Культурная особенность - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Культурная особенность - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
cultural feature
Translate
культурная особенность -

- культурный

имя прилагательное: cultural, cultured, cultivated, civilized, tame, couth, accomplished

- особенность [имя существительное]

имя существительное: feature, characteristic, peculiarity, specialty, speciality, singularity, particularity, trait, thing, character



Оккупация нанесла тяжелый урон, особенно культурному наследию города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The occupation took a heavy toll, particularly on the city's cultural heritage.

Одежду ацтеков носили и другие доколумбовы народы Центральной Мексики, которые имели сходные культурные особенности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The garments worn by Aztec peoples were also worn by other pre-Columbian peoples of central Mexico who shared similar cultural characteristics.

Кроме того, в 900-местной ратуше романского Возрождения на Первом холме проводятся многочисленные культурные мероприятия, особенно лекции и творческие вечера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, the 900-seat Romanesque Revival Town Hall on First Hill hosts numerous cultural events, especially lectures and recitals.

Во всей Атлантической Канаде, но особенно в Ньюфаундленде, промысел трески был источником социальной и культурной самобытности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Throughout Atlantic Canada, but especially in Newfoundland, the cod fishery was a source of social and cultural identity.

Моррис описал многие особенности человеческого поведения в контексте эволюции в то время, когда культурные объяснения были более ортодоксальными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Morris framed many features of human behaviour in the context of evolution at a time when cultural explanations were more orthodox.

Идеальная «Европа солидарности», которую Ципрас постоянно упоминает в своих речах, должна была бы лучше понимать эти характерные культурные особенности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In an ideal “Europe of solidarity,” to which Tsipras keeps referring in his speeches, there would be greater understanding of these cultural patterns.

Предвзятое отношение к содержанию может быть результатом генетических предпочтений, предпочтений, определяемых существующими культурными особенностями, или их сочетанием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The leg area is located close to the midline, in interior sections of the motor area folding into the medial longitudinal fissure.

Этот район является популярным туристическим направлением, так как здесь есть много районов с уникальными геологическими, историческими и культурными особенностями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The area is a popular tourist destination, as it has many areas with unique geological, historic, and cultural features.

Они демонстрировали эту программу в разных культурных ценрах,.. чтобы познакомить с особенностями гаитянских барабанов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And they took it around to various community centers... and would do a demonstration of Haitian drumming.

Когда люди расстроены, культурная особенность людей такова, что они должны принимать горячительные напитки для поддержания духа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When people are upset, the cultural convention is to bring them hot beverages.

Культурные особенности изменяют социальную и физическую среду, в которой действует генетический отбор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cultural traits alter the social and physical environments under which genetic selection operates.

Японцы разделяют суеверия с другими азиатскими культурами, особенно с китайцами, с которыми их связывают значительные исторические и культурные связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Japanese share superstitions with other Asian cultures, particularly the Chinese, with whom they share significant historical and cultural ties.

Пожалуйста, используйте страницу ландшафта, чтобы представить культурные особенности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please use the Landscape page to introduce cultural features.

Комментаторы объясняют этот растущий интерес к бекону ссылками на то, что они считают американскими культурными особенностями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Commentators explain this surging interest in bacon by reference to what they deem American cultural characteristics.

Это было одно из первых культурных зерен, особенно в Евразии еще 10 000 лет назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was one of the first cultivated grains, particularly in Eurasia as early as 10,000 years ago.

Изучение африканских культур показало, что культурная история является лучшим предиктором культурных особенностей, чем местные экологические условия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A study of African cultures showed that cultural history was a better predictor of cultural traits than local ecological conditions.

Было показано, что культурные достопримечательности и события являются особенно сильными магнитами для туризма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has been shown that cultural attractions and events are particularly strong magnets for tourism.

Культурная ассимиляция между племенами, особенно Чероки, создавала давление, чтобы быть принятым европейскими американцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cultural assimilation among the tribes, particularly the Cherokee, created pressure to be accepted by European Americans.

Структурные детерминанты-это те, которые относятся к культурным и экологическим особенностям и ресурсам общей организации проекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Structural determinants are those that refer to the cultural and environmental features and resources of the project's overall organization.

Я постараюсь уважить ваши некоторые культурные особенности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will attempt to respect some of your cultural idiosyncrasies.

Цель учитывающей культурные особенности учебной программы заключается в обеспечении равного доступа к образованию для учащихся из всех культур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The goal of culturally-responsive curriculum is to ensure equitable access to education for students from all cultures.

Предвзятое отношение к содержанию может быть результатом генетических предпочтений, предпочтений, определяемых существующими культурными особенностями, или их сочетанием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Content biases can result from genetic preferences, preferences determined by existing cultural traits, or a combination of the two.

Мы призываем далее правительства, а также региональные и местные органы власти уделять особое внимание районам, в которых необходимо учитывать существующие культурные особенности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We further call upon Governments and regional and local authorities to accord special consideration to culturally sensitive areas.

Хочется отметить еще одну особенность жизни американцев, впечатления от которой, я думаю, также стали частью культурного шока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to note one more feature of American life, the impressions of which, I think, has also become part of the culture shock.

Новые технологии, и особенно Интернет, обладают могучей силой для культурного сближения и тем самым помогают в борьбе с расизмом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

New technologies, and particularly the Internet, are powerful forces for cultural rapprochement and thus help combat racism.

Это было одно из первых культурных зерен, особенно в Евразии еще 10 000 лет назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was one of the first cultivated grains, particularly in Eurasia as early as 10,000 years ago.

Доходы от туризма могут стать мощным стимулом для сохранения местных культурных особенностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tourism revenue can provide a potent incentive to preserve local cultural distinctives.

Для этих примерно 70 клановых групп риф также является важной культурной особенностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For these 70 or so clan groups, the reef is also an important cultural feature.

Люди, принявшие эти культурные особенности, считаются кельтами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The people, who had adopted these cultural characteristics are regarded as Celts.

Она имеет качественные и основанные на знаниях учебные программы, соответствующие научным и исследовательским выводам, технологическим, национальным особенностям, Исламским и культурным ценностям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has qualitative and knowledge-based curricula consistent with the scientific and research findings, technological, national identity, Islamic and cultural values.

Анатолия, которая за свою историю повидала немало цивилизаций, представляет собой пестрое сочетание культурных особенностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anatolia, which has hosted many civilizations throughout history, is a mosaic composed of various cultural diversities.

Однако в сегодняшнем мире с его культурным многообразием турецкое общество выделяется как поистине многогранное и сложное единство множества национальных черт и особенностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In today's multicultural world, however, Turkey stands out as a genuinely multifaceted and complex unity of multiple identities.

Эти учреждения были особенно важны для ассоциации, потому что они, как и YMCA, были посвящены моральному и культурному улучшению жителей Бостона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These institutions were especially important to the association because they were, like YMCA, dedicated to the moral and cultural improvement of Boston residents.

Возможно, это просто культурная особенность, что газеты пишутся в особенно трудном для понимания стиле с барочной лексикой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may be simply a cultural idiosyncrasy that newspapers are written in an especially difficult-to-understand style with baroque vocabulary.

Ученые отметили несколько особенностей, присущих исключительно Флорентийской культурной жизни, которые, возможно, и вызвали такое культурное движение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scholars have noted several features unique to Florentine cultural life that may have caused such a cultural movement.

Индийский опыт особенно наглядно показывает множественность последствий культурной глобализации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Indian experience particularly reveals the plurality of the impact of cultural globalization.

Стадия смешения происходит, когда возникает реляционная идентичность с установленными общими культурными особенностями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The enmeshment stage occurs when a relational identity emerges with established common cultural features.

Но я проверил цитату для предложения, и она не упоминает о культурном аспекте фразы и особенно не ссылается на нее как на девиз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I checked out the citation for the sentence and it makes no mention of the phrase's cultural aspect and especially doesn't refer to it as a motto.

Оценки по высокоразвитому культурному капиталу являются умеренными, а по формирующемуся культурному капиталу-особенно низкими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scores on highbrow cultural capital are moderate, and scores on emerging cultural capital are particularly low.

Он празднует чрезмерное торжество радости и отвергает иронию и особенно ироническое отношение к культурным продуктам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It celebrates outsized celebration of joy, and rejects irony, and particularly ironic appreciation of cultural products.

Эта работа подкреплена исследованием Чарльза и др. в ходе исследования были изучены культурные особенности чернокожих студентов в элитных университетах Соединенных Штатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This work is supported by a study by Charles et al. that surveyed the cultural backgrounds of black students in elite universities in the United States.

Психосоциальные обоснования особенно восприимчивы к вопросам необходимости, поскольку они отражают социальные и культурные проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Psychosocial rationales are particularly susceptible to questions of necessity as they reflect social and cultural concerns.

Решения должны принимать во внимание уникальные культурные, языковые и эмпирические особенности учащихся и не должны строго основываться на результатах оценки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Decisions should take the students unique cultural, linguistic, and experiential backgrounds into consideration, and should not be strictly based on assessment results.

И очень сложно определить являются ли такие культурные особенности причиной или следствием динамичной экономики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For one thing, it is hard to decide whether such cultural patterns are causes or effects of dynamic economies.

Соединенные Штаты Америки имеют свои собственные уникальные социальные и культурные особенности, такие как диалект, музыка, искусство, социальные привычки, кухня и фольклор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United States of America has its own unique social and cultural characteristics, such as dialect, music, arts, social habits, cuisine and folklore.

Из-за культурных различий часто возникали конфликты между родителями и их танцующими отпрысками, особенно если родители были родом из сельской местности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to cultural differences, conflicts often would arise between parents and their dancing offspring, especially if the parents were originally from rural areas.

В Пьюджет-Саунде опасность для здоровья животных и человека от воздействия ДДТ будет по-прежнему оставаться проблемой, особенно из-за культурного значения рыбы в этом регионе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both animal and human health risk to DDT will continue to be an issue in Puget Sound especially because of the cultural significance of fish in this region.

Верблюды, как известно, вызывают серьезную деградацию местных экологических и культурных объектов, особенно в засушливых условиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Camels are known to cause serious degradation of local environmental and cultural sites, particularly during dry conditions.

Но меньшинства, особенно после долгого периода угнетения, всегда приветствуют демократию (по крайней мере, на некоторое время), поскольку это позволяет им требовать свободу вероисповедания и демонстрировать свое культурные своеобразие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But then minorities - especially with a history of subjugation - always do, because it allows them to express their cultural identity and religious freedom.

Конфликты возникают особенно в живописных и культурно значимых ландшафтах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conflicts arise especially in scenic and culturally-important landscapes.

Это связано с резким ростом преступности и, особенно, числа тяжких преступлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The phenomenon was attributable to a sharp rise in the crime rate, and especially the incidence of serious crimes.

Уезжающие в США являются частью более масштабного исхода россиян, особенно тех, кто принадлежит к научным кругам и таким секторам, как высокие технологии, банковское дело и право.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those going to the US are part of a broader exodus of Russians, especially those in academia and in sectors such as high technology, banking, and law.

У меня болезнь какая-то особенно унизительная. Особенно оскорбительная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My disease is something specially humiliating, specially offensive.

И из-за этого в данном случае особенно... государство выиграло... от его неправомерных действий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And on the facts in this case... particularly, the state has benefited... from his illegal actions.

А этим я особенно горжусь- - это прибор управления машиной на расстоянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And this I'm particularly proud of... the remote control for your car.

В 1961 году он был назначен директором Департамента культурного расширения университета Ресифи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1961, he was appointed director of the Department of Cultural Extension at the University of Recife.

В 1981 году Борлауг стал одним из основателей Всемирного культурного совета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1981, Borlaug became a founding member of the World Cultural Council.

Литовцы рассматривались как экономически и культурно отсталый народ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Lithuanians were seen as both economically and culturally backward people.

Таким образом, они провозгласили православную культурную церковь с ее иерархией, Евангелиями, верованиями и анафемами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As such, they have proclaimed an orthodox cultural church, with its hierarchy, gospels, beliefs and anathemas.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «культурная особенность». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «культурная особенность» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: культурная, особенность . Также, к фразе «культурная особенность» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information