Ложиться в кровать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Ложиться в кровать - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
go to bed
Translate
ложиться в кровать -

- ложиться [глагол]

глагол: lie down, lay, couch

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- кровать [имя существительное]

имя существительное: bed, bedstead, doss, kip


лечь спать, идти спать, ложиться спать, пойти спать, прилечь


В застегнутых карманах лежали фишки, не выложенные на кровать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its zippered pockets held chips not dumped on the bed.

Аккуратная кровать, выметенный очаг и маленькая горка дров, заботливо приготовленных для следующего обитателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The stripped bed, the hearth swept clean, but with a small stack of wood set ready for a fire for the next resident: Those were the touches that told me she had tidied herself out of the room.

Кровать была мягкая и поверх теплого шерстяного одеяла застелена покрывалом из овчин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bed was soft and fitted with a sheepskin cover over a thick wool blanket.

Кровать была небольшая, но миссис Дунвидди все равно казалась в ней кукольной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was not a big bed, but Mrs. Dunwiddy lay in it like an oversized doll.

Как на прошлой неделе, когда ты забрался в кровать ко мне с мамой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like last week when you crawled into bed with me and Mommy.

Эдвардс, если ты работаешь в приемном то ты обязанна знать каждую кровать здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Edwards, if you're covering the pit, it is your job to know every bed in the pit.

Мы дадим тебе кровать, хорошо, просто держи крышку над...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll get you bed okay, just keep a lid on it...

Так - или тина, или в кровать, юла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, it's slime or bedtime, fusspot.

Том повалился на кровать и тут же крепко уснул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tom flopped onto his bed and was soon fast asleep.

И потом... они идут домой, в кровать, которую делят уже... стригут... Стрижка кровати - очень серьезный процесс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then they... they go home to the bed they've sheared for... sheared...when you shear a bed it's a...its a difficult process.

Нет, но мы ведь все организовали как ты любишь, и теперь мы завалимся в твою кровать и начнем поедать вкусняшки, идет?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, yes, but if we designed all activities around what you liked, we'd be in your bed eating savoury snacks, okay?

Он осмотрелся, заглянул под кровать, откинул штору, открыл шкафы и, наконец, подошел к камину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He glanced around, looked in the bed, shook the curtains, opened the closets, and finally stopped at the chimney.

Дорогая, давай посмотрим, стоит ли в нашей комнате большая, скрипучая, сосновая кровать, на которой спали мама с папой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, come on, hon, let's go see if our room still has that... big, creaky, old pine bed that Mom and Dad used to sleep in.

Когда вы делите кровать с Ленни, он любит подслащивать сделку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you're in bed with Len, he likes to sweeten a cash deal.

После школы я прыгаю в кровать, ем кешью с беконом и смотрю Список клиентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After school, I'm hopping into bed, eating cashews and bacon, and then watching The Client List marathon.

У меня в комнате стоит старая кровать с соломенным тюфяком - и больше ничего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is only an old straw palliasse in my room.

Она должна была лечь на кровать, чтобы натянуть их на бедра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She'd have to lie down on the bed and work 'em over her thighs.

Давайте уложите его на кровать!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lay him down. Lay Al down on the bed!

И твой папа бросил маму Быстро на кровать

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And your dad threw your mom Down on the bed

Когда Вы хотите превести в порядок кровать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What time do you want me to turn down the bed ?

Ты должна снизить цену на эту кровать после того, что мы на ней делали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're gonna have to mark down this bed after what we just put it through.

Я открываю дверь и вижу, что Сабина только что уселась на кровать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I open the door and I see, uh, that Sabina just sat down on the bed.

Он такой нищеброд, что кровать таскает с собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This one is so lovesick, he carries his bed along with him.

Кровать была резная а значит, резными должны быть и навершия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, the rest of the bed was carved, which means the finials must have been carved, too.

Для всего у нас будет отдельная кровать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That way each bed will have a specific purpose.

Я думала, вам понравится последняя комната, особенно кровать с балдахином.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought you'd love that last room, especially the canopy bed.

Чуть заря на стекле Начинает лучами с морозом играть, Самовар мой кипит на дубовом столе, И трещит моя печь, озаряя в угле За цветной занавеской кровать...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rosy beams of the dawn Are at play on the pane's icy screen; My samovar boils on my table of oak, With the bright crackling fire the dark corner awoke, And my bed with chintz curtains is seen.

Да, богато, что говорить - портьеры из розовой парчи, большущая позолоченная кровать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A lavish apartment - all rose brocade hangings and a vast gilt bed.

Я не решаюсь спать в так называемой моей опочивальне: кровать похожа на балдахин в соборе святого Петра, а картины наводят на меня тоску.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I daren't sleep in what they call my bedroom. The bed is like the baldaquin of St. Peter's, and the pictures frighten me.

Когда-то здесь была спальня, и кое-что из обстановки осталось, но кровать вынесли, и теперь тут была какая-то канцелярия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It had been a bedroom at one time and some of the bedroom furniture was still in place, but the bed had been removed and now it was some kind of office.

Ну я заказала новую кровать для мамы, так что можете вычеркнуть ее из списка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I've ordered a new bed for my mam, so you can take her off the list.

Взгляд его, внимательно пройдя по комнате, упал на кровать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His glance, wandering inquisitively, fell on the bed.

Вот ослы-то! - ворчала бабушка и обратила все свое внимание на кровать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What donkeys these people are! she commented. Next, she turned her attention to the bed.

Можешь пойти еще подремать, а я присоединюсь к тебе после учебы, и еще... освободи кровать от солдатиков, а то, что случилось в прошлый раз было неприятно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why don't you go back to bad,and I'll crawl up with you after class, but this time sweep the bed for GI Joes, cause that last thing that happened that was unpleasant.

И я не смогу сделать кровать раньше чем через восемь недель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I cannot do it any sooner than eight weeks.

Просто... Просто я не могу поверить, что он запрыгнул в кровать с другой сразу же после того, как переспал со мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just can't believe that he would jump into bed with somebody else right after he'd been with me.

И пообещай, что не залезешь ко мне в кровать сегодня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And promise me you won't crash in my bed tonight.

Как ни странно, женщинам льстит, когда на них смотрят с одной мыслью - повалить поскорей на кровать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was strangely nattering for a woman to be treated as a little bit of fluff that you just tumbled on to a bed.

Петрицкий пошел за перегородку и лег на свою кровать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Petritsky went behind the partition and lay down on his bed.

Да, конечно, - машинально сказала она и, легонько поцеловав руку Мелани, опустила ее на кровать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, indeed, she said automatically and, pressing a light kiss on the hand, laid it back on the bed.

И у него тут были намерения с его поклонницами и дикими вечеринками, и кровать крутится, и это...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, uh, he was going to, uh, have a big deal here with, uh, his groupies and wild parties, and the bed goes around, and it's...

Всё, что мне сейчас нужно, это плотный ужин, и в кровать, а потом ещё тарелку сыра в час ночи и снова в кровать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All I want to do is eat a huge dinner and go straight to bed and get up later for my 1:00 a.m. cheese plate and then right back to bed.

Сюда, Джен, - сказал он. Мы обогнули широкую, с задернутым пологом кровать, которая занимала значительную часть комнаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here, Jane! he said; and I walked round to the other side of a large bed, which with its drawn curtains concealed a considerable portion of the chamber.

Это кровать со складными ножками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a collapsible bed.

Кресло и кровать, по-видимому, еще поплясали немного, как бы торжествуя победу, а затем все стихло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The chair and bed seemed to be executing a dance of triumph for a moment, and then abruptly everything was still.

Принесла на кровать, поближе к свету, стеклянное пресс-папье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She brought the glass paperweight over to the bed to have a look at it in a better light.

Я положил его маме на кровать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, I put that on my mama's bed.

Я не застелила свою кровать сегодня утром, поэтому...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't make my bed this morning, so...

Напротив входа и перпендикулярно ему была устроена каменная кровать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A stone bed was built against the entrance and perpendicular to it.

Кровать представляет собой искусно вырезанный балдахин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bedstead is an intricately carved four-poster.

Основными компонентами этого механического пресса являются рама, двигатель, Штоссель, штамповые стойки, валик и кровать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Major components of this mechanical press are the frame, motor, ram, die posts, bolster, and bed.

На мгновение зажигается свет, и в комнате появляется белая кровать с балдахином.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lights turn on momentarily and one sees a white canopy bed in the room.

На Рождество 1954 года, оставшись один в своей комнате, он сел на кровать и начал писать в дневнике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On Christmas Day, 1954, alone in his room, he sat down on his bed and began to write in his journal.

В течение следующих четырех дней несколько посетителей снимали комнату, и хотя им казалось, что запах в комнате был странным, большинство из них даже не подумали заглянуть под кровать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over the next four days, a number of patrons rented the room, and although they thought the smell in the room was odd, most of them did not think to look under the bed.

Задний грузовой отсек преобразуется в полноценную двуспальную кровать, как правило, с изготовленным алюминиевым каркасом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was a member of the Reformist circle that offset the conservative religious influence of Bishop Gardiner.

По оценкам экспертов, в Соединенных Штатах насчитывается более 175 компаний по производству матрасов типа кровать в коробке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to experts, there are over 175 bed-in-a-box mattress companies in the United States.

Кровать чаще встречается у женщин, чем у мужчин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

BED is more common among females than males.

Кроме того, он был оснащен многоцелевой простыней и кроватью, которая может расширить кровать, чтобы победить пассажирское сиденье и центральное сиденье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, it was equipped with a multi-use sheet and bed that can extend the bed to defeat the passenger seat and the center seat.

По Елизаветинскому обычаю, лучшая кровать в доме была отведена для гостей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Elizabethan custom the best bed in the house was reserved for guests.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ложиться в кровать». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ложиться в кровать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ложиться, в, кровать . Также, к фразе «ложиться в кровать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information