Состояние организма - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
- состояние организма сущ
- state of organism
- organism condition
- body condition(состояние тела)
- body state
-
имя существительное | |||
constitution | конституция, состав, телосложение, устройство, учреждение, состояние организма |
имя существительное: condition, status, state, position, fortune, situation, shape, form, plight, environment
взвешенное состояние - suspension
раскрытое состояние - patency
состояние бездействия - idle state
баснословное состояние - untold wealth
бессознательное состояние - unconscious state
состояние балласта - ballast condition
коматозное состояние - coma
конечное состояние - final state
состояние души - state of mind
истратить состояние - whittle away fortune
Синонимы к состояние: положение, расположение, местонахождение, местоположение, позиция, состояние, свойство, качество, структура, строение
Значение состояние: Положение, в к-ром кто-н. или что-н. находится.
живой организм - living organism
гетеротрофный организм - heterotrophic organism
вредный для растений организм - noxious organism of plants
организм с сильным иммунитетом - good responder
железный организм - iron body
животный организм - animal organism
многоклеточный организм - multicellular organism
организм в достаточных количествах - organism in sufficient quantities
патогенный организм - pathogen
паразитирующий организм - parasitic organism
Синонимы к организм: гнотобионт, протобионт, автохтон, радиолярия, бионт, аэроб, бентос, биотроф, автотроф, агроценоз
Значение организм: Живое существо или растение с его согласованно действующими органами.
Желать сжигает нас, а мочь - разрушает, но знать дает нашему слабому организму возможность вечно пребывать в спокойном состоянии. |
To Will consumes us, and To have our Will destroys us, but To Know steeps our feeble organisms in perpetual calm. |
Однако если в организме накапливается более 1 грамма серебра, то может развиться состояние, называемое аргирией. |
However, if more than 1 gram of silver is accumulated in the body, a condition called argyria may develop. |
Она рассказывает о практиках циматической терапии и о том, как наука циматики используется для лечения определенных состояний и болезней в организме. |
It talks about practioners of cymatic therapy and how the science of cymatics is used to heal certain conditions and illnesses in the body. |
Задний островок критически участвует в мониторинге и контроле физиологического состояния организма. |
The posterior insula is critically involved in monitoring and controlling the physiological condition of the body. |
Стресс-индуцированный, острый или быстрый феноптоз - это быстрое ухудшение состояния организма, вызванное таким жизненным событием, как размножение. |
Stress-induced, acute, or fast phenoptosis is the rapid deterioration of an organism induced by a life event such as breeding. |
Этот организм, впервые выделенный из человеческой мокроты в 1998 году, нуждается в липидах для своего роста, что может помочь объяснить его связь с этим состоянием. |
This organism, first isolated from human sputum in 1998, requires lipids for its growth which may help to explain its association with this condition. |
Зависимая от состояния память вспоминает время, когда организм находился в подобном состоянии, которое затем информирует о решениях, принимаемых им в настоящем. |
State-dependent memory recalls a time that the organism was in a similar condition, which then informs the decisions they make in the present. |
Согласно расчетам, в стационарном состоянии коэффициент бионакопления в тканях целого организма был равен 430. |
The steady-state bioconcentration factor for whole body tissues was calculated as 430. |
Некоторые питательные вещества, в частности кальций и железо, особенно необходимы для роста и поддержания нормального состояния организма. |
Some nutrients are specifically required for growth on top of nutrients required for normal body maintenance, in particular calcium and iron. |
Если организм либо не может использовать инсулин, либо вырабатывает его недостаточно, то это состояние называется сахарным диабетом. |
If the body either cannot use the insulin or is not producing enough of it, it is a condition called diabetes mellitus. |
Исследования гердена и Каллера открыли путь для дальнейшего изучения влияния состояния сознания на способность организма кодировать память. |
Girden and Culler's research opened the door for further investigation of the influences of state of consciousness on an organism's ability to encode memory. |
Иммунная система вырабатывает белки и антитела, которые борются с инфекциями в организме, чтобы поддерживать гомеостатическое состояние. |
The immune system makes proteins and antibodies that fight infections in the body to maintain a homeostatic condition. |
По состоянию на 2019 год большинство образцов организмов из глубин океана и недр подвергаются декомпрессии, когда они удаляются на поверхность. |
As of 2019, most sampling of organisms from the deep ocean and subsurface undergo decompression when they are removed to the surface. |
Гиппократ подозревал, что эти состояния безумия были вызваны дисбалансом жидкостей в организме. |
Hippocrates suspected that these states of insanity were due to imbalances of fluids in the body. |
Кровопускание использовалось как лечебный, так и профилактический процесс, считалось, что оно выводит токсины из организма и уравновешивает состояние организма. |
Bloodletting was used as a therapeutic as well as a prophylactic process, thought to remove toxins from the body and to balance the humours. |
Затем идет зона отдыха, в которой установлены индивидуальные пассажирские кресла, позволяющие не только отдыхать, но и с помощью встроенной диагностической аппаратуры вести постоянный мониторинг за состоянием организма десятка отдыхающих спортсменов. |
After that is the rest zone, packed with comfy recliners — customized with player numbers and individualized welcome screens — that scoop biometrical data from the dozing athletes. |
Половые гормоны контролируют размножение и координируют половую активность с физиологическим состоянием организма. |
Sex hormones control reproduction and coordinate sexual activity with the physiological state. |
Свинец-207 проявляет ядерно-магнитный резонанс, свойство, которое было использовано для изучения его соединений в растворе и твердом состоянии, в том числе в организме человека. |
Lead-207 exhibits nuclear magnetic resonance, a property that has been used to study its compounds in solution and solid state, including in human body. |
Введём его в состояние анабиоза, охладим организм изнутри, его мозг, сердце, органы. |
We put him in suspended animation, cooling him from inside out... his brain, his heart, his organs. |
Несмотря на общее название водная аллергия, это состояние не может быть истинной аллергией на воду, особенно учитывая, что организм в значительной степени состоит из воды. |
Despite the common name water allergy, this condition cannot be a true allergy to water, especially given that the body is largely composed of water. |
Это свойство системы... в данном случае, человеческого организма... регулирующее его внутренние процессы, тем самым поддерживая стабильное состояние. |
It's the property of a system... in this case, the human body... which regulates its internal environments so as to maintain a stable constant condition. |
Когда эти белки не функционируют, медь либо накапливается в печени, либо организм не в состоянии поглощать медь. |
When these proteins are dysfunctional, copper either builds up in the liver or the body fails to absorb copper. |
Хранение организма в жизнеспособном состоянии затруднено, и его нелегко культивировать в лабораторных условиях. |
Storage of the organism in a viable state is difficult and it cannot be easily cultured in the laboratory. |
Он не в состоянии был переварить нож и включить его в состав тканей своего организма. |
No possible way for him to digest that jack-knife, and fully incorporate it into his general bodily system. |
В этот период организм матери начинает возвращаться к предбеременным состояниям, что включает в себя изменения уровня гормонов и размера матки. |
During this period, the mother's body begins the return to pre-pregnancy conditions that includes changes in hormone levels and uterus size. |
Поэтому длинный шлейф является показателем хорошего состояния организма, что приводит к большему успеху спаривания. |
Therefore, the long train is an indicator of good body condition, which results in greater mating success. |
Гиперэстрогенизм, гиперэстрогенное состояние или избыток эстрогена-это заболевание, характеризующееся чрезмерным количеством эстрогенной активности в организме. |
Hyperestrogenism, hyperestrogenic state, or estrogen excess, is a medical condition characterized by an excessive amount of estrogenic activity in the body. |
Выбивая гены, ответственные за определенные состояния, можно создавать животные модели организмов болезней человека. |
By knocking out genes responsible for certain conditions it is possible to create animal model organisms of human diseases. |
Корреляция между состоянием организма и состоянием окружающей среды подразумевает, что они обмениваются общей информацией. |
A correlation between the state of the organism and that of its environment implies that they share information in common. |
Острота зрения выше среди мужских организмов, которые спариваются в воздухе, так как они должны быть в состоянии определить и оценить потенциальных партнеров на очень большом фоне. |
Acuity is higher among male organisms that mate in mid-air, as they need to be able to spot and assess potential mates against a very large backdrop. |
Влияние человека и, по ассоциации, огня - это факторы состояния, помещенные в фактор состояния организмов. |
The influence of man, and by association, fire, are state factors placed within the organisms state factor. |
We are also influenced by our nonverbals, our thoughts and our feelings and our physiology. |
|
Считается, что сауна помогает организму новорожденной матери быстрее вернуться к нормальному состоянию. |
It is believed that the sauna helps the new mother's body return to its normal condition more quickly. |
Персистирующие инфекции возникают потому, что организм не в состоянии очистить организм после первоначального заражения. |
Persistent infections occur because the body is unable to clear the organism after the initial infection. |
Исследования птиц в северной части Тихого океана показали, что прием пластика приводит к снижению массы тела и ухудшению состояния организма. |
Studies of birds in the North Pacific have shown that ingestion of plastics results in declining body weight and body condition. |
Причины гипонатриемии обычно классифицируются по состоянию жидкости в организме человека на низкий объем, нормальный объем или высокий объем. |
The causes of hyponatremia are typically classified by a person's body fluid status into low volume, normal volume, or high volume. |
В XVIII и начале XIX веков господствовала идея, что болезнь является результатом состояния всего организма. |
A prevalent idea in the 18th and early 19th centuries was that illness was a result of the condition of the whole body. |
Это временное состояние, когда организм вырабатывает молочную кислоту в мышцах таким же образом, как и при интенсивных физических упражнениях. |
This is a temporary condition where the body produces lactic acid within the muscles in the same way as strenuous physical exercise. |
Можно также сказать, что жизнь-это просто характерное состояние организмов. |
Life may also be said to be simply the characteristic state of organisms. |
She states that if her Glasgow Outcome Scale lists her... |
|
Благодаря быстроте заражения и смертности птицы находятся в хорошем состоянии организма и не проявляют признаков продолжительной болезни. |
Due to the speed of infection and mortality, birds are in good body condition and do not exhibit the signs of prolonged illness. |
Это, объяснил он, делается для того, чтобы нейтрализовать состав и вернуть организм в исходное состояние, иначе оживляющий раствор не подействует. |
This, he said, was to neutralise the compound and release the system to a normal relaxation so that the reanimating solution might freely work when injected. |
Даже в полностью безвоздушной среде организм просто впадет в состояние покоя. |
In a completely anaerobic environment, the organism just goes dormant. |
Это имеет решающее значение для того, чтобы защитить гомеостаз организма и сохранить его в надлежащем физиологическом состоянии, способном к полному выздоровлению. |
This is crucial in order to protect the homeostasis of the body and to keep it in a proper physiological state capable of full recovery. |
Это состояние связано с гомеостатическими системами, используемыми организмом для контроля уровня сахара в крови. |
The condition is related to homeostatic systems used by the body to control the blood sugar level. |
Жидкие эпоксидные смолы в их незатвердевшем состоянии в основном классифицируются как раздражающие для глаз и кожи, а также токсичные для водных организмов. |
Liquid epoxy resins in their uncured state are mostly classed as irritant to the eyes and skin, as well as toxic to aquatic organisms. |
Основные показатели состояния организма в норме но я могу поклясться, что она была... |
Her vital signs are normal, but she was... I was there. |
С городами так же, как и с людьми, мистер Вандермар, состояние кишечника чрезвычайно важно для всего организма. |
Well said. As with people, Mr Vandemar, the condition of the bowels is all important. |
По состоянию на 2017 год в организме человека экспрессируется чуть менее 20 000 генов, кодирующих белки, и около 400 из них являются специфичными для мозга. |
As of 2017, just under 20,000 protein-coding genes are seen to be expressed in the human, and some 400 of these genes are brain-specific. |
Информация с датчиков на теле ? это данные о физическом состоянии организма (например, частота сердечных сокращений и вес). |
Body sensor information is data about your physical condition, such as heart rate and weight, collected by body sensors. |
Сайт явно интерактивен и ввел Джеффа в трансовое состояние. |
The Web site was interactive in some way, and in his case, it had induced a trance state. |
Неужели состояние умирающего медведя снова ухудшилось? |
Are things once again looking bleak for the dying bear? |
Я хочу сказать, что состояние экономики сейчас такое, что не время сокращать потенциальные источники дохода. |
I mean, the economy what it is, now is not the time to cut off potential revenue streams. |
Это будет капитуляция в непрестанно капающее, капающее, капающее состояние. |
It would be a surrender to the incessant drip, drip, drip of existence. |
Я же говорил, детка: Метадон разрушаеттвой организм. |
I keep telling you that Methadone isn't good to your body, girl. |
В таком состояние опасно идти по заснеженной дороге. |
It's dangerous to pass a snow-covered road with that leg. |
Я не мог понять, почему твоё состояние так быстро ухудшалось. |
I couldn't work out why you were going downhill so rapidly. |
Мистер Сент-Джон зашел лишь раз; взглянув на меня, он сказал, что мое состояние - это болезненная реакция после длительной и чрезмерной усталости. |
Mr. St. John came but once: he looked at me, and said my state of lethargy was the result of reaction from excessive and protracted fatigue. |
Я бы там мог сделать состояние, вправляя вывихнутые шеи. |
SOUNDS LIKE I COULD MAKE A FORTUNE DOING NECK ADJUSTMENTS. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «состояние организма».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «состояние организма» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: состояние, организма . Также, к фразе «состояние организма» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.