Лабораторном - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Лабораторном - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
laboratory
Translate
лабораторном -


Комбинированные тесты могут обнаружить ВИЧ уже через 2-6 недель после заражения и рекомендуются при лабораторном тестировании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Combination tests can detect HIV as early as 2–6 weeks after infection, and are recommended in laboratory testing.

Чтобы претендовать на участие в экзамене, кандидаты должны пройти полный курс флеботомии и предоставить документацию о клиническом или лабораторном опыте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To qualify to sit for an examination, candidates must complete a full phlebotomy course and provide documentation of clinical or laboratory experience.

Хотя частицы и TOC обычно измеряются с помощью онлайновых методов, существует значительная ценность в дополнительном или альтернативном автономном лабораторном анализе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although particles and TOC are usually measured using on-line methods, there is significant value in complementary or alternative off-line lab analysis.

В лабораторном эксперименте температура влияла на скорость вылупления и пол детеныша.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a laboratory experiment, temperature influenced hatching rates and hatchling gender.

Он отправился в Америку, чтобы преподавать эту систему во время 23-го тура MAT в американском лабораторном театре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He went to America to teach the System during the 23 MAT tour at the American Laboratory Theatre.

Платина используется в каталитических нейтрализаторах, лабораторном оборудовании, электрических контактах и электродах, платиновых термометрах сопротивления, стоматологическом оборудовании и ювелирных изделиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Platinum is used in catalytic converters, laboratory equipment, electrical contacts and electrodes, platinum resistance thermometers, dentistry equipment, and jewelry.

Я - женщина в лабораторном халате и на мне защитные очки Я уставилась на пробирку, которую держу прямо у лица

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm a woman in a lab coat wearing goggles, staring intently at a beaker that I'm holding near my face.

Вот куда уже привели меня мои размышления, когда, как я упоминал, на лабораторном столе забрезжил путеводный свет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was so far in my reflections when, as I have said, a side light began to shine upon the subject from the laboratory table.

Анализ проводится в закрытой системе на лабораторном роботе из Диасорина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The assay runs in a closed system on the laboratory robot from DiaSorin.

Алканы обычно не нуждаются в лабораторном синтезе,поскольку они обычно доступны на рынке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is usually little need for alkanes to be synthesized in the laboratory, since they are usually commercially available.

Он клево выглядит в своём стандартном белом лабораторном халате и черных брюках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's looking sharp in a standard white lab coat and dark slacks.

Я работал в лаборатории и случайно получил несколько пятен реактива Брейди на моем лабораторном халате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was working in the laboratory and accidentally got some stains of brady's reagent on my lab coat.

Общий объем работ на лабораторном этапе испытаний оценивается в 24 человеко-месяца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Total labour required for this Laboratory Bench Test phase is estimated at 24 person-months.

Ключ от ящика в лабораторном столе...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The key of the laboratory desk...

При лабораторном лечении испытуемые принимали решения в стандартных, компьютеризированных лабораторных условиях, как это обычно делается в поведенческих экспериментах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the laboratory treatments, subjects made decisions in a standard, computerized laboratory setting as typically employed in behavioral experiments.

7 в аниме он предстает в виде странного старика в лабораторном халате, с седыми волосами, уложенными в виде гриба cap.Ch-39еп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

7 In the anime he appears as a strange old man in a lab coat, with grey hair styled in the shape of a mushroom cap.Ch. 39Ep.

Нейтрализация происходит, когда антитело против наркотиков предотвращает связывание моноклонального антитела, такого как инфликсимаб, с антигеном в лабораторном тесте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neutralization occurs when an antidrug antibody prevents a monoclonal antibody such as infliximab from binding antigen in a laboratory test.

Кратковременное воздействие высоких концентраций химических паров, которые существуют в лабораториях черного рынка метамфетамина, может вызвать серьезные проблемы со здоровьем и смерть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Short-term exposure to high concentrations of chemical vapors that exist in black-market methamphetamine laboratories can cause severe health problems and death.

Ему не составило бы никакого труда умыкнуть пробирку со змеиным ядом в какой-нибудь лаборатории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He could pinch a test tube of snake venom as easy as winking when he happens to be in some swell laboratory.

Это не относится только к тем, кто уже бывал здесь раньше или работал в графической лаборатории ранее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is not restricted to those who have been around before, or who have done work for the graphics lab previously.

У нас в этом центре есть такая скрытая лаборатория.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have an undisclosed BHL4 lab at this facility.

Изначально козлиная лаборатория была создана для того, ...что бы проводить полевые хирургические обучения солдат спецназа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Goat Lab was originally created as a secret laboratory, to provide in-the-field surgical training for Special Forces soldiers.

Любая лабораторная система охлаждения воздушного заряда должна быть сконструирована таким образом, чтобы сводилось к минимуму скопление конденсата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any laboratory charge-air cooling system to minimize accumulation of condensate shall be designed.

Мужчинам-партнерам также может быть предложено лабораторное исследование целостности ДНК сперматозоидов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Male partners may also be offered laboratory testing of sperm DNA integrity.

Извините меня, если я покажусь равнодушным, Но какое это имеет отношение ко мне и этой лаборатории?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, you'll excuse me if I seem insensitive, but what does this have to do with me and this lab?

Во время учебы он работал в анатомической лаборатории под руководством профессора Хердмана, а затем главного преподавателя анатомии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While enrolled, he worked in the anatomy lab under Professor Herdman, then the chief anatomy instructor.

В лаборатории идет ремонт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lab's getting a face-lift.

Миа присматривалась к специализированным лабораториям, в которых могли разрабатываться вирусы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mia was zeroing in on specific labs that were capable of mutating a virus.

Фрэнк стащил того кролика из научной лаборатории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frank stole the rabbit from the natural sciences lab.

Какие-то очень большие и очень грамотные группы просчитывали шансы, что лаборатории превратились в фабрику смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some very large, very competent groups were reworking the odds that the labs had been converted to factory-of-death mode.

Эй, хочешь прийти посмотреть, как я накрываю мет лабораторию?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, you want to come watch me bust up a meth lab?

Вы заберёте образец из лаборатории?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You want your slide back from my lab or...

Он стал первым комиссаром Управления по контролю за продуктами и лекарствами,а позже возглавил лабораторию журнала Good Housekeeping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He became the first commissioner of the Food and Drug Administration and later led the laboratories of Good Housekeeping Magazine.

В школьной научной лаборатории Клиффорд изобрел устройство для рассеивания чужеродных спор контроля разума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the high school science lab, Clifford invented a device for dispersing alien mind control spores.

И спустя три года вы объявляетесь, в лаборатории Портсмута и вводите всем заключенным экспериментальные вакцины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until three years after the shit goes down, you resurface at the Portsmouth emergency infection lab, injecting prisoners with experimental vaccines.

Так ты думаешь, что они вламились в лабораторию, где ставили опыты над животными?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you think that they were breaking into labs that were doing animal testing?

Тело Джейн Доу было потеряно при перевозке из лаборатории Чешам в крематорий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The body of the Jane Doe was lost in transit between Chesham Lab and the crematorium.

кто-то в лаборатории подменял их зараженную кровь образцами здоровой крови.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Someone was swapping out their diseased blood with healthy samples.

Под руководством Натальи Лаборатория Касперского превратилась в ведущую антивирусную корпорацию с сетью региональных офисов по всему миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under Natalya's supervision, Kaspersky Lab turned into a leading antivirus corporation with a network of regional offices worldwide.

Не пора ли тебе назад в лабораторию, болты подтянуть?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aren't you due back at the laboratory to get your bolts tightened?

Даже если вы пройдете отбор, мне все равно нужно осмотреть лабораторию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even more if you'll get selected, I need to see the laboratory.

Эксперименты, направленные на синтез элементов с атомными номерами от 110 до 127, проводились в лабораториях по всему миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Experiments aimed at synthesizing elements ranging in atomic number from 110 to 127 were conducted at laboratories around the world.

Гастингс, никогда в жизни я не встречал более циничного человека и готов поклясться, что вино, которым он нас угощал, он гнал в своей химической лаборатории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ever, Hastings, I never knew such a repugnant man. I am able to swear what the wine that gave to us it is produced in his chemists' factory.

Я ищу дактилоскопическую лабораторию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm looking for the fingerprint lab.

Мы устроим лабораторию здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll have a lab set up over here.

Как бы странно это ни звучало, но я работаю в своей лаборатории практически с такой проблемой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, as odd as that sounds, that is almost exactly the problem I work on in my lab.

Но самая значительная прореха находится здесь, в лаборатории С.Т.А.Р.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the most significant breach of all appears to be here, inside S.T.A.R. labs.

Мы должны создать крупномасштабную лабораторию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need to set up a large-scale laboratory.

Я попросила Уэйд направить его останки другу, работающему в лаборатории ФБР в Квантико и специализирующемуся на биометрическом анализе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I asked Wade to forward his remains to a friend of mine who works at the FBI lab at Quantico, specializes in biometric analysis.

Разработанный цикл испытаний и соответствующая процедура переключения передач были испытаны в нескольких лабораториях во всех трех регионах на предмет определения управляемости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The developed test cycle and the accompanying gearshift procedure were tested in several laboratories in all three regions with respect to driveability.

Братья начали экспериментировать в маленькой лаборатории в углу сада отцовского дома в Базеле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The brothers began experimenting in a small laboratory in a comer of the garden of their father's house in Basel.

Она объясняет, как в ее лаборатории замечательное устройство - электроэнцефалограф помог обнаружить ошибочные диагнозы и тем самым изменить жизнь детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She explains how a remarkable EEG device has revealed mistaken diagnoses and transformed children's lives.

Это тот анатомический манекен, к которому ты приставал в лаборатории?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That anatomy dummy you were molesting at the lab.

В настоящее время существует 320 живых лабораторий, которые используют IoT для совместной работы и обмена знаниями между заинтересованными сторонами для совместного создания инновационных и технологических продуктов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are currently 320 Living Labs that use the IoT to collaborate and share knowledge between stakeholders to co-create innovative and technological products.

Я получила отчет лаборатории о лаке, которым были накрашены ногти Сары Кей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've got the lab report back on the varnish that was used on Sarah Kay's finger and toenails.

Ни одна из лабораторий не смогла дать однозначного заключения о причинах повреждения крови или тканей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its probable eventual IUCN status is vulnerable or worse.

Какой тогда будет научная лаборатория и какие вопросы мы будем решать вместе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What kind of R&D lab would that look like and what kind of questions would we ask together?

В 2013 году, после давления со стороны PETA, United объявила, что больше не будет перевозить обезьян в лаборатории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2013, after pressure from PETA, United announced that it would no longer transport monkeys to laboratories.

лишком много карикатур и не хватает лаборатории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's too much doodle and not enough lab.


0You have only looked at
% of the information