К счастью, получил - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

К счастью, получил - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
thankfully received
Translate
к счастью, получил -

- к [предлог]

предлог: to, for, by, towards, toward, into, against, unto, near, gainst

- счастью

Fortunately



К счастью, ваша история соответствует отчётам, что я получил от СЕТИ, НОРАД и НАСА.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got from SEDI and NORAD and NASA.

К счастью, Порфирий Владимирыч не слышал его - иначе он получил бы новую и благодарную тему, которая, несомненно, освежила бы бесконечную канитель его нравоучительных разговоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Luckily Porfiry Vladimirych did not hear it, otherwise he would have obtained a new and fruitful theme for his endless sermonizing.

К счастью для всех, я был хорошим студентом и получил стипендию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lucky for everyone I was a good student and qualified for financial aid.

К счастью, Герард ’т Хоофт получил Нобелевскую премию в 1999 году за другое достижение, что позволило этой тройке разделить ее в 2004 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fortunately, ’t Hooft received the prize for another contribution in 1999, allowing the other three to share the prize in 2004.

В саду растёт чудесное дерево Оксфорд, к счастью для тебя, о нём заботятся сами оксфордцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, there's a lovely Oxford tree growing in the garden. Lucky for you, because that's Oxford taken care of.

После них, к счастью, боль отступает в тупик дальних подступов к моему сознанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After which, thankfully, the pain retreats to a cul-de-sac in a distant suburb of my conscious mind.

К счастью, оно накопилось за годы работы ещё до проекта «Лучший путь».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And fortunately, we had built that up in years prior to Better Way.

К счастью, это не единственное обнаруженное нами соединение, обладающее профилактическими, паравакцинальными свойствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fortunately, it's not the only compound we have discovered that has these prophylactic, paravaccine qualities.

С таким мрачным, деловым лицом, но, к счастью, на мне была последняя пара шелковых чулок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had such a grim, businesslike face, but fortunately I was wearing my last pair of silk stockings.

К счастью, в развивающихся странах сегодня стремительно растет число личных и семейных мобильных телефонов и охват сотовой связью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fortunately the developing world is currently experiencing a very rapid spread of personal or family mobile phones and cell network coverage.

К счастью, развитие техники спутниковой связи может в ближайшем будущем внести определенные изменения в эту ситуацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fortunately, developments in satellite communication technology may help alter certain elements of that situation in the short term.

К счастью, миру не придется ждать когда его спасут нравственные уговоры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fortunately, the world will not have to wait for moral suasion to carry the day.

Это очень забавно. К счастью, сейчас время для Всеобщего Невежества, пальцы на кнопки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(Cackles) lt is now time, fortunately, for General lgnorance, so it's fingers on buzzers.

К счастью, Господь милосерден, решил осчастливить нас вдвойне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And luckily, God in all his wisdom decided to bless us twice.

К счастью, дневная сестра не успела уйти. Я попросила ее присмотреть за больным еще минутку, а сама, надев шляпу, выбежала на улицу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fortunately, the day-nurse had not left the house: I called her in to watch him for a minute, and, slipping on my bonnet, ran across.

Ладно, к счастью, жесткий диск Килера был защищен в ящике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Um, okay, fortunately, Keeler's hard drive was insulated in a loaded footlocker.

К счастью, мне не приходится отвечать в суде!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do think it's fortunate that I've never had to give evidence in a court case.

Но, к счастью, ежели вино открывало неистощимые родники болей в этих замученных сердцах, то оно же и умиротворяло их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if alcohol opened the well-springs of pain in these shattered hearts, it also appeased them.

К вашему счастью, вы сильные и крепкие молодые люди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Luckily you're two strong and robust youngsters, as I can see.

Я переживал за Боу, но к счастью, у нее был план для наших детей, которым медведь на ухо наступил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was nervous for bow, but luckily, she had a plan to help our tone-deaf kids shine.

К счастью, ничего не пробило сердечную мышцу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thankfully, nothing's permeated the heart muscle.

К счастью, дом пережил войну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fortunately, this courtyard survived the war

И ты... и ты со мной! - вскрикнула она, с мольбою сложив руки и недоверчиво смотря на него, как будто не смея и поверить такому счастью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You, too! ... You coming with us, too! she cried, clasping her hands in supplication, looking at him incredulously as though she dared not believe in such happiness.

Кучи начали переговариваться, куренные атаманы совещаться; пьяных, к счастью, было немного, и потому решились послушаться благоразумного совета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The various groups began to discuss the matter, and the hetmans of the kurens to take counsel together; few were drunk fortunately, so they decided to listen to reason.

К счастью, нет ничего чтобы заставило меня принести пистолет и убить тебя, каким бы уродливым не было гнездо на твоей голове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thankfully, no, which leaves me able to fetch my gun and murder whatever monstrosity's nesting on your head.

К счастью для нас, в могиле света не так чтобы очень много, так что эта малышка...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Luckily for us there isn't a lot of light six feet under, which is why this little beauty...

К счастью для него, он умер до того, как я достиг бунтарского переходного возраста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Luckily for him, he died before my rebellious teenage years.

определенными неотчуждаемыми правами, к числу которых относятся жизнь, свобода и стремление к счастью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

with certain unalienable rights that among these are life, liberty and the pursuit of happiness.

К счастью, и коллеги, и пресса быстро забыли его бесславное выступление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His colleagues and the press shrugged off his lackluster performance and quickly forgot about it.

К счастью, как и ирландские официальные власти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mercifully, nor do the Irish authorities.

К счастью, я сумела убедить стражника тайно вывести меня через подземный ход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fortunately, I managed to persuade the guard to smuggle me out through a secret passage.

К счастью, у меня еще остались связи в прокуратуре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Luckily I still have a little pull at the DA's office.

Мы приехали к ней. К моему великому счастью, содержимого моего кошелька хватило, чтобы расплатиться с извозчиком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fortunately, my purse held just enough to satisfy her cab-man.

К счастью, в таком возрасте, некоторые вещи забываются быстро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Luckily you get over things at that age.

К счастью, прямо в этот момент... сверху упал аргентинец без сознания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Luckily, right at that moment, an unconscious Argentinean fell through my roof.

Но, по счастью, не доехали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just by luck, they couldn't get.

Он был любимым певцом Гитлера, и к счастью, немного похож на меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was Hitler's favorite singer and, fortunately, bears a passing resemblance to moi.

К счастью, вскоре затарахтел попутный грузовичок, на котором Женя должен был поехать до ближайшей железнодорожной станции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Luckily for him, they soon heard the rumbling of a small truck which was going past the closest railway station and which was to take Zhenya along.

Годэн вернется миллионером: я видела его во сне на корабле, полном змей; к счастью, вода была мутной, что означает золото и заморские драгоценные камни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gaudin will come back a millionaire. I dreamed once that I saw him in a ship full of serpents; luckily the water was rough, and that means gold or precious stones from over-sea.'

Такси там не было, но к счастью подъезжает этот фургон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There weren't any cabs, but luckily this motor home pulls up.

К счастью, она не успела сбежать, пока вы тут разбирались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hopefully,she hasn't flown the coop while you were getting to the point.

Меган не набита деньгами, но, к счастью для нее, у меня есть слабое место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And little Meghan, she's not made of money, but lucky for her... I got a soft spot.

К нашему огромному счастью и во славу Божью, мисс Дэй согласилась играть на новой фисгармонии... которая будет установлена в церкви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To our enormous good fortune, and to the glory of God, Miss Day has agreed to play the new harmonium which is to be installed in the church.

К счастью все что ты потерял от развода это пол-миллиарда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fortunately, all you lost in the divorce is the half a billion dollars.

К счастью, я прекрасно умею задерживать дыхание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fortunately, I'm really good at holding my breath.

К счастью, надзиратель украл несколько документов у жены-губернатора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But luckily, the warden had stolen some of his wife's governor stationery.

К счастью для меня, я была слишком занята обдумыванием того, что произошло, что могло бы послужить забавой для кого угодно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

lucky for me, i was-i was too stuck on what had just happened to be much fun for anyone.

К счастью, я к ним не принадлежу и я был бы признателен, если бы Вы закрыли за собой дверь, когда будете уходить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, fortunately, I don't, and I'd be grateful if you'd close the door behind you when you leave.

К счастью, наши инженеры добились больших успехов в доработке роботизированных узлов Вашей брони.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fortunately, our engineers have been making great progress in refining the robotics in your armor.

К счастью, твои вложения себя окупают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hopefully your investment will pay off.

К сожалению, нет или к счастью?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately not or fortunately?

К счастью, с тех пор рукопись исчезла, и считается, что она продается тому, кто больше заплатит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conveniently the manuscript has disappeared since then and is thought to be for sale to the highest bidder.

Когда они поднимают покрывала, и вы делаете таваф, многие люди идут и делают масах этого. и, к счастью для меня, из 100 раз, когда я ходил, 50% покрывал были подняты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When they put the covers up, and you are doing tawaf, many people go and do masah of it. and lukily for me, out of the 100 times i went 50% of the covers were up.

Как и в монохромных приемниках, этот сигнал Y также загрязнен цветностью, и, к счастью, глаз не может много заметить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As in monochrome recievers, this Y signal is also contaminated with chroma, and is fortunately hard for the eye to notice much.

К счастью для Наполеона, маршал Даву, узнав, что пруссаки приближаются к столице, приказал генералу Беккеру разрушить мост.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fortunately, for Napoleon, Marshal Davout, when he ascertained that the Prussians were nearing the capital, had ordered General Becker to destroy the bridge.

К счастью, уличные дети не совсем одиноки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fortunately, street children are not entirely on their own.

К счастью, его голова была слишком большой, чтобы дыра могла проглотить ее, так что работникам парка больше не нужно было приносить жертвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fortunately, his head was too big for the hole to swallow so the park workers no longer needed to make any more sacrifices.

Более того, он показывает, что путь к человеческому счастью лежит через послушание Закону Божьему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, he shows that the way to human happiness is through obedience to God's law.

К счастью, этот коридор не был создан, хотя Венгрия была разделена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fortunately this corridor was not created, although Hungary was divided.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «к счастью, получил». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «к счастью, получил» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: к, счастью,, получил . Также, к фразе «к счастью, получил» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information