Кровоподтеки вверх - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
туша с побитостями или кровоподтеками - bruised carcass
кровоподдтек - krovopoddtek
багровый кровоподтёк - purple bruise
кровоподтек на мясе - bloodshot spot
декомпенсированная кровопотеря - decompensated hemorrhage
гравиметрический метод определения кровопотери - swab-weighing method
кровоподтеки вверх - bruised up
кровоподтеки легко - bruising easily
кровотечение или кровоподтеки - bleeding or bruising
отек или кровоподтеки - swelling or bruising
Синонимы к кровоподтеки: помять, помяться, ушибать, ставить синяки, толочь, контузить, повредить
ладони вверх - palms up
лопнуть вверх - burst-up
двигаться вверх / вверх - move up/upward
анте вверх - to ante up
был перевернут вверх дном - been turned upside down
вверх по WAZOO - up the wazoo
для моллюска вверх - to clam up
искаженные вверх - distorted upwards
исправляются вверх - get fixed up
подул вверх - blowed up
Синонимы к вверх: открыто, вверх, кверху, наверх, ввысь
Антонимы к вверх: вниз, внизу, вниз, внизу
Значение вверх: По направлению к верху.
Эд, думаю они нашли другое каноэ... вверх по течению, выше того места, где мы сказали. |
Ed, I think they found that other canoe upstream, above where we told him. |
Гребер посмотрел вверх, на окно. |
Graeber looked up at the window. |
Его не выключают, потому что это менее затратно, чем щёлкать выключателем вверх и вниз. |
Yeah, they keep them on 'cause it's less expensive than turning them on and off. |
На этом пути меня очень поддерживали, и я решила стремиться вверх, когда другие спускались вниз, и именно поэтому я сохранила силы на протяжении всего времени. |
I took a lot of support from others in doing this, and I made the decision to go high when others went low, and that's partly how I kept my energy going throughout all of this. |
Я собираюсь медленно поднять твою руку вверх на 90 градусов, а затем повернуть ее. |
I'm going to slowly pull your arm up to 90 degrees and then rotate it. |
Последнее объяснялось тем, что он лежал лицом вверх на жестком матраце. |
The back pressure resolved itself into the fact that he was lying face up on a hard mattress. |
Человек устало посмотрел вверх, но он мог увидеть там лишь фонарик. |
He looked up wearily, squinting at the light of her lantern, which was all he could see. |
Мужчина с поднятой вверх рукой обычно поднимает ее на высоту предплечья. |
A man with his arm raised above head usually picks up the length of his lower arm in height. |
Быстрее и быстрее, и он просто парил в высоте, быстрее, и быстрее, и он взлетел вверх. |
Faster and faster, and then he started to float up, and faster, and faster, and he went all the way up. |
Булгары и савиры вместе покинули Великую Булгарию. Вместе шли вверх по течению Волги. |
Bulgarian and Saver have together left Great Bulgaria, together went upstream Volga. |
В качестве пробоотборника должна использоваться открытая трубка, направленная вверх и расположенная на центральной линии выхлопной трубы или над ней. |
The sampling probe must be an open tube facing upstream on or about the exhaust pipe centreline. |
В центре находится муравей, преграждая вход в гнездо своей головой в результате взаимодействий с другими видами. Те маленькие муравьи ползают вокруг с поднятыми вверх брюшками. |
In the middle, there's an ant plugging the nest entrance with its head in response to interactions with another species. |
Дорога вверх или вниз по извилистой горной дороге добавляет высоту. |
Drive up or down a twisting mountain road and that adds height. |
Приближаясь к концу 2014, оба эти актива продолжают подниматься вверх, а значит, вряд ли мы увидим «новогодний рост» металла. |
As we head towards the end of 2014, both of these assets are still climbing higher, which makes it unlikely we will see a “Santa Rally” in bullion. |
Если посмотреть на верхнюю часть, то видно, что оно действительно течёт вверх. |
If you look at the top one, it's actually flowing uphill there. |
I mean.you know.balls rolling uphill. |
|
Да, вверх на протяжении не менее десяти минут, а затем приехали. |
Yeah, uphill for no more than ten minutes and then we arrived. |
Когда движущаяся вверх молния достигает грозовых облаков, она порождает больше молний, и они ударяют обратно вниз, по городу. |
When the upward bolt hits the storm clouds, it triggers more lightning that fires straight back down to the city. |
В самом деле, вверх по склону медленно карабкался мальчик с узелком за плечами. |
There he was, sure enough, a small urchin with a little bundle upon his shoulder, toiling slowly up the hill. |
Вспорхнул вверх жаворонком, поймал шмеля, заботливо насадил его на шип и снова сидит, вращая серой, вороватой головкой. |
The lark soared on high, caught a bee, and, carefully depositing it on a thorn, once more settled on the ground, with his thievish head alert. |
Ещё два уровня вверх и попадёшь... в центральный коридор. |
Just two more levels up and we're on the main walkway. |
И вдруг, на пороге смерти, я взглянул вверх- и увидел над собой парящую в сиянии морскую цыганку Мокен. Она просто стояла и улыбалась. |
And in that moment, at death's door, I looked up, and standing over me in the brightness was this landless Moken sea gypsy just standing there, smiling. |
Потому что вы перевернули наш дом вверх дном. |
Because you turned our home upside down. |
Не чувствуете ли вы лёгкое головокружение, находясь правильной стороной вверх? |
Do you feel kind of light-headed now, being the right way up? |
Так, значит, после большого города вы не шли все время вверх? |
You aint come all the way up from the big town, then. |
Yes, yes, of course, and they walked a little way up the stream together. |
|
Девчонки там носили такие короткие юбки,все подтягивали и подтягивали их вверх. |
The girls there would wear such short skirts, folding them, folding them up. |
Он что-то сказал своим людям и, отложив винтовку в сторону, пошел вверх по склону. |
He said something to his men and came walking up the mountain after putting aside his rifle. |
Слушай, если хочешь, я могу зайти в дом, расшвырять твою мебель, все перевернуть вверх дном, только как на это посмотрят детишки? |
Look, if you want, I could go in the house, throw your furniture around, make a real mess, but what kind of message would that send to the little ones? |
С этой базы Джамлинг будет руководить распределением грузов, и доставкой их вверх, при помощи сильнейших Шерпа, входящих в команду. |
From this base of operations, Jamling is in charge of organizing the loads... and sending them up with the strongest Sherpas... the summit team. |
Да, и когда ты переворачивала его вверх ногами, над Эмпайр-Стейт-Билдинг как бы шёл снег? |
Yeah, and when you turned it upside down, it looked like it was snowing on the Empire State Building? |
Ящик низко осел, пошел боком, попал в водоворот и медленно перевернулся вверх дном. |
It settled low in the water, edged sideways, whirled around, and turned slowly over. |
Well, his head is way up here instead of facing down. |
|
So what, you're just gonna walk up and down the stairs? |
|
Когда граната падает в твой окоп, ты пинаешь её в более глубокую яму, которая направляет силу гранаты вверх. |
When a grenade falls into your trench, you kick it into a deeper hole, which directs the force of the grenade upward. |
Таким образом, даже при ходе крыла вверх, дым продолжает стремится вниз, удваивая его подъемную силу |
So, even on the upstroke, the smoke is still pulled downwards, giving her double the amount of lift. |
'Cause I attack from beneath up. |
|
Это, в свою очередь, приводило к вынужденному эксцентрическому сжатию, которое затем немедленно переключалось на концентрическое сжатие, когда спортсмен прыгал вверх. |
This in turn would bring about a forced eccentric contraction which was then immediately switched to a concentric contraction as the athlete jumped upward. |
Ниагарский водопад продолжит отступать вверх по течению, достигнув Буффало примерно через 30 000-50 000 лет. |
The Niagara Falls will continue to retreat upstream, reaching Buffalo in about 30,000–50,000 years. |
Автоматический гребешковый земснаряд, он был оснащен секциями вдоль бортов, которые должны были вращаться наружу и вверх, чтобы поместить улов на палубу. |
An automated scallop dredger, she was fitted with sections along the sides which would rotate out and upwards to deposit the catch on the deck. |
Если болезнь неизлечима, то секция прогноза может быть перемещена вверх, и секция под названием Управление является более подходящей, чем лечение. |
If a disease is incurable, then the Prognosis section can be moved up, and a section called Management is more appropriate than Treatment. |
Он находился над акведуками и бассейнами, в плоской пустыне, на полпути вверх по холму к Иродиуму, в 12 км к югу от Иерусалима—как описано в трудах Иосифа Флавия. |
It was above aqueducts and pools, at a flattened desert site, halfway up the hill to the Herodium, 12 km south of Jerusalem—as described in Josephus's writings. |
Но в начальном состоянии, при старте и заходе в воду руки перемещаются вверх прямо к телу. |
But at initial condition, while start and going into the water hands are moved up straight to the body. |
Расхождение верхнего уровня над почти экваториальным желобом приводит к тому, что воздух поднимается и удаляется от экватора вверх. |
The upper-level divergence over the near-equatorial trough leads to air rising and moving away from the equator aloft. |
Этот вид встречается над внешним континентальным шельфом и верхним континентальным склоном, как правило, вблизи дна, хотя есть свидетельства значительных движений вверх. |
This species is found over the outer continental shelf and upper continental slope, generally near the bottom, though there is evidence of substantial upward movements. |
В передней конфигурации стреловидного крыла аэродинамическая подъемная сила создает крутящую силу, которая поворачивает переднюю кромку крыла вверх. |
In a forward swept wing configuration, the aerodynamic lift produces a twisting force which rotates the wing leading edge upward. |
Изогнутый вверх металлический конец узкой части лезвия за осью называется хвостовиком и действует как рычаг, помогающий поднять лезвие из рукояти. |
The upward curved metal end of the narrow part of the blade beyond the pivot is called the tang and acts as a lever to help raise the blade from the handle. |
Если группа играет 20 клубных дат вверх и вниз по побережью, но не пересекает Миссисипи, какой аргумент для исключения? |
If a band plays 20 club dates up and down the coast, but doesn't cross the Mississippi, what's the argument for exclusion? |
Он прошел с сорока воинами около ста миль вверх по реке Роанок в поисках Чаунис Темотан, но они нашли только покинутые деревни и воинов, лежащих в засаде. |
He proceeded with forty men for about 100 miles up the Roanoke River in search of Chaunis Temotan, but they found only deserted villages and warriors lying in ambush. |
Чтобы скользить вверх из воды, летучая рыба двигает хвостом до 70 раз в секунду. |
To glide upward out of the water, a flying fish moves its tail up to 70 times per second. |
Мексиканское правительство выкопало туннель от основания Северной лестницы, вверх по лестнице более ранней пирамиды к скрытому Храму, и открыло его для туристов. |
The Mexican government excavated a tunnel from the base of the north staircase, up the earlier pyramid's stairway to the hidden temple, and opened it to tourists. |
At the entrance the flooring extends upwards one foot. |
|
Река Квилу берет свое начало в холмах у границы с Анголой и впадает в Конго примерно в 100 км вверх по течению от Матади. |
The Kwilu River originates in the hills near the Angolan border and enters the Congo some 100 km upstream from Matadi. |
Полубашенная орудийная установка позволяла вести огонь из пулемета под углами до 35° вверх, 35° вправо и 15° влево. |
The semi-turret gun mount allowed the machine gun to be fired at angles of up to 35° upwards, 35° to starboard and 15° to port. |
Чистые исследования проводятся снизу вверх без какого-либо конкретного спроса и ориентированы на долгосрочную перспективу. |
Pure research is done from the bottom-up with no specific demand and are long term oriented. |
Прицел пистолета регулируется вверх на 0,94 мил или 3,2', чтобы компенсировать падение пули. |
The gun sight is adjusted up by 0.94 mil or 3.2' in order to compensate for the bullet drop. |
Арго идет вверх по течению и причаливает к берегу реки. |
The Argo comes upstream and moors by the river's edge. |
У него был хорошо развитый хвостовой плавник, обращенный вверх, как у многих современных акул. |
It had a well-developed upturned caudal fin, similar to that of many modern sharks. |
Это явление существует потому, что теплый влажный воздух поднимается через орографический подъем вверх и над вершиной горного хребта или большой горы. |
The phenomenon exists because warm moist air rises through orographic lifting up and over the top of a mountain range or large mountain. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «кровоподтеки вверх».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «кровоподтеки вверх» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: кровоподтеки, вверх . Также, к фразе «кровоподтеки вверх» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.