Кролик тапочки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Братец Кролик - brer rabbit
кролиководческая ферма - rabbit breeding farm
американский кролик - cottontail
кролиководство - rabbit-breeding
был подопытным кроликом - was a guinea pig
голодный кролик прыгает - hungry rabbit jumps
кожная кролик - dermal rabbit
уши кролика - bunny ears
нечеткий кролик - fuzzy bunny
пуховый кролик - wool-producing rabbit
Синонимы к кролик: заяц, кролик, козел отпущения
Значение кролик: Сходное с зайцем животное, грызун, а также мех его.
тапочки - slippers
где мои тапочки - where are my slippers
ковровые тапочки - carpet slippers
женские тапочки - ladies slippers
резиновые тапочки - rubber slippers
рубиновые тапочки - ruby slippers
старые тапочки - old slippers
трубы и тапочки - pipe and slippers
халат и тапочки - bathrobe and slippers
носить тапочки - wear slippers
Синонимы к тапочки: шлепанцы, тапки, туфли, хлопанцы, пантофли, домашние туфли, шлепки, чувяки, пантолеты
На ней был розовый махровый халат и резиновые тапочки для душа. |
She was wearing a pink cotton robe and rubber shower shoes. |
I put on my bathrobe and slippers and unwillingly went to the bathroom. |
|
И вы, Макмерфи, при всем вашем ковбойском фанфаронстве и ярмарочной удали, вы тоже под этой грубой оболочкой - такой же пушистый, мяконький кролик, как мы. |
... you too, Mr. McMurphy, for all your cowboy bluster and your sideshow swagger, you too, under that crusty surface, are probably just as soft and fuzzy and rabbit-souled as we are. |
Тут для Вас халат и тапочки. |
Here's a wrapper for you and some slippers. |
Мне бы хотелось нормализатор сна, кашемировые тапочки, ароматическую смесь, которая больше пахнет ромашкой, чем лавандой. |
I would like a sound machine, cashmere slippers, potpourri that skews a little less lavender, a little more chamomile. |
Он был упитанным кроликом с горбинкой каким и должен быть кролик |
he was fat and bunchy as a rabbit should be. |
Лишь и было в нём от больного, что - пижама больничная да тапочки. |
The only sign that he was a patient was his hospital pyjamas and slippers. |
На ногах у него были черные туфли, чем-то напоминающие домашние тапочки. |
On his feet were black flats that looked like slippers. |
Я не подопытный кролик. |
I'm not a laboratory mouse. |
Вы думаете, ее изобрел маленький розовый кролик, который без передышки бьет в большой турецкий барабан. |
You think it was invented by a little pink bunny who goes around banging away on a big bass drum. |
Халаты и тапочки в шкафу. |
Robes and slippers in the closet. |
Ты, ты заваливаешься на чужие диваны и дергаешься во сне как пес, которому снится кролик. |
You, you crash on people's couches and twitch in your sleep like a dog dreaming of a rabbit. |
А тигры умеют кататься на коньках красиво, как мистер Кролик? |
Can tiggers ice skate as fancy as Mr Rabbit? |
Bunny people must be a throwback to paleolithardic times! |
|
Друг мой, когда хочешь поймать кролика, приходится запускать в нору хорька. И если кролик в норе - он выбежит. |
Mon ami, if you wish to catch a rabbit you put a ferret into the hole, and if the rabbit is there - he runs. |
У тебя есть свой кролик Энерджайзер. |
You got your own Energizer bunny. |
Он как Кролик Энерджайзер. |
Hey, he's like the Energizer Bunny. |
Посмотрим, есть ли у него на пузе китайский иероглиф кролик. |
See if he's got the Chinese character for rabbit on his belly. |
Посмотрим, есть ли у него китайский иероглиф кролик, вырезанный на животе. |
We go and we see if he's got a Chinese character for rabbit carved on his back. |
Меня не интересуют твои важные встречи, Кролик. Впрочем, как и неважные. |
No, I'm not interested in your important dates, Rabbit, or your unimportant dates, for that matter. |
Это Вельветовый кролик. |
It's the Velveteen Rabbit. |
Невинный кролик, мерзкая гадюка, свирепый лев и хитрая лиса становятся одинаковыми... В ночь, когда сверкают молнии. |
So the sweet roe, the ugly toad, the frightening lion och the cunning fox- -are one and the same and merge together in thunderstorms at night? |
И кролик соотносится с числом ... 39. 39 — будет моим счастливым числом, если я захочу выиграть в лотерею, например. |
And the corresponding number to rabbit is... thirty-nine. So 39 would be my lucky number if I wanted to play the lotto, for instance. |
А кролик тот оказался спустившимся на Землю божеством. Он предсказал, что принц женится на своей возлюбленной принцессе. |
The cured rabbit was a deity, and prophesied that Prince Onamuji would marry the princess. |
Раскаты смеха наплывали на нас волна за волной, и, словно подхваченный ими, Пэйнт летел по равнине с невероятной скоростью. Он мчался, как перепуганный кролик. |
It rolled in upon us, wave after wave of sound and out on the flat Paint built up sudden speed. He was running like a startled rabbit. |
Да, у меня мамочка заболела и если я не приду растереть ей ноги её коленки подкосятся и она не сможет снять с себя тапочки. |
Yeah, my mama got the gout and if I'm not home to rub her feet her ankles swell up and she can't take her house shoes off. |
Ах да, Канга, сказал Пух, после того как Кролик дважды подтолкнул его. |
Oh, Kanga, said Pooh, after Rabbit had winked at him twice, |
Bunny! You're not still mad about that, are you? |
|
Он отлично защищенный кролик. |
Isn't he a well-protected bunny. |
Ру упал в реку!, заорал Кролик. Они с Кристофером Робином бросились вниз на помощь. |
Roo's fallen in! cried Rabbit, and he and Christopher Robin came rushing down to the rescue. |
И мне приходится сказать ему, что кролик Честер влюбляется и женится... |
And I have to tell him that chester the bunny rabbit Is falling in love and getting married. |
Кролик, твоя очередь. |
Bunny Rabbit, it's your turn, baby. |
Bunny Rabbit goes to the next round! |
|
Сейчас мы Мистер Кролик. |
For the moment, we are Mr. Rabbit. |
Ну, потому что не думаю, что я найду открытый магазин, который продаёт тапочки. |
Well, 'cause I don't think I can find a store that's open that sells slippers. |
Она весь день бегает по школе как пасхальный кролик. |
She's been gliding around school all day like a Thanksgiving float. |
Кто же еще Родни Бейхем, как не кролик? По слухам, Леонора родит через три месяца. |
For Rodney Bayham is rather like a rabbit, and I hear that Leonora is expected to have a baby in three months' time. |
Look at this nice rabbit on your door. |
|
Later on in the movie Wallace gets a rabbit on his head as well. |
|
Я чувствую себя, как кролик... пойманный в ловушку на дороге в никуда, застывший перед огнями 21-го столетия. |
I feel like a rabbit... trapped on a road to nowhere, frozen in the headlights of the 21 st century. |
The fact is, said Rabbit, you're stuck. |
|
Ладно, Кролик тем временем тоже захотел выйти и, обнаружив, что передняя дверь забита, вышел через заднюю, обошел вокруг Пуха и посмотрел на него. |
Now, by this time Rabbit wanted to go for a walk too, and finding the front door full, he went out by the back door, and came round to Pooh, and looked at him. |
Может и пасхальный кролик тоже существует. |
Maybe there's an Easter Bunny, too. |
Well, so that the Easter bunny can hide them. |
|
Лук, шафран и кролик. |
Leeks, saffron and rabbit. |
Классическими примерами этого являются кролик-утка и ВАЗа Рубина. |
Classic examples of this are the rabbit-duck and the Rubin vase. |
Пациентам также может быть рекомендовано постоянно носить тапочки или носки и избегать длительного тесного контакта с другими людьми. |
Patients may also be advised to wear slippers or socks at all times, and avoid prolonged close contact with others. |
Среди их клиентов-Джон Ледженд, Аврил Лавин, Мадонна, Тиган и Сара, Майли Сайрус, Ева Лонгория, Гуччи, таск Кролик и Тори Берч. |
Their clients include John Legend, Avril Lavigne, Madonna, Tegan and Sara, Miley Cyrus, Eva Longoria, Gucci, Task Rabbit and Tory Burch. |
Кролик был так же дерзок, как и в Заячьем испуге, и так же хладнокровен и собран, как в Прест-о перемене. |
The rabbit was as audacious as he had been in Hare-um Scare-um and as cool and collected as in Prest-O Change-O. |
В ситуациях выживания рекомендуется воздерживаться от еды вообще, если кролик-это единственное, что можно съесть. |
It is recommended in survival situations to refrain from eating at all if rabbit is the only thing to eat. |
В Центральной Австралии кролик стал заменителем местных млекопитающих, а во время засухи туши крупного рогатого скота обеспечивают большую часть рациона. |
In Central Australia, the rabbit has become a substitute for native mammals, and during droughts, cattle carcasses provide most of the diet. |
Полный сбор урожая производится путем стрижки шерсти кусачками или маленькими ножницами, часто в то время как кролик сидит на поворотном столе грумера. |
A full harvesting is done by shearing the coat with clippers or small scissors, often while the rabbit sits atop a groomer's turntable. |
На ее компьютере на мосту Изумо, ее обои для рабочего стола-это мультяшный кролик в одежде. |
At her computer station on the Izumo's bridge, her desktop wallpaper is a cartoon bunny wearing clothes. |
В аниме-фильме обувь снова превращается в рубиновые тапочки, хотя они никогда не упоминаются этим именем. |
In the anime movie, the shoes are once again transformed into the ruby slippers, though they are never referred to by that name. |
Затем пасущийся неподалеку кролик предложил себя в пищу, чтобы спасти ему жизнь. |
Then a rabbit grazing nearby offered herself as food to save his life. |
Действие сериала происходит в утопическом городе, населенном персонажами-животными, среди которых Кролик Пэтти и Медведь Бобби. |
The series takes place in an utopian city populated by animal characters, among them Patty Rabbit and Bobby Bear. |
Кролик является антагонистом в крупном сетевом сражении и делает похожее появление в Спамалоте, мюзикле, вдохновленном фильмом. |
The rabbit is the antagonist in a major set piece battle, and makes a similar appearance in Spamalot, a musical inspired by the movie. |
Кролик-убийца побежден, и несчастные странствующие рыцари продолжают свои поиски. |
The killer rabbit is defeated, and the hapless knights errant continue on their quest. |
Подобное описание позднее было включено в популярную книгу Эрнеста Фолькмана история шпионов и роман Тома Клэнси красный кролик. |
A similar description was later included in Ernest Volkman's popular history book about spies, and Tom Clancy's novel Red Rabbit. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «кролик тапочки».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «кролик тапочки» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: кролик, тапочки . Также, к фразе «кролик тапочки» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.