Который будет в состоянии помочь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
государственные ценные бумаги, который не разрешается приобретать банкам - banknoneligible security
который знает - who knows
который будет отвечать - who will answer
который истекает - which expires
Игрок, который не делает - player who does not
который resposible - which is resposible
который будет представлять собой - which would constitute
который был бы пригоден - which would be a suitable
который был основан на - that was based on
который был применен - which was applied
Синонимы к который: какой, который, этот, тот, он, кто
Значение который: Какой по порядку или какой именно из нескольких.
будет амортизироваться - will be amortised
будет ассоциироваться - will be associated
будет б улучшенный - will b improved
будет более продвинутым - will be more advanced
будет быстро распространяться - will spread fast
будет взвешенной - will be weighted
будет включать в себя информацию о - will include information on
будет воздерживаться от - will abstain from
будет война - there will be war
будет выдано - going to be issued
Синонимы к будет: стать, хороший, достаточно, довольно, бросить, хватить, перестать, больше не надо, полно
занесение в файл - filing
ставить в скирды - shock
включить в тариф - include in a tariff
держать в строевой стойке - port
камера в руднике - breast
обращать в свою пользу - turn to one’s own advantage
угождать в - get into
выступить в поход - embark on a hike
стоящий в воздухе - in the air
садиться в поезд - board a train
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
состояние организма - body condition
состояние боевой готовности - alert
полубессознательное состояние - half-conscious state
напряженное состояние древесины в конечный период сушки - reverse case-hardening
сонливое состояние - drowsiness
время перехода из сверхпроводящего в нормальное состояние - superconducting-normal transition time
ветхое состояние - dilapidated state
бавария состояние - bavaria state
ищет свое состояние - seeking their fortune
рыба состояние - fish condition
помочь клиентам - assist clients
бессильна помочь - powerless to help
Вы обещаете помочь мне - you promise to help me
если он мог бы помочь - if he could help
кто-то, чтобы помочь нам - someone to help us
мы можем Вам помочь - may we help you
собираются помочь нам - are gonna help us
Могу ли я чем-то помочь - can i help with anything
нет, если я могу помочь - not if i can help it
только они могут помочь нам - they alone can help us
Синонимы к помочь: помощь, поддержка, поддержать, обычай, опора, угощение, подмога, взаимопомощь
Значение помочь: Оказать помощь.
И какова будет цена токсину, который пробуждает самый потаённый страх человека прежде, чем он впадает в бессознательное состояние, доктор Форд? |
And exactly what is the market for toxins that evoke a person's worst nightmare before they fall unconscious, Dr. Ford? |
У тебя будет ежегодный доход, который тебе причитается, но я не дам тебе состояние в твое распоряжение. |
I'll give you an annuity, which is your due, but I won't put your wealth at your disposal. |
То есть, мы имеем дело с вором, который умудрился не оставить отпечатков пальцев, воспарив над разделочным столом, но проявил тупость, оставив часы, стоящие целое состояние. |
So we're dealing with a thief who's clever enough not to leave fingerprints and levitate above a worktop, but dumb enough to leave behind a watch worth a fortune? |
Ну, безнадежный долг, который он не в состоянии оплатить, так что... просто не обращате внимания на акцент. |
Well, a bad debt that he can't pay, so he... and just ignore the accent. |
Что касается его состояния, два счёта в минусе и не предоставленный банковский кредит, который Пако исправно просил каждые три месяца. |
As far as his fortune... Two accounts in the red and a bank loan never granted that Paco punctually applied for every 3 months. |
Вы будете думать по-другому, когда увидите, как ваше имя запестреет на первых полосах газет. Человек, который преследует больную женщину, в состоянии нервного расстройства. |
You'll think differently when you see your name splashed across the front pages... as the man who hounded a proud, sick woman into a nervous breakdown. |
Этот человек – преступник, который сделал себе состояние на трафике наркотиков. |
He's a criminal who makes a fortune smuggling drugs. |
И я должна унаследовать страшную судьбу моей матери потому я думала, что если я узнаю больше о монстре, который меня сделал, я была бы в состоянии разобраться в себе. |
And I must have inherited my mom's terrible judgment because I thought if I found out more about the monster who made me, I'd be able to make sense of myself. |
На самом деле ваш мозг переключается в состояние альфа-ритма, который действительно напоминает состояние сна. |
What's really happening is that your brain switches to alpha mode, which really is like you're asleep. |
Они не подлежат учету, если только состояние подлежащей ткани не ухудшилось до уровня, который отрицательно влияет на биологическую продуктивность семенного картофеля. |
They are not countable unless the underlying tissue is deteriorated to a level that it affects the yielding capacity of the seed potato. |
Арик перевел взгляд на дисплей, который сейчас выполнял функции главной контрольной панели состояния заправщика. |
Aric looked at the display, now functioning as the fueler's main status board. |
Иной раз звонок, чей-нибудь приход ускоряют решение человека, который находится в таком состоянии, как Максимилиан, и тогда в ответ на звонок раздается другой звук. |
No, the sound of a bell, announcing a visitor, will but accelerate the resolution of one in Maximilian's situation, and then the bell would be followed by a louder noise. |
Который все еще в нестабильном состоянии. |
That was still in a relatively labile situation. |
Она вызывает состояние так называмого смешанного химеризма, который по сути является имунной системой, включающе элементы и реципиента и донора. |
It produces a state called mixed chimerism, which is basically an immune system that blends elements of both the recipient and the donor. |
В одном случае большой диск был в состоянии «использовать» маленький диск, чтобы извлечь второй небольшой диск из узкой трубки — процесс, который был похож на использование инструмента. |
In one case, a large disk was able to “use” a small disk to extract a second small disk from a narrow tube — a process that looked like tool use. |
Неужели я позволю издеваться над моим искусством субъекту, который не в состоянии заплатить мне?! |
Shall I hear my practice insulted by one who will not pay me? |
Недовольство усугубляется наличием признаков ухудшения состояния экономики и резким ростом стоимости жизни, который все больше сказывается на положении городского населения. |
Discontent has been compounded by signs of deterioration in the economy, and by a sharp rise in the cost of living that is increasingly affecting urban populations. |
Неважно кто этот оборотень, он человек который возможно совсем не подозревает о своем состоянии. |
No matter who this werewolf is, it's a human being,... ..who may be completely unaware of his or her condition. |
Это человек, - утверждали они, - который в состоянии посмеяться над собой. |
He was, they said, a man who could laugh at himself. |
Получается, вы - дочь человека, который сколотил состояние, распихивая еду по консервным банкам, которую люди, как я, оттуда достают. |
It means you're the daughter of the gentleman who made millions putting things into tin cans that people like me take out of tin cans. |
Все вопросы с Саммер не сняты, и нужен был другой свидетель для Ларри... который в идеале знал бы его годами и глубоко понимал бы человеческое состояние. |
With questions still surrounding Summer, I needed another character witness for Larry... ideally, somebody who's known him for years and who has a deep understanding of the human condition. |
Пару часов спустя она вышла, поссорилась с каким-то призраком, который оказывается в состоянии парить в воздухе. |
A couple of hours later, she's outside, having a barney with some phantom who appears to be able to walk on air. |
Он контролирует циклы сна и, когда необходимо, стимулирует таламус, который индуцирует состояние глубокого сна. |
It monitors sleep cycles and, when necessary, stimulates the thalamus, which induces a deeper sleep state. |
Итак, эта лампа из состояния Эдны и Джеймса Холлинджера, который жил в провинциальных областях штата. |
Now, this lamp comes from the estate of Edna and James Hollinger, who lived in upstate Wyoming. |
В 2017 году Адель была признана самым богатым музыкантом в возрасте до 30 лет в Великобритании и Ирландии в списке Sunday Times Rich, который оценил ее состояние в 125 миллионов фунтов стерлингов. |
In 2017, Adele was ranked the richest musician under 30 years old in the UK and Ireland in the Sunday Times Rich List, which valued her wealth at £125 million. |
Я просто думала, что помогаю бывшему хорошему другу, который, казалось, был в плохом состоянии. |
I just thought I was helping my former good friend who seemed to be in bad shape. |
Подлый и ужасный человек, который полностью распоряжается всем состоянием Бодлеров. |
A vile and terrible person who is in complete control of the Baudelaires' entire fortune. |
Сейчас еще не ясно, следует ли рассматривать эти явления всего лишь как издержки, возникающие на начальном этапе процесса, который в будущем, в конечном счете, позитивно отразится на состоянии мировой экономики. |
It was not yet clear whether those phenomena represented merely the initial cost of a process which would offer net benefits in the future to the global economy. |
Я наняла эту женщину, чтобы отмыть дом, который ты привёл в ужасное состояние. |
She's the kind woman I've hired to clean up this house that you let fall into disrepair. |
Не забудь... Тот нефрит, который ты у меня забрал, он стоит целое состояние! |
Don't forget... that medal you took from me, it's worth a fortunate. |
Если бы достать какое-нибудь вино или яд, который привет бы ею в бесчувственное состояние, принес бы забвение и сон, но сон без пробуждения! |
If there only was a wine, a poison which would numb his senses, bring him forgetfulness and sleep, and no awakening from that! |
Мулат из Ливерпуля, который женился на другой женщине, чтобы унаследовать состояние, таким образом разбив сердце Либби? |
The half-caste lad from Liverpool, who married another woman so he could inherit a fortune, broke our Libby's heart? |
Врач, который не в состоянии как следует вырезать вам аппендикс, пошлет вас к другому, который не сумеет толком удалить вам гланды. |
A doctor who cannot take out your appendix properly will recommend to you a doctor who will be unable to remove your tonsils with success. |
Джонс, если ты пытаешься провести слияние, ты можешь потерять контроль над состоянием дел в твоем бизнесе. который ты создавал с такой страстью. |
Jones, if you try to pursue a merger, you may not control what happens to your business that you built so passionately. |
Счастье не приз, который получаешь в награду, это свойство мышления, состояние души. |
Happiness is not a possession to be prized, it is § quality of thought, a state of mind. |
Бедные не в состоянии ждать еще 15 лет устойчивого роста их экономики, который приведет к уменьшению масштабов нищеты. |
The poor cannot wait another 15 years for their economies to grow in a sustained manner that will reduce poverty. |
Ты о том бездельнике, который никогда не в состоянии позаботиться о своей семье? |
Oh, you mean that deadbeat that consistently fails to take care of his family? |
Вот человек, который спрашивает о мальчике, приведенном в дом и уложенном на кровать в состоянии, которое мне очень не нравится. |
Here is the man who demands the boy who is received into the house and put to bed in a state that I strongly object to. |
Кэмерон надеется исправить репутацию Лондона, который уже давно считается надежным убежищем для украденных состояний. |
Cameron hopes to erase London’s reputation as a haven for corrupt fortunes. |
Человек, который видит насквозь, не в состоянии заметить того чего на самом деле нет. |
A man who sees through everything is exactly the man who doesn't notice when there's nothing to see through. |
сможем ли мы найтим такое вещество или катализатор, который мог бы вызвать и у нас подобное состояние? |
Might we be able to find some agent or trigger that might induce such a state in us? |
Там же находится раскрывающееся меню, где можно просмотреть текст перевода на любом языке, который поддерживает Facebook, и состояние перевода каждой строки. |
It provides a pull-down menu so you can see translated text in any language supported by Facebook and the status of the translation of each string. |
В своем интервью на Национальном государственном радио сенатор-республиканец Бен Сасс (Ben Sasse), который держался на безопасном расстоянии от Трампа, озвучил свои тревоги и пожаловался на состояние американской политики. |
Speaking to National Public Radio, Republican Senator Ben Sasse, who has kept a safe distance from Trump, spoke of his concerns and lamented the state of American political conflict. |
Да уж, тот, кто изобретёт сотовый телефон, который сможет служить и вибратором, заработает целое состояние... |
Okay, whoever invents a cell phone that's also a vibrator is going to make a fortune. |
Сестер Фрэнк перевели в лазарет, который находился в состоянии постоянной темноты и кишел крысами и мышами. |
The Frank sisters were moved into an infirmary, which was in a state of constant darkness and infested with rats and mice. |
Вот банкнот, предложенный человеком, который спрашивает о мальчике, приведенном в дом и уложенном на кровать в состоянии, которое мне очень не нравится. |
Here is a bank-note produced by the man who demands the boy who is received into the house and put to bed in a state that I strongly object to. |
И кто знает, чем бы это закончилось, если бы в этот самый момент, к счастью для Грейс, не появился человек, который привел ее в разумное состояние. |
Who knows how it would have concluded had there not appeared at that very moment, fortunately for Grace, a person shaking her back to a state of self-defense. |
Завтра у вас встреча с доктором Маркусом, который отвечает за состояние Рэймонда. |
Tomorrow you'll meet Dr. Marston, who's in charge of Raymond's evaluation. |
Путанные рассуждения о честолюбии и наконец один лишь прямой вопрос, который привел нас к впечатляющему выводу, что он в состоянии отличить сокола от пеликана |
Some shadow play about the nature of ambition and finally one direct question which might've led somewhere and led in fact to his illuminating claim to tell a hawk for a handbag. |
Я предложила свое сердце нищему который охотился за моим несуществующим состоянием. |
I offered my heart to a pauper who was after my nonexistent fortune! |
Анна востребовала наследство, но в случае ее смерти состояние мадам Жизель получал ее муж. |
Anne would claim her inheritance, but in the event of her death, her husband would receive the wealth of Madame Giselle. |
Her cousin doesn't seem unduly worried. |
|
Итак, сэр Лестер отдает свои родовые ноги на растерзание родовому недугу, и можно подумать, что он держит свой титул и состояние на условиях этой феодальной повинности. |
Hence Sir Leicester yields up his family legs to the family disorder as if he held his name and fortune on that feudal tenure. |
Сначала он чувствовал себя обречённым, его состояние менялось от постоянной грусти к неконтролируемому гневу и ярости. |
In the beginning, he felt doomed, flip-flopping between intense sadness and uncontrollable anger and fury. |
И тот факт, что её отстранили по моей вине поставило меня в состояние недоотношений, которые затем проявились в серию голосовых сообщение и смс. |
And the fact that her suspension was my fault had put me in a funk, which then manifested itself into a series of sappy voice mail messages and texts. |
Взрыв как-то изменил наше состояние |
The blast must have altered our state somehow. |
Испытуемые с поражением правого влпфк были менее способны идентифицировать эмоциональное состояние персонажа на протяжении всего фильма. |
Subjects with lesions to the right vlPFC were less able to identify the emotional state of a character throughout a film. |
В мифе о Пангу, разработанном даосскими монахами спустя сотни лет после Лао Цзы, Вселенная начиналась как яйцо, символизирующее изначальное состояние Тайцзи. |
In the myth of Pangu, developed by Taoist monks hundreds of years after Lao Zi, the universe began as an egg that symbolizes the primordial state of Taiji. |
После этого его состояние ухудшилось, и считалось, что он не переживет уик-энд. |
Thereafter his condition deteriorated, and it was thought that he might not survive the weekend. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «который будет в состоянии помочь».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «который будет в состоянии помочь» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: который, будет, в, состоянии, помочь . Также, к фразе «который будет в состоянии помочь» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.