Лицо, участвующее в преступлении по неосторожности - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: face, person, countenance, visage, physiognomy, kisser, phiz, image, front, favor
должностное лицо - executive
прямолинейное лицо - straight face
покраснеть лицо - flush face
лицо, которое вводят в правление для спасения компании от банкротства - the person who introduced the board in order to save the company from bankruptcy
желтоватое лицо - sallow
лицо среднего возраста - middle-aged person
указанное лицо - said person
ваше лицо, когда вы - your face when you
другое лицо, назначенное - other person designated by
железо лицо - iron face
Синонимы к лицо: человек, сторона, вид, образ, представитель, картина, личность, фигура, субъект
Антонимы к лицо: затылок, тыл, зад, изнанка, выворот, рожа, маска, жират
Значение лицо: Передняя часть головы человека.
участвующий в формировании зародыша - embryoplastic
участвует в обработке - involved in the handling
участвует в торговле наркотиками - involved in the drug trade
функции участвуют - functions involved
не участвует в этом - not involved in this
участвует в последующей деятельности - involved in the follow-up
последовательно участвует - has consistently involved
хосты и участвует - hosts and participates
участвует в большинстве - involved in most
нагонять других бегунов, участвующих в соревнованиях - gain on the other runners in a race
приводить в восторг - enthrall
в состоянии готовности - in a state of readiness
восстанавливать в памяти - restore in memory
делать в ответ - respond
класть в ящик - box
принятый в медицине и фармакопее - officinal
призыв в армию - conscription
место в парламенте - seat in parliament
не состоящий в браке - unmarried
дымка в воздухе - haze in the air
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
дополнительное преступление - additional crime
для предупреждения преступлений - for the prevention of crimes
моральное преступление - moral crime
лицо, совершившее имущественное преступление - property offender
лицо, участвующее в преступлении в силу своей небрежности - negligent participator in a crime
любое другое преступление - any other offence
участие в совершении преступлений - involved in offences
является преступлением, - is a crime under
уголовное преступление, наказуемое - a criminal offence punishable by
сообщения о преступлении - reports of crime
катиться по льду - slide
следовать по намеченному пути - pursue
приходить по расписанию - make time
расположенный вверх по течению - upstream
по виду - by sight
разговор по душам - intimate talk
наследник по боковой линии - heir collateral
колпак для обучения полету по приборам - instrument flying hood
генеральный директор по авиационной безопасности - Director General of Aviation Security
задолженность по заработной плате - wage arrears
Синонимы к по: на, в области, по мнению, за, от, о, до, после, город
неосторожные слова - careless words
убийство по неосторожности - reckless homicide
для умысла и грубой неосторожности - for intent and gross negligence
вызвано умышленно или по грубой неосторожности - caused wilfully or by gross negligence
лицо, участвующее в преступлении по неосторожности - reckless participator in a crime
умышленно или по неосторожности - intentionally or through negligence
неосторожно оставил - inadvertently left
неосторожное движение - careless movement
неосторожное телесное повреждение - unintentional infliction of bodily injury
умышленная или грубая неосторожность - intentional or gross negligence
Синонимы к неосторожности: пренебрежительное отношение, пренебрежение, небрежности, халатности, игнорирование, неуважение, безнадзорность
Личная выгода, которая дается, может быть чем угодно-от активного предоставления преференциального режима до того, чтобы неосторожность или преступление были упущены из виду. |
The personal gain that is given can be anything from actively giving preferential treatment to having an indiscretion or crime overlooked. |
Он неосторожно оставил на месте преступления бумажник с документами и был должным образом обвинен в убийстве бухгалтера детективом Бертоном. |
He has inadvertently left his wallet containing identification at the crime scene and is duly framed for the accountant's murder by DI Burton. |
Совершение любого из этих преступлений также включает в себя совершение преступления либо морд, либо Тотшлаг, либо непредумышленное убийство по неосторожности. |
Committing any of these offenses also includes committing the offense of either Mord, or Totschlag, or negligent manslaughter. |
Преступление может быть умышленным или неосторожным. |
The crime can be an intentional or a negligent one. |
Для несовершеннолетних, впервые нарушивших закон, преступление которых является малозначительным, т.е. неумышленным или совершенным по неосторожности, предусмотрена мера наказания, не связанная с лишением свободы. |
In the case of first offenders, when the offence is a minor one, i.e., not intentional or culpable, the law provides for treatment outside the institution. |
Борьба с враждебными инопланетянами это одно дело, но рабство и эксплуатация это военное преступление! |
Combating hostile aliens is one thing, but this is slavery, exploitation, a war crime! |
У твоей мамы тоже целый список преступлений, совершенных в Калифорнии, |
Does your mom have a rap sheet in California, Arizona, |
Но не освобождаем ее от обвинения за несовершенное преступление. |
But we don't exonerate her for the crime she didn't commit? |
Человек, убивший вашего брата, разыскивается мною и еще кое-кем за другое преступление. |
The man who murdered your brother is sought by me, and by others, for another act he committed. |
Самым серьезным является заявление о совершении некоторыми солдатами военных преступлений. |
The most serious allegation is that some soldiers committed war crimes. |
Значит, вы считаете маловероятным, что она замешана в преступлении? |
So you do not think that she is likely to be implicated in this crime? |
Это еще раз доказывает, что за преступление нужно платить. |
Proving once again that crime does pay. |
Принуждение партнера к вступлению в религиозный брак закон квалифицирует как преступление. |
Compelling a partner to enter into a religious marriage constituted an offence under the law. |
Количество связанных с наркотиками преступлений значительно возросло в 90е годы, однако в последнее время стабилизировалось. |
The number of drug offences had considerably increased during the 1990s but seemed to have levelled off. |
В результате расследования 16 человек были задержаны в Фариме и ждут суда за совершение уголовных и кровавых преступлений. |
As a result of investigations, 16 people were detained in Farim and are awaiting trial for common or violent crimes. |
Благодаря Закону о половых преступлениях 1992 года обновлено законодательство, касающееся изнасилований и других половых преступлений. |
The Sexual Offences Act of 1992 updated legislation dealing with rape and other sexual offences. |
Его неустанные усилия по выявлению и документированию преступлений против человечества, совершенных в ходе этой войны, заслуживают самого высокого уважения с нашей стороны. |
His relentless efforts in pointing out and documenting crimes against humanity committed in the war have earned him our highest respect. |
В статье 499 говорится, что сговор в целях совершения фелонии или мисдиминора представляет собой преступление. |
Section 499 provides that conspiracy to commit a felony or misdemeanor is an offence. |
Из вышесказанного следует, что преступление насильственного исчезновения, квалифицируемое в качестве такового статьей 215 Федерального уголовного кодекса, является основанием для экстрадиции. |
The offence of enforced disappearance defined in article 215 of the Federal Criminal Code is therefore extraditable. |
Как по мне, похоже на преступление, или вы не знаете, что камеры в общественных туалетах - сексуальное преступление? |
Because to me, it looks like a felony, or don't you know that a camera in a public bathroom is a sex crime? |
надлежит отменить законодательство, предусматривающее телесные наказания, в том числе чрезмерные, назначаемые за преступление или в качестве дисциплинарного взыскания. |
Legislation providing for corporal punishment, including excessive chastisement ordered as a punishment for a crime or disciplinary punishment, should be abolished. |
Corruption is hardly a victimless crime. |
|
И что бы он ни говорил, он полагается на тот факт, что вы подумаете, будто это преступление без жертв, но если вы оправдаете его, вы разрешите каждому сказать... |
And whether he says it or not, he's banking on the fact that you are gonna think this is a victimless crime, but if you acquit him, you are giving permission to everyone to say... |
Ты знаешь хоть одну знаменитость осужденную за тяжкое преступление за последние 20 лет? |
Did you know that only one celebrity has been convicted of a felony in over 20 years? |
Это не преступление - описывать эксцентричные причуды... которые природа порождает внутри нас. |
It's no crime to depict the bizarre inclinations that nature inspires in us. |
Жаль, что я не могу отключить голос морали внутри себя, который говорит, что есть животных это преступление. Видимо, я не так сильна как вы. |
I wish I could tune out that moral voice inside me that says eating animals is murder, but I guess I'm just not as strong as you are. |
Разве преступление украсть хлеб, чтобы накормить голодающую семью? |
Bart, um... is it wrong to steal a loaf of bread... to feed your starving family? |
Всякое преступление вульгарно, точно так же, как всякая вульгарность - преступление. |
All crime is vulgar, just as all vulgarity is crime. |
Он испытал вину, стыд, осмеяние, позор и всё, что прилагается к обвинению в преступлении, которого он не совершал. |
He suffered guilt, embarrassment, ridicule, shame, and everything that comes with being blamed for a crime he didn't commit. |
Женщина из новостей показывала хронологию преступлений Буроса ранее. |
A newswoman was reviewing the timeline of Buros's crimes earlier. |
Можно предположить, что отдел преступлений в сфере искусства подразумевает более эстетичную обстановку, но мы находимся в тени Уолл Стрит. |
You'd think Art Crimes would call for a more aesthetically pleasing setup, but we take a backseat to Wall Street. |
А неграмотность это тоже преступление? |
Is it a crime to be illiterate? |
In the long run, crime doesn't pay. |
|
Это человеческие кости, свидетельство страшных преступлений. |
These are human bones, evidence of terrible crimes. |
Один парень вышел, и совершил преступление. чтобы вернуться, и посмотреть как поживают его растения. |
I knew a guy got out, committed a crime, in order to get back in, so he could see how his garden was going. |
Благодарю вас, - сказал Пуаро с таким видом, будто ему все стало ясно. - Значит, вы считаете маловероятным, что она замешана в преступлении? |
Ah! said Poirot with every appearance of being much gratified. So you do not think that she is likely to be implicated in this crime? |
Близкая дружба - едва ли преступление. |
A close relationship is hardly a crime. |
Then you must take responsibility for your crime. |
|
Вортекс это преступление против Природы. |
The Vortex is... an offense against nature. |
Первосвященник ещё не успел сказать тебе о самом тяжком преступлении этого Человека. |
So far the high priest hasn't told you this man's greatest crime. |
Есть ли у вас иные улики, которые могут доказать преступление? |
Do the People have other evidence that might meet their burden of proof? |
It's a crime and costs dearly. |
|
чтобы расследовать преступление. |
to solve a crime. |
Это незапланированное преступление. |
It's a crime of opportunity. |
Однако Семела с нетерпением ожидала прихода Бога и слишком рано начала открывать ему свои тайны; за свое преступление она была поражена Зевсом. |
However, Semele was impatient for the god to come, and began revealing his mysteries too early; for her transgression, she was struck down by Zeus. |
Тернер совершил серьезное преступление, участвовал в запугивании свидетелей, неоднократно лгал под присягой и не выказывал никакого сожаления. |
Turner has committed a serious crime, engaged in witness intimidation, lied repeatedly under oath, and has shown no regret whatsoever. |
Он выступал за изменение законов, чтобы оставить в покое тех, кто решил практиковать гомосексуализм, потому что в то время это было наказуемым преступлением. |
He advocated changing the laws to leave those who chose to practice homosexuality at peace, because at the time it was a punishable crime. |
Большинство осужденных геев были отправлены в тюрьму; от 5 000 до 15 000 были интернированы в концентрационные лагеря, где они носили розовые треугольники, чтобы обозначить свое предполагаемое преступление. |
Most convicted gays were sent to prison; between 5,000 and 15,000 were interned in concentration camps, where they wore pink triangles to signify their supposed crime. |
В федеральном уголовном преследовании, если подсудимый доказывает, что он попал в ловушку, подсудимый не может быть осужден за основное преступление. |
In federal criminal prosecutions, if a defendant proves entrapment the defendant may not be convicted of the underlying crime. |
КЖПО карается по норвежскому законодательству как уголовное преступление, даже если преступление совершено за границей. |
FGM is punishable as a criminal offense under Norwegian law even if the offense is committed abroad. |
Тем временем, когда его первоначальный шок начинает проходить, Фаррелл убеждается, что Брайс-настоящий убийца и что Притчард помогает ему скрыть преступление. |
Meanwhile, as his initial shock begins to wear away, Farrell becomes convinced that Brice is the actual murderer and that Pritchard is helping him cover up the crime. |
Неправильное поведение, бездействие и должностное преступление-это виды неисполнения публичных обязательств, существующих в соответствии с общим правом, обычаем или законом. |
Misfeasance, nonfeasance and malfeasance are types of failure to discharge public obligations existing by common law, custom or statute. |
Закон Новой Зеландии гласит, что встречаться или намереваться встретиться с целью совершения незаконного полового акта с лицом, не достигшим 16-летнего возраста, является преступлением. |
The law in New Zealand states that it is a crime to meet up or intend to meet up with the intention of performing an unlawful sexual act with a person under 16 years. |
Беспрецедентный масштаб расследования и суровость приговоров вновь разожгли в обществе дискуссию о том, следует ли считать граффити искусством или преступлением. |
The unprecedented scale of the investigation and the severity of the sentences rekindled public debate over whether graffiti should be considered art or crime. |
Предоставление ложных сообщений в экстренные службы является уголовным преступлением во многих странах, наказуемым штрафами и тюремным заключением. |
Making false reports to emergency services is a criminal offense in many countries, punishable by fines and imprisonment. |
В испанском праве delito - это любое нарушение уголовного права, т. е. уголовное преступление. |
In Spanish law, delito is any breach of criminal law, i.e. a criminal offence. |
Супружеская измена является преступлением в Виргинии, поэтому лица, участвующие в бракоразводном процессе, могут использовать пятую поправку. |
Adultery is a crime in Virginia, so that persons in divorce proceedings may use the Fifth Amendment. |
Этот законопроект внес поправки в статью 279.01 Уголовного кодекса Канады, предусматривающие новое преступление за торговлю детьми с обязательным пятилетним наказанием. |
This Bill amended Section 279.01 of Canada’s Criminal Code to create a new offence for child trafficking with a five-year mandatory penalty. |
Неправильное использование флага запрещено правилами войны и представляет собой военное преступление вероломства. |
The improper use of the flag is forbidden by the rules of war and constitutes a war crime of perfidy. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «лицо, участвующее в преступлении по неосторожности».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «лицо, участвующее в преступлении по неосторожности» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: лицо,, участвующее, в, преступлении, по, неосторожности . Также, к фразе «лицо, участвующее в преступлении по неосторожности» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.