Кроме оригинала - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
предлог: except, but, except for, besides, save, aside from, unless, beside, outside, outside of
наречие: but, besides, apart from, else
союз: than, save
кроме банка - other than a bank
кроме времени - aside time
кроме обучения - other than training
кроме тех, - besides the ones
кроме того налог - further tax
кроме того, было установлено, - moreover, it was established
кроме того, из - besides from
Кроме того, мы предлагаем - furthermore we offer
Кроме того, так как мы - also because we
кроме этих факторов - besides these factors
Синонимы к кроме: вне, за, из, сверх, кроме, помимо, вместе, наряду с, около, рядом с
Значение кроме: За исключением, не считая кого-чего-н..
восстановить оригинал - restore to original
только оригинальные запасные части - only original spare parts
полевой оригинал карты - surveyor's plate
оригинальное уведомление - original notice
оригинальное изречение - original saying
оригинальное творчество - original creation
оригинальные запасные части от - genuine spare parts from
оригинальные серии - original series
оригинальный аккумулятор - original battery
оригинальный Санта-Клауса - original santa claus
Она опубликовала много поэтических переводов с французского, немецкого и итальянского языков, кроме оригинальных стихотворений, главным образом в балетном стиле, основанном на южных традициях. |
She published many poetical translations from the French, German and Italian, besides original poems, chiefly in the balled style, founded on Southern traditions. |
Кроме того, нынешний народ майя в Любаантуне продолжает изготавливать копии многих оригинальных образцов, найденных в Любаантуне. |
Furthermore, the current Maya people of Lubaantun continue to hand produce copies of many of the original designs found at Lubaantun. |
Кроме того, в каждой ступице третьего поколения предусмотрено кольцо ABS в стиле оригинальной детали и прочие компоненты, которые предотвращают срабатывание сигнальной лампы неисправности после установки. |
In addition, each Gen 3 assembly features an OE-style ABS ring and other components to prevent malfunction lamp warnings following installation. |
Кроме того, он имеет поддержку джойстиков, звука, zip архивов, оригинальный графический интерфейс и множество других приятных особенностей. |
Also it has sound, savestates, zipped roms, joystick support and many other nice features. |
Кроме того, что источник, цитируемый в конце предложения, не поддерживает его, это не NPOV и, возможно, оригинальное исследование. |
Besides that the source cited at the end of the sentence doesn't support it, it's not NPOV and possibly original research. |
Кроме того, все статьи должны быть нейтральными, поддающимися проверке, энциклопедическими и свободными от оригинальных исследований. |
In addition, all articles must be neutral, verifiable, encyclopedic, and free of original research. |
Кроме того, это чисто церемониальный меч, который, в отличие от оригинального Щербца, никогда не использовался в бою. |
Additionally, it is a purely ceremonial sword which, unlike the original Szczerbiec, was never used in combat. |
Кроме того, в списке наград и почетных званий Миллионера из трущоб говорится, что было два Нома за лучший оригинальный сценарий. |
Also, the List of Slumdog Millionaire awards and honors states that there were two noms for the best original screenplay score. |
Кроме того, есть ли способ пометить их или перечислить на языке оригинала? |
Also, is there any way to tag them or list them by original language? |
Кроме того, Шерр обсуждает эволюцию текста, например, изменения в оригинальном третьем стихе, написанном Бейтсом. |
Additionally, Sherr discusses the evolution of the lyrics, for instance, changes to the original third verse written by Bates. |
Однако никакой связи, кроме имени, с оригиналом не установлено. |
However, no connection besides the name are made to the original. |
Начиная с издания на французском языке в 1982 году, Dungeons & Dragons была переведена на многие языки, кроме оригинального английского. |
Beginning with a French language edition in 1982, Dungeons & Dragons has been translated into many languages beyond the original English. |
Кроме того, утверждалось, что утверждение всех церковных документов, а не избранного набора, является логическим скачком оригинального исследования. |
It has also been alleged that making the claim of all Church documents, rather than a select set, is a logical jump of original research. |
Кроме того, здесь нет ни раздела истории, ни ссылки на оригинальную статью, а только главная страница. |
Also, there is no included history section or link to the original article, but only the main page. |
Кроме того, пользовательские изображения могут быть полностью оригинальными. |
Additionally, user-made images may be wholly original. |
Кроме того, он полон решимости не открывать оригинальную дверь, выбранную игроком. |
It's also that he is determined not to open the original door chosen by the player. |
Кроме того, вставка ваших личных наблюдений о Хабаде в Сиднее является оригинальным исследованием, если вы не можете ссылаться на внешние источники в своей поддержке. |
Also, inserting your personal observations about Chabad in Sydney are original research unless you can cite outside sources in your support. |
В отличие от первого альбома, каждый трек, кроме одного на Soul Dressing, был оригинальным. |
Unlike the first album, every track but one on Soul Dressing was an original. |
Кроме того, если бы мы начали пытаться оценить, какие журналисты внимательно смотрели и не смотрели кадры, это было бы сутью оригинального исследования. |
Also, if we were to start trying to evaluate which journalists did and didn't watch the footage carefully, that would be the essence of original research. |
Кроме того, именно этот механизм лежит в основе текстуализма и, в определенной степени, оригинализма. |
Additionally, it is the mechanism that underlies textualism and, to a certain extent, originalism. |
Кроме того, оригинальные звезды Фарнаби и Хауик вернутся в ограниченных ролях. |
In addition, original stars Farnaby and Howick will return in limited roles. |
Без такой цитаты это скорее мнение-и оригинальное исследование, кроме того, - маскирующееся под релевантный энциклопедический факт. |
Without such a citation, then it's more opinion-and original research, besides-masquerading as relevant encylopedic fact. |
Кроме того, в историческом письме обычно используется соответствующее оригинальное имя, а затем то, что оно изменилось в скобках, а не наоборот. |
It is also standard in history writing to use the relevant original name and then what it changed to in brackets, not the other way around. |
У нас нет сырья, чтобы сделать что-нибудь, кроме как написать наш собственный оригинальный синтез первоисточников и личных наблюдений. |
We don't have the raw material to do anything but write our own original synthesis of primary sources and personal observation. |
Кроме того, как основные дизельные двигатели, так и их оригинальные электрические двигатели были заведомо ненадежны, а полная мощность была редкой. |
Moreover, both the main propulsion diesel engines and their original electric motors were notoriously unreliable, and full-power availability was rare. |
Кроме того, Toei разработал четырнадцать полнометражных анимационных фильмов, одну оригинальную видео-анимацию и тринадцать телевизионных специальных программ. |
Additionally, Toei has developed fourteen animated feature films, one original video animation and thirteen television specials. |
Кроме того, здесь была представлена выставка редких оригинальных мечей, трактатов по фехтованию и атрибутики боевых искусств с 15-го по начало 20-го века. |
Also, there was an exhibition of rare, original swords, fencing treatises, and martial arts paraphernalia from the 15th through the early 20th centuries. |
Все рассказы, кроме трех, являются оригинальными для этой коллекции. |
All but three of the stories are original to this collection. |
Ничто в этом разделе, казалось, не пришло из какого-либо источника, кроме умов редакторов, что является оригинальным исследованием. |
Nothing in the section seemed to have come from any kind of source except the minds of editors, which is original research. |
Все кнопки, кроме Home, были сделаны из пластика на оригинальном iPhone первого поколения и металла на всех более поздних моделях. |
All buttons except Home were made of plastic on the original first-generation iPhone and metal on all later models. |
Кроме того, некоторые оригинальные персонажи были также созданы для шоу, а затем, в свою очередь, интегрированы в видеоигры, выпущенные после сериала. |
Additionally, some original characters were also created for the show, and were then in turn integrated into video games released after the TV series. |
Кроме того, сериал уже много лет транслируется на HBO Family в Латинской Америке, где эпизоды можно посмотреть дублированными на испанском или на их оригинальном английском языке. |
In addition, the series has aired for many years on HBO Family in Latin America, where the episodes can be viewed dubbed in Spanish or in their original English. |
Кроме того, все статьи должны быть нейтральными, поддающимися проверке, энциклопедическими и свободными от оригинальных исследований. |
This tyrany of Prometheus and thos like him over this perverse and offensive image must end. |
Кроме того, это не оригинальная картина, а отредактированная мной самим. |
In addition, it is not the original picture, but has been edited by myself. |
Кроме того, он сделал телевизионную рекламу, напоминающую оригинальную осень, а также дал интервью по телевидению о распространении видео в интернете. |
Also he did a tv commercial resembling the original fall, and also he was interviewed on tv about the video spreading on the internet. |
Кроме того, ее альбом 1985 года The Ballad of Sally Rose-это оригинальный концептуальный альбом, который включает в себя множество аллюзий на Парсонса в своем повествовании. |
In addition, her 1985 album The Ballad of Sally Rose is an original concept album that includes many allusions to Parsons in its narrative. |
Кроме того, позже появились подражания его работам и реставрации, которые настолько серьезно повредили оригинальные работы, что их уже невозможно узнать. |
As well, there were later imitations of his work, and restorations which so seriously damaged the original works that they are no longer recognizable. |
Кроме того, консоль может воспроизводить аудио-компакт-диски и DVD-фильмы и обратно совместима почти со всеми оригинальными играми PlayStation. |
In addition, the console can play audio CDs and DVD movies and is backward-compatible with almost all original PlayStation games. |
В 2006 году она вернулась на малаялам маленьком экране, чтобы повторить ее роль промышленности в сиквел оригинальной соответствуют нашим требованиям по соотношению, кроме названных, соответствуют нашим требованиям по соотношению. |
In 2006, she returned to the Malayalam small screen to reprise her role as Indu in the sequel to the original Sthree, also named, Sthree. |
Кроме проволочной крышки, два других трека на пластинке являются оригиналами. |
Apart from the Wire cover, the other two tracks on the record are originals. |
Кроме того, для этой серии были выпущены три драматических компакт-диска с оригинальными голосовыми актерами из этой серии. |
Three drama CDs have been produced for the series as well, featuring the original voice actors from the series. |
бумага, которая не содержит ничего, кроме спекуляций и спина без точки оригинального исследования. Профессор |
paper that contains nothing but speculation and spin without a dot of original research. Prof. |
Кроме того, плагиат является одной из форм коррупции в академических исследованиях, где он влияет на оригинальность и препятствует обучению. |
Additionally, Plagiarism is a form of corruption in academic research, where it affects originality and disables learning. |
Yet there is not the least originality in your words. |
|
Кроме того, в конечных титрах представлены профили персонажей, которые отсутствуют в оригинальной корейской версии. |
In buildings that are constructed and found to undergo settlement, underpinning piles can be used to stabilize the existing building. |
Кроме того, будет ли добавление этого в статью нарушать стандарты никаких оригинальных исследований? |
Also, would adding this to the article violate 'no original research' standards? |
К 2008 году библиотекари Конгресса нашли замену для всех работ, кроме 300, которые были в оригинальной коллекции Джефферсона. |
By 2008, the librarians of Congress had found replacements for all but 300 of the works that were in Jefferson's original collection. |
Кроме того, логотип был изменен с оригинального красного на черный фон. |
In addition, the logo was changed from the original red to a black background. |
Кроме того, сайты могут рекламировать спинофф-игры на том же сайте, что и основная игра, но это не делает спинофф-версию оригинальной игры. |
Also sites can advertise spinoff games on the same site as the main game but it doesn't make the spinoff game version of the original game. |
Кроме того, колода была построена как конкурс головоломок, выложенный в виде оригинального стихотворения. |
Additionally, the deck was constructed as a puzzle contest laid out in the form of an original poem. |
Besides, many people opposed killing the street dogs. |
|
Кроме того, эта блокада противоречит самым элементарным гуманитарным и моральным нормам. |
This embargo is, moreover, incompatible with the most elementary humanitarian and moral standards. |
Кроме того, ты не должен критиковать парня не зная истории его происхождения. |
Besides, you shouldn't criticize the guy without knowing his origin story. |
Кроме того, приведены карты с указанием маршрутов фотосъемки, по которым были выявлены эти организмы, и распределения ключевых групп мегафауны. |
In addition, maps showing the photographic tracks from which species were identified and the distribution of key megafaunal groups were presented. |
Кроме того, программа предусматривает организацию совещаний за круглым столом в целях укрепления сотрудничества и координации между международными и региональными организациями. |
In addition, the Programme envisages the organisation of roundtables to enhance cooperation and coordination among international and regional organisations. |
Как это объясняется ниже в данном документе, не требуется, чтобы подголовники на сидячих местах, кроме передних боковых сидений, отвечали требованиям, предъявляемым к заднему расстоянию. |
Head restraints at seating positions other than front outboard are not required to meet the backset requirements as explained later in this document. |
Да и режим нераспространения от этого договора выиграет мало. Кроме того, он вряд ли окажет какое-то влияние на расчеты и планы Северной Кореи и Ирана. |
Nonproliferation will not benefit much from the treaty, either; it will hardly have an impact on calculations by North Korea or Iran. |
«Кроме того, мы думаем о строительстве комплекса для сверхтяжелых ракет [с полезной нагрузкой] от 70 до 130 тонн». |
“Also, we are thinking about the development of a super-heavy rocket complex [with a payload] from 70 to 130 tons.” |
Также она верит в то, что Бог благословил ее деятельность в законодательном органе штата Аляски и что она не может рискнуть отправиться куда-либо путешествовать за границу, кроме как с помощью канала Discovery. |
It's also that she believes that God set her legislative agenda in Alaska, and that she has failed to venture much beyond the Discovery Channel when it comes to foreign travel. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «кроме оригинала».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «кроме оригинала» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: кроме, оригинала . Также, к фразе «кроме оригинала» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.