю на место ту собаку, которая выгнала меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll deliver my speech to same dog that threw me out.

Я ощущал кислый запах пота и рвоты от женщины, которая вела мою кобылу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could smell the sour reek of sweat and puke on the woman who led my mare.

Что, в свою очередь, означает, что мы тебя считаем взрослой женщиной, которая может иметь поклонников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which is the same thing as saying that we consider you a woman, and eligible to have suitors.

В таком случае статья З Конвенции не будет распространяться на женщину, которая стремится убежать от актов насилия в семье, равносильных пыткам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In that case, article 3 of the Convention would not be applicable to a woman fleeing acts of domestic violence amounting to torture.

Нам необходимо активно заниматься укреплением доверия и противодействовать эрозии доверия, которая часто приводит к односторонним действиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need to actively engage to build confidence and to counter the erosion of trust that so often breeds unilateral action.

Посмотрим, найдете ли вы запись, которая подтверждает версию офицера Ньютона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See if you can find footage that corroborates - Officer Newton's story.

А внутри сумки он нашел меньшую сумку... которая содержала...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And inside the bag he found a smaller bag... which contained...



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «которая длилась с». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «которая длилась с» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: которая, длилась, с . Также, к фразе «которая длилась с» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information