Лучистая невеста - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Лучистая невеста - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
radiant bride
Translate
лучистая невеста -

- невеста [имя существительное]

имя существительное: bride, fiancee, bride-to-be, fiancée, girl, lady, best girl, steady



Ты будешь единственная невеста в истории, кто их оденет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll be the only bride in history to wear them.

Твоя невеста угрожала мне молотком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your bride threatened me with a claw hammer.

Первой, хотя у нас это и не принято, скажет слово невеста!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First, and rather unusually, we have the bride.

Мелиш и его невеста сочетались сегодня утром гражданским браком в Манхеттене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mellish and his new bride were married in a civil ceremony in downtown Manhattan.

А наша невеста-атеистка была в красивом белом платье?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did the atheistic bride wear a pretty, white dress?

Невеста сына хозяина может делать то, что захочет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're engaged to the boss's son, you can do as you please.

Мне нужно сделать вид, что она моя невеста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need her to pretend she's engaged to me.

Сэл говорит, что это невеста по переписке, а Френк считает, что она коп под прикрытием, пытающийся втянуть тебя в какое-то дело, а я ставила на то, что она какой-то дипломат или преподаватель пилатеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sal says mail-order bride, Frank says undercover cop trying to pull you into a sting, and I'm going with either foreign diplomat or Pilates guru.

Они на месте или твоя невеста оторвала их от твоей промежности и положила в морозильник, в Челмсфорд?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are they attached, or has your fiancee plucked them from your perineum and placed them in an ice box, in Chelmsford?

Под пристальными взглядами в комнату, опустив глаза, вошла невеста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bride came into the room with lowered eyes and with everyone staring at her.

Невеста присоединится к жениху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bride shall join her groom.

Он сел, и оказалось совсем смешно - ровно рядышком сидят, как жених и невеста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He sat down, and it struck him as funny: there they were sitting next to each other like bride and groom.

Мы должны обеспечить, чтобы невеста смогла закрепить брак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are responsible for making sure that the bride is presentable for her consummation.

Когда дым рассеялся, невеста поглядела кругом и видит: лежит священник, лежит жених, брат, двое дядьев и пятеро свадебных гостей - все покойнички.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the smoke clears away, the bride she looks around and sees a dead parson, a dead bridegroom, a dead brother, two dead uncles, and five dead wedding-guests.

Шейла, любовь моя, моя будущая невеста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sheila, my love, my bride-to-be.

И любимая будущая невеста нашего королевства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And our kingdom's beloved bride-to-be.

Наша будущая невеста стоит 100 миллионов баксов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our lovely bride-to-be is worth a cool 100 million bucks.

А вот моя застенчивая невеста с свой подружкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, if it isn't my blushing bride-to-be and her maid of honour.

Дамы и господа, будущая невеста сделала свой выбор. Месье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mesdames et messieurs, the bride-to-be has chosen... monsieur.

А счастье его, окутанное покрывалом, сидело подле, словно восточная невеста, которая ждет, чтобы рука господина сорвала с нее вуаль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And his opportunity sat veiled by his side like an Eastern bride waiting to be uncovered by the hand of the master.

Перед решающей битвой его невеста Елизавета... знала, какой огромной силе ему придется противостоять, и что он может не вернуться живым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the eve of the battle, his bride, Elizabetha, knew that he must face an insurmountable force from which he might never return.

Дайте догадаюсь, вам эта новость не понравилась, потому что... ваша невеста-миллионерша знать не знает о блудной дочери?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let me guess. You didn't share your good news, because... your millionaire fiancee doesn't know about your fugitive daughter?

Сейчас Шин Ю Кён моя невеста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, Shin Yu Kyung is my wife to be.

Я чувствую себя как Невеста-Годзила, и это моя маленькая, ничего неподозревающая японская деревушка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I feel like bridezilla, and this is my little, unsuspecting Japanese village.

Тебе правда нужен журнал Афроамериканская невеста?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And do you really need African American Bride?

Царица Нила, невеста Марка Антония?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Queen of the Nile, the bride of Mark Antony?

Ваша невеста не сказала ничего такого, что звучало необычно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did your fiancee say anything that sounded out of the ordinary?

Невеста устраивает большую вечеринку на моем переднем дворе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bride-to-be having her big party in my front yard.

Вот и пришла к тебе смерть лютая, лишь её ты и заслужила, чёртово племя, невеста Сатаны!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now you can have a scalding death, just what you deserve, you damned mistress of the Devil!

Ты - невеста, у которой сдали нервы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

you were a bride overcome by nerves.

Не скажешь ли ты моему будущему мужу, что его невеста почти готова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would you please tell my husband-to-be that his future wife is almost ready?

В результате много очков и Багровая Невеста выбывает из битвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scores a big point, taking out Crimson Bride to end the jam.

Но я не первая невеста, которая струсила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I'm not the first bride to get cold feet.

Я слышал о свадебных репетициях, . . ... но не знал, что невеста может до свадьбы наряжаться в подвенечное платье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've heard of wedding rehearsals, but I don't believe I've ever heard of a wedding dress rehearsal before.

И они очень красивы, но... в нашей стране невеста всегда с гвоздиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And they are very beautiful, but... In our country, a bride always walks with carnations.

Похоже, невеста сбежала из-под венца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

looks like the wedding dress might have a runaway train.

Ёто даже лучше, она его невеста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It gets even better than that. She's his fiancee.

Жених и невеста хотят сказать несколько слов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bride and groom have a few words they'd like to say.

Невеста, жених, викарий...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bride, groom, vicar...

Эта набожная невеста Христова говорила, что когда я играю, я принимаю непристойную позу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That pious wife of Christ, said that when I played the violoncello I always had an indecent pose.

Ян ван Эйк Джованни Арнольфини и его невеста, 1434 Ян ван Эйк Портрет Маргарет ван Эйк, 1439.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jan Van Eycks Giovanni Arnolfini and his Bride, 1434 Jan Van Eycks Portrait of Margaret van Eyck, 1439.

В христианстве Иисус Христос называется женихом по отношению к Церкви как его невеста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Christianity, Jesus Christ is called a bridegroom in relation to the Church as his bride.

Индуистская североиндийская Свадьба, на которой жених надевает тюрбан Шервани и пагри, а невеста-сари.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Hindu North Indian wedding, with the groom wearing a sherwani and pagri turban, while the bride in a sari.

Невеста обычно выбирает красное шелковое сари или западное платье, или надевает платье для церковной церемонии и переодевается в сари для некоторых или всех приемов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bride usually opts for a red silk saree or a western gown, or wears the gown for the church ceremony and changes into the saree for some or all of the reception.

Невеста носит свадебное сари или легенгу в зависимости от региона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bride wears a wedding sari or a lehenga according to the region.

Несколько месяцев спустя Уэст и его невеста Алексис Файфер разорвали помолвку и их длительные прерывистые отношения, которые начались в 2002 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Months later, West and fiancée Alexis Phifer ended their engagement and their long-term intermittent relationship, which had begun in 2002.

Знаменитый роман Манцони невеста был вдохновлен романом Вальтера Скотта Айвенго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Manzoni's famous novel The Betrothed was inspired by Walter Scott's Ivanhoe.

Анна Киояма, невеста Йо, вскоре выходит на сцену и предписывает ему жестокий режим тренировок, чтобы подготовить его к турниру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anna Kyoyama, Yoh's fiancée, soon enters the scene and prescribes a brutal training regimen to prepare him for the tournament.

Царская невеста - репертуарная опера в России, хотя и не входит в стандартный оперный репертуар Запада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Tsar's Bride is a repertory opera in Russia, although it is not part of the standard operatic repertoire in the West.

Эта пьеса также вдохновила песню Сефтона Дейли, которую записала тогдашняя невеста Коппела Майра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The play also inspired a song by Sefton Daly which was recorded by Coppel's then-fiancée Myra.

В отеле Уитшиф Джеймс Хэрриот и его невеста провели свой медовый месяц в 1941 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Wheatsheaf Hotel was where James Herriot and his bride spent their honeymoon in 1941.

Хьюму было 21 год, когда он умер, не зная, что его невеста, Мэри Костин, была беременна его ребенком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hume was 21 years old when he died, unaware that his fiancée, Mary Costin, was pregnant with his child.

Когда невеста, по-видимому, возвращается, чтобы убить других мужчин, он делает вывод, что это подражательные преступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the bride apparently returns to murder other men, he deduces that these are copycat crimes.

Хозяйка и невеста кляйнмана протягивает ему пакет с перцовым баллончиком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kleinman's landlady and fiancée gives him a bag containing pepper spray.

В этом процессе жених и невеста, а также их соответствующие опекуны подписывают брачный контракт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this process, the bride and groom, as well as their respective guardians, sign a marriage contract.

Невеста на традиционной китайской свадьбе одевается в красное, цвет счастья и удачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A spoon is similarly useful in processing jelly, sugar and syrup.

Во-первых, это была помолвка, в которой мужчина утверждал, что женщина-его единственная невеста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First, there was a betrothal in which the man claimed the woman to be his only bride.

Римляне по праздникам носили тоги с красными полосками, а невеста на свадьбе носила красную шаль, называемую flammeum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It recommends a new married couple to remain sexually faithful to each other for life.

Его невеста привезла с собой большое приданое, которое значительно увеличило и без того солидное семейное состояние Алкивиада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His bride brought with her a large dowry, which significantly increased Alcibiades' already substantial family fortune.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «лучистая невеста». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «лучистая невеста» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: лучистая, невеста . Также, к фразе «лучистая невеста» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information