Личный состав - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Личный состав - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
personnel
Translate
личный состав -

Словарь
  • личный состав сущ
    1. personnel, manpower, staff
      (персонал, кадры, сотрудники)
    2. crew
      (экипаж)
    3. contingent
      (контингент)

имя существительное
personnelперсонал, кадры, личный состав
staffперсонал, штаб, посох, штат, кадры, личный состав
manpowerрабочая сила, кадры, людские ресурсы, живая сила, личный состав
panelпанель, комиссия, панно, филенка, группа специалистов, личный состав
contingentконтингент, случай, вероятность, пропорциональное количество, личный состав
- личный

имя прилагательное: private, individual, personal, intimate, identity, direct, finite, peculiar

- состав [имя существительное]

имя существительное: composition, makeup, constitution, compound, train, consist, consistency, temper, trip


син.
персонал · сотрудники · кадры · штат · аппарат · рабсила · экипаж · команда · люди · круг

люди, команда, аппарат, кадры, Штаты, штат, экипаж, персонал


Другой личный состав прибыл из морской артиллерии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other personnel came from the naval artillery.

Личный состав спецназа носит такую же служебную форму, как и тактическая форма, которую носят военные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SWAT personnel wear similar utility uniforms to the tactical uniforms worn by the military.

Имеются неопровержимые доказательства, что личный состав этих войск в массе своей - неэритрейского происхождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is incontrovertible evidence that the bulk of the troops is of non-Eritrean origin.

Личный состав, сохранивший свободу передвижений, отправился выручать целиком застрявших товарищей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Personnel who were mobile were sent to free thoroughly trapped comrades.

Предполагалось, что эта армия будет жить за счет земли, имея захваченные британские припасы, поддержку и личный состав из местного населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This army was expected to live off the land, with captured British supplies, support, and personnel from the local population.

Личный состав гитлеровской охраны СС позднее был расширен и включал в себя боевые подразделения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hitler's personal SS protection unit was later enlarged to include combat units.

Эскадра, которой командует подполковник или полковник, представляет собой подразделение, объединяющее различные подразделения и личный состав, предназначенные для выполнения одной и той же задачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Commanded by a Lieutenant-colonel or Colonel, the Escadre is a formation that assembles various units and personnel dedicated to the same mission.

Личный состав прибыл в Колд-Лейк 31 марта 1954 года, и в тот же день начались операции на станции RCAF Колд-Лейк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Personnel arrived at Cold Lake on March 31, 1954, with operations at RCAF Station Cold Lake beginning that day.

Их личный состав образует Генеральный секретариат Европейской комиссии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their personal staff form the Secretariat-General of the European Commission.

Подобно великим полководцам, Обмани-Смерть превосходно знал личный состав всех шаек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For Trompe-la-Mort, like a great general, knew the person of every one of his army.

Личный состав эскадрильи находился на двухмесячной ротации в Королевских ВВС Аль-Удейд, а остальные силы-на четырехмесячной ротации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Squadron personnel were on a two-month rotation at RAF Al Udeid with the remainder of the force on a four-month rotation.

Личный состав восьмого флота разработал план, призванный помочь уменьшить риск нападения эсминцев, доставляющих припасы на Гуадалканал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eighth Fleet personnel devised a plan to help reduce the exposure of destroyers delivering supplies to Guadalcanal.

По мере расширения участия США в Юго-Восточной Азии личный состав специальных сил был направлен в миссии фид вместе с южновьетнамскими войсками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As U.S. involvement increased in Southeast Asia, Special Forces personnel were assigned to FID missions with South Vietnamese troops.

В ночь с 15 на 16 апреля три его самолета сбросили личный состав, назначенный для операции Семут-2 на Борнео.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the night of 15/16 April three of its aircraft dropped personnel assigned to the Semut 2 operation in Borneo.

Позднее Королевство Норвегия заключило личный союз с Данией в 1380 году, а с 1397 года входило в состав Кальмарской унии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later the Kingdom of Norway entered into a personal union with Denmark in 1380, and from 1397 was a part of the Kalmar Union.

В 2001 году личный состав батальона возглавил южноафриканский отряд поддержки защиты, развернутый в Бурунди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2001 battalion personnel formed the spearhead of the South African Protection Support Detachment deploying to Burundi.

И дайте угадаю, вы бы хотели перетряхнуть личный состав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And let me guess, you'd like to shake up the personnel.

После прекращения огня и капитуляции Пакистана весь личный состав подчинялся главнокомандующему силами Бангладеш полковнику М. А. Г. Османи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the cease fire and surrender of Pakistan, all personnel reported to Bangladesh Forces commander-in-chief, Col. M. A. G. Osmani.

Из-за этого ее личный состав не набирается и не развертывается на провинциальной основе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to this, its personnel are not recruited and deployed provincially.

Старшим зачисляется личный состав оперативного состава по обслуживанию тактической техники и транспортных средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Senior Enlisted Personnel task personnel in the maintenance of tactical equipment and vehicles.

Поздним вечером 19 июня в аэропорт Силангит прибыл самолет Геркулес С-130, перевозивший многочисленный личный состав и современное оборудование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On late evening of 19 June, a Hercules C-130 carrying multiple personnel and advanced equipment arrived at Silangit Airport.

обеспечивать весь личный состав необходимым обмундированием и снаряжением для защиты от ОМП (например, защитными масками, защитной одеждой, перчатками, личными дегазационными комплектами, шприцами);

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Provide all personnel with the necessary NBC protection clothing and equipment (e.g., protective mask, coveralls, gloves, personal decontamination kits, injectors);

Весь личный состав сошёл с ума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our entire constabulary has gone insane.

На корабле имеется летная палуба, где могут одновременно работать два транспортных вертолета Z-8, перебрасывающие личный состав. Еще четыре вертолета можно разместить в большом ангаре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have a flight deck capable of simultaneously operating two Z-8 troop-carrying helicopters, and can store another four in a large hangar.

Мне хватает проблем с пакистанской разведкой, а тут ещё и личный состав черти чем занимается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have enough trouble shaking ISI tails without having to worry about losing my own people as well.

Внимание, личный состав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Attention, camp compound.

Личный состав бригады состоит из всех подразделений Национальных Боливарианских вооруженных сил Венесуэлы и служб государственной безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brigade personnel come from all branches of the National Bolivarian Armed Forces of Venezuela and public security services.

Старшим аналитикам поручается доработка отчетов, а их личный состав участвует в сборе информации от подчиненных штабов и подразделений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Senior Analysts are tasked with the finalizing of reports, and their enlisted personnel participate in the acquisition of information from subordinate staffs and units.

Личный состав JSDF тренируется вместе с американскими войсками в десантных десантных подразделениях, предназначенных для захвата отдаленных островов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

JSDF personnel train with the American forces in amphibious assault units designed to take outlying islands.

Личный состав Гитлера ежедневно поддерживал с ним контакт, и многие из них присутствовали в его последние дни в фюрербункере в конце Второй мировой войны в Европе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hitler's personal staff members were in daily contact with him and many were present during his final days in the Führerbunker at the end of World War II in Europe.

Видите ли, - признался он серьезно, - я намерен обеспечить личный состав этой эскадрильи самым лучшим питанием в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see,' he confided earnestly, 'what I hope to do is give the men in this squadron the best meals in the whole world.

5 и 6 июня последний личный состав Юна покинул город во время тяжелых уличных боев и обстрелов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 5 and 6 June the last JNA personnel left the city during heavy street fighting and shelling.

Броню, личный состав, собак, мастерские.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Armor, personnel, guard dogs, the works.

И личный состав, и скафандры являлись на самом деле займом у Флота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The suits and personnel were actually on loan from the Fleet.

Вспомогательный персонал находился в разных ротациях, но в целом не так часто, как личный состав эскадрильи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Support personnel were on varying rotations but not as often generally as the squadron personnel.

Весь ваш личный состав невнятный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your whole roster is sketchy.

Мне нужен весь твой личный состав сейчас же.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need all personnel now!

Сомневаюсь, что Далтон выбрал его в личный состав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I doubt Dalton would hoist him on the rank and file.

Кси Пенг и его личный состав на банкете в Чайнатауне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Xi Peng and his contingent are at a banquet in Chinatown.

Почти весь личный состав спустился на планету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Almost the entire ship's complement has beamed down.

Я использовала фонды, личный состав, оборудование... все, чтобы найти даже малейшую зацепку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I diverted funds, manpower, equipment... anything to discover even the slightest clue.

Я сказала ему, что вы отвечаете не только за пушки и конвои, но и за личный состав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was told you were responsible not just for canons and convoys, but also the soldiers.

В войсках личный состав, пересекающий крупные водные объекты на самолетах, может быть оснащен плотом и комплектом для ремонта плота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the military, personnel crossing large water bodies in aircraft may be equipped with a raft and raft repair kit.

Мухаммед также приказал казнить весь личный состав каравана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Muhammad also ordered the personnel of the caravan to be executed.

Весь личный состав обязан задержаться у КПП для прохождения идентификации при прибытии или отъезде из Лос-Аламоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All personnel must stop at the main gate checkpoint for identification passes whenever leaving from or arriving to Los Alamos.

Генерал Талбот, вы сказали, что у вас есть личный состав Щ.И.Т.а и вооружение, запертое на секретном складе, поэтому справедливо ли было бы сказать, что Щ.И.Т.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

General Talbot, you said you have S.H.I.E.L.D. personnel and weaponry locked in a secure facility, so is it fair to say that S.H.I.E.L.D.

Новое главное командование возглавляет генерал Робин Рэнд и контролирует все ядерные бомбардировщики ВВС США, ракеты и личный состав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new major command is led by General Robin Rand and controls all USAF nuclear-capable bombers, missiles, and personnel.

В 3:32, участок Cейнт-Аннс-Авеню был открыт снова, когда личный состав КПП был перенаправлен в Гарви Парк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Um, at 3:32, a stretch of St. Ann's Avenue was reopened when officers manning a checkpoint were reassigned to Garvey Park.

Наряду с огнестрельным оружием личный состав Вооруженных сил использует спутниковые телефоны, беспилотные летательные аппараты и вертолеты ВВС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Along with firearms, the armed forces' personnel use satellite phones, unmanned aerial vehicles and Air Force helicopters.

Я дам знать Кормли, что нам для этого потребуется весь личный состав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll let Gormley know we need the whole squad on this.

Они используют специфику избирательной системы, для того чтобы попасть в состав правительства, имея небольшое количество голосов избирателей, или принуждают основные партии принять их политику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They exploit electoral systems to enter government with a small share of the vote, or scare mainstream parties into adopting their policies.

Ресурсы, личный состав... это чертовски облегчает мне работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Resources, manpower- made my job a hell of a lot easier.

В состав политсовета входили председатель, заместители председателя, начальники управлений и председатели республиканского КГБ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its policy Collegium comprised a chairman, deputy chairmen, directorate chiefs, and republican KGB chairmen.

В состав комитета входили девушки из Джерси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Members of the Committee included the Jersey Girls.

В актерский состав также входят Маккалох в роли отца Йена Ллойда, Трейси Райан в роли его матери Хелен и Аттикус Митчелл в роли его лучшего друга Шинки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cast also includes McCulloch as Ian's father Lloyd, Tracy Ryan as his mother Helen, and Atticus Mitchell as his best friend Shinky.

В январе 2017 года Скроски была вызвана в тренировочный лагерь сборной США в возрасте до 23 лет; она была одним из четырех игроков NWSL, включенных в состав команды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In January 2017, Skroski was called into a U.S. under-23 team training camp; she was one of four NWSL players named to the roster.

Состав, по-видимому, очень похож на земную кору.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The composition seems to be very similar to the crust.

Единственным исключением был 187-й полк, который позже был включен в состав дивизии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only exception was the 187th, who were added to the division later.

Вместо того чтобы старый актерский состав повторял свои роли для новой адаптации, в сериале есть совершенно новый актерский состав, чтобы озвучить персонажей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead of having the old cast reprise their roles for the new adaptation, the series features an entirely new cast to voice the characters.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «личный состав». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «личный состав» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: личный, состав . Также, к фразе «личный состав» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information