Который хотел быть - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
тот, который - that, which
сон, который не знает взлома - sleep that knows no breaking
который является - which is
гонконг, который - hong kong, which
выброситься с парашютом из самолёта, который вот-вот упадёт - bail out of a faltering airplane
иудаизм, который - judaism which
кот, который - a cat, who
который будет представлен на - which will be presented at
который был неприемлем - which was unacceptable
который был проведен - that was held
Синонимы к который: какой, который, этот, тот, он, кто
Значение который: Какой по порядку или какой именно из нескольких.
хотел бы поблагодарить Вас за - would like to thank you for
хотел бы это сделать - would like to do it
я хотел бы уточнить, что - i would like to clarify that
я хотел бы создать - i would like to create
хотел бы провести ночь - wanted to spend the night
одна вещь, которую я хотел - one thing i wanted
я хотел бы, чтобы ты - i would like you to be
хотел, чтобы моя помощь - wanted my help
хотел вас - wanted to take you
хотел бы быть вашим другом - would like to be your friend
Синонимы к хотел: и так, что, несмотря на, но, несмотря на то, по крайней мере, хотя бы, чтобы, думать
быть вдвое больше - be twice as large
быть партнером - partner
быть готовым начать передачу - stand by
быть в порядке - be alright
быть пораженным - be smitten with
быть владением - be the possession of
быть настолько добрым, чтобы - be so good as to
быть средним с - be mean with
быть ликующим - be jubilant
быть неспособным к желудку - be unable to stomach
Синонимы к быть: существовать, бытийствовать, бытовать, жить, составлять, состоять, являться, фигурировать, пребывать, присутствовать
Значение быть: Существовать, иметься.
В связи с этим я хотел бы привести пример, который особо привлёк моё внимание. Некто за лечение обычного катара получил, Сьеф де Смид, счёт на сумму 50 гульденов. |
I could even quote an example... which came to my ears... of someone who went for treatment for a simple catarrh... for which the bill, Jeff Blacksmith... came to fifty guilders. |
Я хотел бы высоко оценить превосходную работу посла Такасу, который руководил нами в этом процессе. |
I would like to praise the excellent work of Ambassador Takasu in leading us in this process. |
Я также хотел бы выразить свою благодарность за любезные слова, высказанные в мой адрес представителем Венесуэлы, который внес мою кандидатуру. |
I would also like to express my thanks for the kind words spoken on my behalf by the representative of Venezuela in introducing my candidacy. |
Когда-то я встречалась с парнем, который хотел стать баптистом. |
I had this boyfriend of mine many years ago that wanted to be a Buddhist. |
Агент Лисбон утверждает, что перед тем, как Тодда Джонсона подожгли, он сказал ей, что у него есть секрет, который он хотел сообщить тебе и только тебе. |
Agent Lisbon states that before Todd Johnson was set on fire, he indicated to her that he had a secret he wanted to tell you, and you alone. |
Хотел бы я посмотреть на того человека, который ограбит меня. |
I want to see the man who'll rob me. |
Я хотел, чтобы все увидели склад, который я снял для хранения дополнительного запаса товаров. |
I wanted you all to see the warehouse that I've hired to store the extra stock for the sale. |
Вот, смотрите, в городе Резеда, в Калифорнии, есть пользователь rondonron, который хотел бы обменять свой практически новый диск с Сексом в большом городе на мой диск с 24 |
Lo and behold, there in Reseda, CA was Rondoron who wanted swap his or her like new copy of Sex and the City for my copy of 24. |
который никогда никого не хотел обидеть мальчик, который хотел, чтобы у него был шанс. |
That boy who never meant to hurt anyone, that boy who just wanted a chance. |
Я хотел бы приветствовать здесь тот большой интерес, который был вновь проявлен Генеральным секретарем в его повестке дня к вопросу развития Африки. |
I wish to salute here the renewed interest shown by the Secretary-General in his agenda on the question of the development of Africa. |
— Я почти нашел корабль, который хотел бы нанять. У него совершенно современное оборудование и команда из 4 человек. |
I have already found the boat I want to use. It has modern dredging equipment and a crew of four. |
Или это тот, который хотел продать пылесос новой конструкции? |
Or was it the man who came with a new model of vacuum cleaner. |
У вас был спор с Виктором, который хотел урезать финансирование приюта, вышвырнуть вас и построить на земле дачный посёлок. |
You had a dispute with the victim, about him cutting funding to the orphanage, turfing you out and building a holiday resort on the land. |
Сегодня у нас две истории. Одна из них - о шерифе, который хотел поступить правильно по отношению к садоводам, выращивающим марихуану. |
We have two stories today, including a sheriff who was trying to do right by marijuana growers. |
Собрали документы погибших. Это парня, который хотел вас заколоть. |
Checking the dead enemies for documents and I found this on the guy that tried to bayonet you. |
Я бы хотел рассказать вам о самом неловком случае, который произошёл со мной за годы работы терапевтом паллиативной медицины. |
I would like to tell you about the most embarrassing thing that has ever happened to me in my years of working as a palliative care physician. |
Нет, он сражался с очень тупым человеком по имени Гитлер, который хотел захватить все земли. |
No, he was fighting a very stupid man called Hitler who wanted to take everybody's land. |
Нет, просто я хотел сказать, что выходила она за хозяина жизни, преуспевающего хирурга, а теперь он, проще говоря, ну, прислужка у безумного учёного... который спасает жизни, и это хорошо. |
No, I just meant she married this master-of-the-universe successful surgeon, and now he's basically a flunky for this mad scientist, who saves lives, so that's good. |
Короче говоря, после рождения этой канадки ее родители развелись и ее мать повторно вышла замуж за очень богатого человека, который не хотел иметь падчерицу. |
Shortly after her birth her parents divorced and her mother remarried an extremely wealthy man, who was not interested in having a step-daughter. |
И я лично прогнала бездомного, который хотел помочиться на святыню. Дважды. |
I personally have shooed a homeless man away from peeing on that shrine twice. |
Может быть, посчитал, что я выучил урок, который он хотел мне преподать? |
Did that mean he thought I had learned the lesson he'd sought to teach me? |
Миджли был обычным человеком, человеком, который хотел совершенствовать мир вокруг с помощью науки. |
Midgley was just a man, a man who wanted to improve the world around him through science. |
Я хотел сделать мир лучше, помочь товарищам, и посмотрите... толстый пьянчужка-аристократ который ошибается во всем. |
I wanted to change the world for the better, help my fellow men and look at me... a fat, drunken aristocrat who makes a bungle out of everything. |
Честно говоря, первое, что я хотел сделать по приезду домой это пожать руку человеку, который спас Нью-Йорк. |
To be honest, the first thing I wanted to do when I got home was to shake the hand of the man who saved New York. |
Ок, скажем он медик который всегда хотел раскрывать преступления. |
Okay say he's the paramedic who always wanted to be a crime solving butt kicker. |
Затем мы потеряли еще одну важную фигуру в музыкальном мире, дирижера сэра Георга Шолти, который должен был дирижировать Реквием Верди в последнюю пятницу сезона, и он был очень хороший друг принцессы Дианы и даже звонил мне сразу после смерти Дианы, чтобы сказать, что он хотел бы посвятить Реквием Верди в память о ней. |
We then lost another major figure of the musical world, the conductor Sir Georg Solti who was to have conducted the Verdi Requiem on the last Friday of the season and he had been a very good friend of Princess Diana and indeed had rung me up just after Diana's death to say that he wanted to dedicate this Verdi Requiem to her memory. |
Ноше был гангстером, который хотел стать ещё лучшим гангстером, так что он добрался до экспериментальных стероидов. |
Noche was a mob enforcer who wanted to be better at enforcing, so he got his hands on some experimental steroids. |
Джентльмены, я хотел бы представить вам начальника конвоя, который будет председательствовать на совещании. |
Gentlemen, I wish to introduce the convoy commander, who will preside at this conference. |
Есть какой-нибудь предсказуемый бред, который ты хотел бы добавить? |
got any predictable drivel you'd like to add? |
By a killer who wants the Web to see his handiwork. |
|
Слушай, если у нас получится, ты будешь первым человеком на Северном Полюсе, который НЕ ХОТЕЛ туда попасть. |
And I hate your stupid truck. Listen, if we make it, you will be the first person to go to the North Pole who DIDN'T want to be there. DOGS BARK. |
Ну, я этого не хотел бы, - сказал Вамба, - разве что ради того рожка, который висит у вас на перевязи. |
So would not I, said Wamba-but for the horn that hangs at your baldric. |
The poster that you wanted gave me crippling depression. |
|
Уничтожитель бумаги, который я хотел, а? |
The paper shredder I wanted, huh? |
Я хотел бы представить мистера Юриста, который также участвует в Термале. |
I'd like you to meet Mr. Jurist, who also is involved in Thermal. |
А мой сын хотел приемник с часами, который проектирует время на потолок, потому что так сложно перевернуться и увидеть, что уже день. |
And my son's been wanting this clock radio that projects the time up onto the ceiling, 'cause I guess it's too much to roll over and see that it's noon. |
Европейский союз хотел бы воздать честь решающему вкладу этих двух лиц в успех данного мероприятия, который вовсе не был предрешен. |
The European Union would like to salute the decisive contribution of those individuals to the success of this exercise, which was not a foregone conclusion. |
В общем, я хотел тебе показать это турмалинизированный кварц, который мы вырастили в лаборатории. |
Anyway, I wanted to show you this tourmalinated quartz that we got in the lab. |
Алжир хотел бы предостеречь против такого быстрого способа финансирования, который предполагает удовлетворение требований террористов без учета последствий готовности идти у них на поводу. |
Algeria would warn against a short-term approach that involves complying with terrorist demands without considering the consequences of giving into them. |
Они раскрыли злодейский план своего опекуна, который хотел жениться на Вайолет, чтобы завладеть бодлеровским состоянием. |
They had discovered a fiendish plot involving marrying Violet and stealing the Baudelaire fortune. |
Жил-был юный принц, который хотел завоевать сердце самой красивой девушки в королевстве. |
There was this young prince Who wanted to win the heart Of the fairest maiden in the land. |
Она даже отказалась от десятидолларового золотого, который я в пылу жениховских чувств хотел ей после свадьбы подарить. |
She even refused the ten- dollar gold piece which I, in my groomlike fervor, wished to present her after the wedding. |
Я хотел бы также воздать должное народу Гаити, который проявил огромное мужество, стойкость и достоинство перед лицом этой национальной и личной трагедии. |
I would like to pay tribute to the people of Haiti, who have shown great courage, perseverance and dignity in the face of this national and personal tragedy. |
Я думал, это станет главной новостью во всех СМИ. Но этого не произошло, и я хотел создать материал, который бы очень отличался от традиционных подводных сюжетов. |
I thought this was going to be headline news in every media outlet, but it really wasn't, so I wanted to do a story that was a very different kind of underwater story. |
Мы были страной, осажденной кровожадным врагом, который хотел только убивать и калечить. |
We were a country besieged by a ravenous enemy who came to us only to kill and maim. |
Она купила мне радиоуправляемый вертолет, который я хотел на нашу годовщину, да? |
She bought me that remote controlled helicopter I wanted for my anniversary, didn't she? |
Дэнни привел друга, который тоже хотел стать копом, как и он |
Danny brought a friend along, a wannabe cop, like him. |
который умер маленьким мальчиком... и не покоится в лесу, но плавает в реке... потому что он отчаянно хотел поймать шляпку хозяйки Рэйчел, когда её сдуло ветром... и никто его больше никогда не видел. |
who died as a little boy... and is not lying in the forest, but flowing in the river... because he had to get a hat that blew off misi Rachael's head... and never came back to the surface. |
Я однажды встречалась с парнем, который хотел претвориться что он археолог, а я я капризная пещерная женщина, которую он разморозил изо льда. |
You know, I once dated this guy who wanted to pretend that he was an archeologist, and that I was this naughty cavewoman who he unfroze from a block of ice. |
Тебе приходится покупать влияние принца, который хотел бы видеть тебя мертвым. |
You're having to buy the affections of a Prince that would rather see you dead. |
Я думаю о словах ass и king и соединяю их в одно, чтобы говорить так, как хотел бы это слышать кто-то могущественный. |
I am thinking about ass and king and putting the two together so that I speak in a way where someone in power will want to listen. |
Он хотел слышать каждое слово из их разговора, уловить любой оттенок интонации Ренара. |
He wanted to know every word that was spoken between them, wanted to hear every nuance in Renard's voice. |
Аварийный песонал хотел бы напомнить, что обвал является природным катаклизмом, а не гигантским алкогольным напитком. |
Emergency personnel would like to reiterate that the mudslide in question is a natural disaster, not a giant alcoholic beverage. |
Я хотел поблагодарить всех, кто сегодня говорил. |
I just want to say thank you to everybody who spoke today. |
Я давно хотел познакомиться с ним. |
I've wanted to see him for ages. |
Я не хотел терять свой навык но в остальном я делал все как ты учил меня. |
I didn't want to lose track of my Ph levels, but I did everything else just like you taught me. |
Я лишь хотел убедиться, что вы предпримете все меры предосторожности. |
I just wanted to make sure you took full measure of the danger. |
Хадли хотел, чтобы главные руководители четко изложили свою позицию, дабы позднее они не могли написать в своих мемуарах, что не соглашались с президентом. |
Hadley wanted the principals to give their positions explicitly so they could not later write in their memoirs that they had disagreed with the president. |
Он как раз хотел посмотреть Покахонтас и написать сатирическое эссе на тему исторических неточностей. |
He was just about to watch Pocahontas and write a satiric essay on the historical inaccuracies. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «который хотел быть».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «который хотел быть» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: который, хотел, быть . Также, к фразе «который хотел быть» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.