Крайней мере в последнее время используется (LRU) - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
быть по крайней мере - to be at least
в течение по крайней мере, - within at least
конец крайней нищеты - the end of extreme poverty
провести по крайней мере один - hold at least one
по крайней мере, как-то - at least somehow
по крайней мере раз в год - at least yearly
по крайней мере 18 лет - at least 18 years old
опубликованы по крайней мере - published at least
По крайней мере, до конца - at least until late
ну по крайней мере - well at least
Синонимы к крайней: нужда, перегиб, загиб, заскок, максимализм
мере соответствовать - correspond to the extent possible
депозиты по крайней мере, - deposits of at least
имеет по крайней мере, - holds at least
в полной мере выразить - fully express
Таким образом, по крайней мере, - thus at least
по крайней мере, некоторые из которых - at least some of which
решать проблему по мере её поступления - to cross a bridge when one comes to it
по крайней мере один раз в последний - at least once in the last
по меньшей мере, равна - at least equal
только в той мере, в какой - only to the extent that
Синонимы к мере: потенциальных возможностей, потенциал, возможности, способности, перспектив, вероятность, возможное
в этом - in that
вновь вставлять в оправу - reset
отдавать в залог - pledge
класть в ящик - box
обращать в другую веру - convert
в последнее время - lately
в тыл - to the rear
в прежние времена - in former times
находиться в нерешительности - be in two minds
счет в игре - account in play
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
стоять до последнего - fight to the bitter end
держаться до последнего - hold on like grim death
до последнего дыхания - to the last breath
последнее достижение - latest achievement
в последнее время пользуются - recently enjoyed
в последнее время претерпела - has recently undergone
в последнее время принято - recently accepted
во время нашего последнего визита - during our recent visit
положения последнего - provisions of the latter
что это последнее место - that is the last place
Синонимы к последнее: вчерашнее
имя существительное: time, period, when, day, season, date, tense, spell, tide, sand
сокращение: t.
на время - for a while
некоторое время назад - some time ago
время ожидания - time out
(мало), в то время как - (little) while
плановое время прибытия - scheduled arrival time
время производственного цикла от заготовки до готового изделия - material to end product lead time
Самарское время - samara time
атомное время - atomic time
время вылета - departure time
время менструации - menstruation time
Синонимы к время: время, раз, срок, пора, времена, эпоха, период, тайм, промежуток времени, урок
Значение время: В философии: объективная форма существования бесконечно развивающейся материи.
использование дерева целиком, включая корневую часть - complete-tree utilization
использование методов контрацепции - the use of contraceptive methods
использование SSL - use SSL
интенсивное использование - intensive use
автомобилестроение использование - automotive use
использование воды на фермах для бытовых нужд - farmstead use of water
был использован для транспортировки - was used to transport
использовал возможность - used the opportunity
может быть использован попеременно - can be used alternately
я даже использовал - i even used
Синонимы к используется: употребляться, применяться, прилагаться
Надевая свою циничную шляпу, это немного лучше для Италии и Франции с точки зрения последнего ветерана, хотя есть еще Понтичелли. |
Putting my cynical hat on, this is a bit better for Italy and France in terms of the last veteran thing although there is still Ponticelli. |
You said the diary was written up to date? |
|
Мы не используем последние разработки в радиационной безопасности, думая, как взаимодействовать с общественностью и управлять испытаниями новых ядерных реакторов. |
We have not used our latest scientific thinking on radiological health to think how we communicate with the public and govern the testing of new nuclear reactors. |
А в последнее время он доставлял немаркированные посылки в Овертаун. |
And more recently he was delivering unmarked packages in Overtown. |
Мы находимся в погребе последнего из наших смертных приверженцев. |
This place is the cellar of our last mortal follower. |
В последнее время не было гриппа, простуды или инфекций верхних дыхательных путей? |
Any recent flus, colds or upper respiratory infections? |
Я не хотела прерывать ваш медовый месяц по рабочим делам, поэтому я терпела до последнего. |
I didn't want to interrupt your honeymoon with business, so I waited as long as I could. |
Можете вычесть их стоимость из моего следующего и последнего чека. |
You can take them out of my next and last paycheck. |
Джей работает над контрмерами против пропаганды, которую ведет Россия в последнее время. |
Jay is working to counteract the propaganda that's been coming out of Russia lately. |
Последнее место работы: постоянный старший консультант, отдел урологии, госпиталь Университета Хвидовр. |
Last employment Hvidovre University Hospital, Urological Department, as a permanent senior consultant. |
Вследствие этого часть используемой в Миссии аппаратуры связи на данный момент либо устарела, либо сроки ее нормальной эксплуатации истекли и ее необходимо заменить. |
As a result, some of the communications equipment the Mission is currently using is either obsolete or has exceeded its useful life and requires replacement. |
У меня были планы, которые в последнее время стали меняться. |
I had a plan in place that, until recently, began to unravel. |
Несмотря на то, что последнее время мы не так тесно общались, в старшей школе мы дружили. |
Although we hadn't been close lately, We were very tight in high school. |
В последнее время КОНПО приложила большие усилия, для того чтобы влиять на процессы принятия решений в глобальном масштабе и добиваться их демократизации. |
More recently, CONGO has made a major push to influence and democratize global decision-making processes. |
Для надлежащей оценки УИВФП по ипотечным ссудам часть, используемая в целях потребления, должна вычитаться. |
For a proper estimation of FISIM on mortgage loans, the part used for consumptive purposes needs to be deducted. |
В то время как крупные новости в Линкольне в последнее время является МКС, что автомобиль поклонник базы, скорее всего, не знаю, что stringbacks являются. |
While the big news at Lincoln lately is the MKS, that car's fan base will likely not know what stringbacks are. |
Все будут очень рады возможности провести последнее исследование. |
Everyone'll jump at the chance for some last-minute exploration. |
Вместе с тем в последнее время все более частым явлением стало принятие антидемпинговых мер против минерального сырья и металлопродукции. |
However, anti-dumping actions concerning mineral and metal products have become increasingly common. |
Если вы забыли имя нужного файла, но помните дату его последнего использования, отсортируйте папку по дате изменения или создания. |
If you can't remember the name of the file you're looking for, but remember when you last worked on it, try sorting the folder by Date modified or Date created. |
Популярность нынешнего режима во многом объясняется огромным повышением уровня жизни людей за последнее десятилетие. |
Much of the regime’s de-facto popularity is a result of the huge improvement in living standards over the past decade. |
Orestes is just the last link in a bloody chain. |
|
Французы в течение последнего года голосовали в поддержку отмены существующих санкций против России, но это так ни к чему и не привело. |
The French, in particular, have voted to lift sanctions now for the past 12 months and to no avail. |
Не потому ли, в последнее время ты был таким раздражительным с Шерлоком? |
Is this why you've been so shirty with Sherlock lately? |
I know many of you have heard a lot about me lately... ( Crowd laughing, jeering ) |
|
В последнее время он стал понимать, как ценны для него все эти ее свойства, и захотел единовластно ими обладать. |
Of late he had begun to feel that these qualities were a peculiar possession for himself, and he wanted to engross them. |
Если мы используем комбинацию эмульгентов и точечного облучения... это подстегнет системы саморегуляции... и организм начнет бороться самостоятельно. |
If we use a combination of emollients and microbeams to provide a physical access for his internal fluids we might help the body clear itself. |
Если мы используем его же заклинание против него, то запрем его в собственном теле, и избавимся от нашей общей головной боли легким поворотом головы. |
If we can use his own spell against him, once he's locked in his body, I can end our collective woes with a brief snap of the neck. |
Our final resting place tomorrow, 10am. |
|
We're using power cells to stockpile deuterium. |
|
И сам факт рассеивания является вполне действительным, он привязан к труду и неотъемлем от последнего; |
The fact of disappearing is also effectively real, and is attached to the work and itself disappears with the latter; |
Жестокая гонка между Кроссом и Келлеманом длилась больше года. А неожиданные события последнего месяца поставили под угрозу все усилия Кросса. |
It was a tight race for over a year between Cross and Kellerman, and then unprecedented events over the last month made to threaten Cross' election bid. |
Во время последнего ремонта нам пришлось заменить сейфы, и мы поместили ваш в новый. |
During our last renovation, we had to replace the safe boxes, and we put yours inside a new one. |
Если бы вымерла вселенная, вся до последнего человека, и тогда не изменил бы он самой пустячной своей привычке. |
The universe to the last man might have died, and he would not have missed the smallest of his habits. |
Наша служба наблюдения установила, что на протяжении последнего месяца он вместе с каким-то арабом регулярно посещал банк. |
Our surveillance has him and an unknown Arab making regular trips from the train station to the bank all over the last month. |
Выпускной – наиважнейшая часть последнего учебного года. |
Prom is the most important event of our senior year before graduation. |
Монтаж и редактирование фильмов, музыки, звука, вся технологическая оснастка, связанная с телевидением, всё что мы используем для производства рекламы в журналах и печатных вставок. |
film editing, music editing and sound, all TV production tools all the tools we use to produce magazine ads, newspaper inserts |
Это было за два дня до отъезда Алеши и накануне первого и последнего свидания Наташи с Катей. |
This was two days before Alyosha's departure, and the day before the first and last meeting between Natasha and Katya. |
From your first fart to your last dying breath. |
|
Она написала серию книг про вампиров под названием Любовь до последнего укуса. |
She wrote a vampire book series called Love's Last Bite. |
Давайте используем его, чтобы отследить брони в отелях, автопрокатах... |
Okay, let's use this to track hotel reservations, car rentals... |
Покончив с этим делом, честный Седрик поспешил на выручку своему другу Ательстану, твердо решившись любой ценой спасти последнего отпрыска саксонской королевской фамилии. |
This accomplished, the loyal Cedric hastened in quest of his friend Athelstane, determined, at every risk to himself, to save that last scion of Saxon royalty. |
We've reached the final leg of our game. |
|
Но жрецы сквозь бойницы в черепе разглядели, как я вычислял высоту последнего ребра. |
From their arrow-slit in the skull, the priests perceived me taking the altitude of the final rib, |
What do you think happens when we get down to the last person left? |
|
And that was the last time you heard from them? |
|
Проблема усугубляется тем, что некоторые файловые системы отслеживают время последнего доступа, что может привести к тому, что метаданные файлов будут постоянно переписываться на месте. |
The problem is aggravated by the fact that some file systems track last-access times, which can lead to file metadata being constantly rewritten in-place. |
Компания была приобретена у BPP plc издательством Oxford University Press, став дочерней компанией последнего 14 августа 2001 года. |
The company was purchased from BPP plc by Oxford University Press, becoming a subsidiary of the latter on 14 August 2001. |
Дата этой встречи, скорее всего, 177-8, до последнего отъезда Марка на войну. |
The date of this encounter is most likely 177-8, before Marcus' last departure for war. |
Классическим примером последнего является Шевалье-стекло, которое может быть наклонено. |
A classic example of the latter is the cheval glass, which may be tilted. |
После выхода в эфир последнего эпизода шоу продолжалось до 30 июня 1997 года. |
After the last episode aired, the show went into reruns until June 30, 1997. |
Алгоритм AC-3 улучшает этот алгоритм, игнорируя ограничения, которые не были изменены с момента их последнего анализа. |
The AC-3 algorithm improves over this algorithm by ignoring constraints that have not been modified since they were last analyzed. |
Этот метод обычно служит в качестве последнего средства, когда другие методы, такие как остеотомия и дистракционный остеогенез, не могут лечить анкилоз. |
This method usually serves as a last resort when other methods such as osteotomy and distraction osteogenesis fail to treat ankylosis. |
После последнего яйца самка сразу же начинает наполнять лунку, снова используя свои задние лапы. |
After the last egg, the female immediately begins refilling the hole, again using her hind legs. |
Это привело к появлению последнего и, возможно, самого жестокого правительства де-факто в Аргентине-Национального процесса реорганизации. |
This gave way to the last and arguably most violent de facto government in Argentina, the National Reorganization Process. |
Храм считался местом последнего упокоения души, где человек обретает место среди своих предков. |
The temple was believed to be the soul's final resting grounds, where one finds a place amongst their ancestors. |
В то время как Дюркгейм находился под влиянием Канта, он был весьма критичен к аспектам моральной теории последнего и развивал свои собственные позиции. |
While Durkheim was influenced by Kant, he was highly critical of aspects of the latter's moral theory and developed his own positions. |
Ему было предложено продолжить работу, но он отказывается это сделать. В течение последнего месяца на этой странице были внесены существенные изменения. |
He has been encouraged to proceed and refuses to do so. Substantive changes were made to this page over the course of the last month. |
Самые ранние сохранившиеся образцы этого ремесла были созданы во времена Чун Чэня, последнего императора династии Чэнь. |
If the woman was unharmed by the bitter water, the rules regard her as innocent of the accusation. |
В исследовании приняли участие 232 студента колледжа, средний возраст участников составил 20 лет, которые были обмануты в течение последнего месяца. |
The study consisted of 232 college students, the average age of participants was 20, who had been cheated on within the last month. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «крайней мере в последнее время используется (LRU)».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «крайней мере в последнее время используется (LRU)» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: крайней, мере, в, последнее, время, используется, (LRU) . Также, к фразе «крайней мере в последнее время используется (LRU)» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.